1004. 1982.06.08.B4. Раскрытие возвышенных тем должно происходить в должном умонастроении

1004. 1982.06.08.B4. Раскрытие возвышенных тем должно происходить в должном умонастроении

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Акхаянанда Махарадж: Махарадж, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур… Возможно, вы однажды сказали, что никогда не видели, как он поет или танцует. Танец и пение. Он очень мало пел и танцевал, или почти не танцевал?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы не видели, чтобы он… Что говорить о танце? Подобная мысль не могла прийти нам даже в голову. Мы не могли допустить подобное — возможность для него танцевать. И мы никогда не видели и не слышали, как он поет.

Акхаянанда Махарадж: Вы имеете в виду в санкиртане?

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Но он всегда совершал Харикатху, был занят в этом, он давал лекции и беседовал на эти темы, и также диктовал статьи с крайней степенью энтузиазма.

#00:00:58#

Я однажды видел, как он диктует профессору Саньялу. Он диктовал, профессор Саньял записывал. Он начал в ту пору публиковать журнал на английском языке под названием «Хармонист» — ежемесячный журнал. И он объяснял в тот момент, что «Хармонист» и «Саджджана Тошани» суть синонимы. Бхактивинода Тхакур публиковал в свое время «Саджджана Тошани» — журнал на бенгальском языке, а работа Прабхупады была связана с Бхактивинодом Тхакуром, так или иначе, соприкосновение присутствовало. Он объяснял, как «Хармонист» и «Саджджана Тошани» суть синонимы, он объяснял это Саньялу. И он был настолько переполнен чувствами — я видел его в этот момент, — что его лицо было подобно некоему лотосу, особому лотосу, в котором смешаны два цвета — красный и белый. Я видел, как его лицо было подобно этому лотосу двух цветов.

Иногда поэты сравнивают прекрасные лица с лотосом, но у меня был такой опыт практически. Речь идет об особом прекрасном лотосе — его лицо было подобно этому лотосу, красноватого цвета лилия. Харе Кришна.

#00:03:18#

Когда он говорил о Радхарани, то он практически терял сознание.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна]

Как правило, все его лекции завершались прославлением Радхарани, это прославление служило кульминацией. И это указание на то, что он пришел из этого лагеря, из этой группы, является Ее представителем.

[Харе Кришна, Харе Кришна]

#00:04:10#

Я слышал, как в день Радхаштами он говорил: «Это — лучший день в году. Лучший день наступил», — говорил он. Ясно он сказал, отчетливо: «Лучший день». Вр̣шабха̄нубхуводиш́е ’пи [1] . Он выходил из себя, когда говорил о Радхарани. [Имеется в виду: терял контроль над собой — переводчик]

[Харе Кришна, Харе Кришна]

Было похоже, что он полностью терял себя, терял самоконтроль — способность держать себя в руках или быть адекватным, когда он говорил о Ней.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:05:52#

Это для того, чтобы соответствовать стандарту, чтобы сохранять стандарт. [Шрила Шридхар Махарадж имеет в виду повторение им Имен «Нитай-Гаура» — переводчик] Для того чтобы не посягать на ту юрисдикцию, на которую посягать нельзя, для того чтобы вернуться в безопасное положение. [Преданные смеются.] Иногда, когда мы призываем те Имена — другие Имена [Харе Кришна] — то это уже чересчур. Мы посягаем на специфическую юрисдикцию, вторгаемся в особую область, и для того чтобы вернуться в безопасное положение, я (или мы) призываем эти имена «Нитай и Гаура», поскольку та область, та юрисдикция — для нас это чересчур. Это было слишком дерзко, высокомерно с нашей стороны иметь дело с этими реалиями.

#00:07:18#

Находясь в Бомбее, я нашел некую книгу некоего мусульманского ортодокса-писателя, посвященную исламу. Я прочитал эту книгу с целью проповеди. И я обратил внимание, что всякий раз, когда он упоминал имя пророка Мухаммеда, он писал: «Да пребудет на нем мир и благоволение Аллаха». Всякий раз, упоминая имя пророка, он добавлял: «Да пребудет на нем мир и благоволение Аллаха», всякий раз. То есть смысл здесь таков: когда я призываю имя этой святой личности, тем самым я боюсь его потревожить, побеспокоить, и призываю благоволение божье и мир на него.

Также и в нашем случае: иногда я чувствую, что я затрагиваю очень высокие реалии, и для того чтобы не впасть в дерзость, когда я захожу слишком далеко, то для того чтобы вернуться в безопасное положение, я призываю Имена Нитьянанды и Гауранги. Принимая великодушное руководство Нитьянанды и Гауранги, мы можем находиться в безопасности, маха-ваданьяя-аватара [2] . В Их пещере [буквально] мы находимся в безопасности.

#00:09:08#

В противном случае многочисленные амбиции, многочисленные рискованные прыжки в очень высокое измерение с точки зрения онтологии, высокое измерение бытия — это грозит некоей аномалией: пратиштхой или другими отклонениями. Эти аномалии могут атаковать нас, поскольку речь идет об очень высоком положении.

#00:09:44#

кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа
[3]

Махапрабху говорит, обращаясь к Санатане Госвами: об этом не следует говорить, не следует произносить столь высокие тайны, секреты. Но безумцы не могут не говорить об этом, ба̄уле кайа. Но, с другой стороны, они могут говорить на эти темы, поскольку обычные люди считают их безумцами, не придают значения этому, и в этом смысле они находятся в безопасности, своего рода безопасности. Обычные люди посчитают, что это бред сумасшедших и не придадут этому значения. И в этом смысле мы в безопасности. Татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — обычные люди не поверят в эти слова.

#00:11:01#

йа̄ ниш́а̄ сарва-бхӯта̄на̄м̇
тасйа̄м̇ джа̄гарти сам̇йамӣ
йасйа̄м̇ джа̄грати бхӯта̄ни
са̄ ниш́а̄ паш́йато мунех̣
[4]

То, что день для одного, — то есть ночь для другого.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]