178. 1982.05.14.C2. Созерцание лилы в глубоком трансе
178. 1982.05.14.C2. Созерцание лилы в глубоком трансе
(йади) гаура на̄ хаита, табе ки хаита, кемане дхарита̄м де’
према-раса-сӣма̄ ра̄дха̄ра махима̄, джагате джа̄на̄та ке?
ко ва джанати… вриндавана-випина… радхам…
Выглядит так, словно одна шлока есть перевод другой шлоки. Васу Гхош написал на бенгали стихотворение, Прабодхананда Сарасвати — на санскрите.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол]
#00:00:57#
Когда Махапрабху находился в самадхи, когда Он падал в море во время кумбха-крити Джаганнатха, когда Он возвращался, приходил в чувство, то Он описывал Свой опыт в состоянии самадхи. И все эти описания были связаны с мадхура-расой. Когда Он выходил из состояния обморока, Он рассказывал: «Я отправился туда, Я видел все эти вещи, все эти реалии, но вы, — говорил Он, — хена-ка̄ле туми-саба кола̄хала кари’ / а̄ма̄ ин̇ха̄ лан̃а̄ а̄ила̄ бала̄тка̄ра кари’ [3] ».
[Говорит на бенгали, возможно, произнося шлоки]
#00:02:33#
Вриндаван-лила — дивья-лила, в состоянии глубокого транса Он переживал эту Враджа-лилу и выражал Свои чувства, описывал их. И представители лагеря сахаджии стремятся имитировать эти чувства. Они думают, что, воспроизведя эти реалии посредством своего бренного ума, они соприкоснуться с этими реалиями. Даже один мирской ученый сказал: «Кришна-лила — апракрита, мы можем понять это, опираясь на описание «Чайтанья Чаритамриты»». Он описывал игры Кришны — джала-кели [4] — но таким образом, чтобы наш ум, полный вожделения, не мог сделать это своим объектом, сделать эти описания своей жертвой, описания того, как Кришна и сакхи играют в водах Ямуны. Трансцендентные характеристики природы лилы, сохраняются в этих описаниях.
#00:03:52#
Но Махапрабху в состоянии глубокого транса мог переживать, мог видеть лилу, и Он [это] описывал. Но это — нитья-лила, и мы должны быть готовы обрести малейший опыт этого рода. Речь не идет о бренных явлениях, мы должны быть готовы заплатить за это достижение. И только ради этого, чтобы утвердить этот принцип, пришел наш Гуру Махарадж — пӯджала ра̄га-патха [5] — не пытайтесь ворваться туда, где ангелы бояться ступить. Это — высочайшее явление: шаг за шагом, не упуская ни единый шаг, а иначе — вам конец. Будь внимательным по отношению к каждому шагу, автоматически ты будешь взят туда, не пытайся ворваться, никогда. Пытайся, старайся сохранять почтительную дистанцию, осторожность, и ты будешь взят туда автоматически, естественным образом ты будешь взят туда, ты сам не можешь отправиться туда:
#00:05:15#
йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас
Этот принцип справедлив на протяжении всего пути. Йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас — ты будешь принят Высшим началом, Высшей области, тогда ты отправишься туда, но не пытайся ворваться своими силами. Гаура-Хари…
Преданный: Бхактивинод Тхакур также описывал переживания лилы словно в трансе.
#00:05:58#
Шрила Шридхар Махарадж: Иногда в состоянии транса. Полнота веры — в его случае речь идет о непоколебимой вере, не вере, которая опирается на интеллект, не интеллектуальной вере, но непоколебимая вера, и тогда все остальное уходит, все остальные реалии, лишь вера такой степени остается, это возможно. Мы должны быть преданы: атма-ниведанам — самопредание Высшему началу. И соответственно степени самопредания мы можем обрести соответствующий опыт.
#00:06:58#
Колебания, сомнения, неуверенность, интеллектуальный расчет. Затем — склонность, привязанность к вещам аналогичной природы, совершенная вера (не только в Него, но в Его параферналии, в Гуру), непоколебимая, неуязвимая вера. Когда воздух тяжел, то он опускается вниз, газ, когда он легок, то он понимается автоматически.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай-Гаура Харибол]