1981.03.06 Беседа Махапрабху с майявади в Бенаресе. Происхождение души
1981.03.06 Беседа Махапрабху с майявади в Бенаресе. Происхождение души
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол. Тамал Кришна и другие принимают участие в собрании?
Госвами Махарадж: Да, собрание начинается.
Шрила Шридхар Махарадж: Чару Свами приехал?
Госвами Махарадж: Кто? Бхакти Чару? Нет, он еще не вернулся из Калькутты.
Шрила Шридхар Махарадж: Хм... Не вернулся...
Госвами Махарадж: Возможно, сегодня он вернется.
Шрила Шридхар Махарадж: А Бхавананда и Сарвабхавана? Он был болен, я слышал. Ты не знаешь?
Госвами Махарадж: Я не знаю, выздоровел ли он.
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол. Новый друг из Мексики, да?
Госвами Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна.
Госвами Махарадж: Махарадж, можем мы вам задать вопрос?
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
#00:01:02#
Госвами Махарадж: Я слышал --- это лока-хита[^1]. Даже если наши вопросы могут не быть лока-хита, но ваши ответы всегда лока-хита. Лока̄на̄м̇ хита-ка̄ринау[^2]. Чайтанья Махапрабху сказал: «Я чувствую Себя глупцом. Мой Гуру Махарадж сказал Мне: „Томара-муркха --- Ты глупец"». Я даже не знаю, каковы правильные, уместные вопросы.
#00:01:43#
Шрила Шридхар Махарадж:
[прабху кахе--- ш́уна, ш́рӣпа̄да, иха̄ра
ка̄ран̣а]
гуру море мӯркха декхи' карила
ш́а̄сана[^3]
мӯркха туми, тома̄ра на̄хика
веда̄нта̄дхика̄ра
'кр̣ш̣н̣а-мантра' джапа сада̄, --- эи
мантра-са̄ра[^4]
В Бенаресе, в собрании майавадинов Махапрабху признался, исповедался, когда эти санньяси заявили Ему: «Ты --- один из нас, Ты принадлежишь к клану Кешавы Бхарати, Ты получил от него санньяс. [В их среде были Его духовные братья.] Ты --- один из светил нашей сампрадайи, но не приходишь к нам, не встречаешься с нами. И не только это, но мы слышим, что Ты поешь и танцуешь и делаешь так много всего разного. Ты не принимаешь участия в серьезных дискуссиях, обсуждениях Веданты и медитации. Как это понимать? Но, видя Твой образ, Твою фигуру, я не могу подумать, что Ты --- лицемер или Тебе не достает неких качеств. Твой образ свидетельствует о том, что Ты благочестив, сияние исходит из Тебя, Ты светишься. И теперь мы хотим знать: почему Ты этим занимаешься --- танец, пение --- и не совершаешь медитацию, не обсуждаешь онтологию Веданты?»
#00:03:51#
Тогда Махапрабху сказал: «Мой Гурудев хотел, чтобы Я продолжал воспевать Имя Кришны. Он сказал: люди Кали-юги, массы наделены меньшими достоинствами, у них нет качеств, позволяющих обсуждать столь глубокое явление, как Веданта. Они должны призывать Имя Господа». --- «Да, --- ответили Ему санньяси-майявади. --- Это неплохо --- призывать Имя Кришны. Но почему Ты поешь, танцуешь и делаешь все это?» Тогда Махапрабху сказал: «Когда подобные чувства стали возникать во Мне, то Я спросил у Моего Гурудева: „Как это понимать? Когда Я призываю Имя Господа, то подобные чувства, сантименты возникают во Мне". И Гурудев сказал Мне: „Да, Ты очень удачлив. Подобные симптомы возникают в Твоем теле и уме". И также Гурудев процитировал фрагмент „Шримад-Бхагаватам"»:
#00:05:37#
эвам̇-вратах̣
сва-прийа-на̄ма-кӣртйа̄
джа̄та̄нура̄го друта-читта уччаих̣
хасатй атхо
родити раути га̄йатй
унма̄да-ван нр̣тйати
лока-ба̄хйах̣[^5]
«„Когда реальная преданность нисходит в сердце преданного, тогда эти симптомы неизбежно возникают в нем, поэтому Тебе настолько повезло, что Ты обрел эту кришна-прему, Ты достиг пятой цели жизни". И Я продолжаю», --- сказал Махапрабху. Таким образом.
#00:06:25#
Зашел разговор о Веданте, начался диспут, и Махапрабху сказал: «Истинный смысл Веданты не сводится к имперсональной концепции. Но речь идет о персональной, личностной концепции. Почему вы утверждаете, --- спросил их Махапрабху, --- что Брахман есть высочайшая концепция Абсолюта? (Имперсональное представление, атха̄то брахма̄-джиджн̃а̄са̄, джанмāдйасйа йатах̣[^6], как говорит Веданта). Все исходит из этого Начала, все сохраняется Им, поддерживается Им, и все в конечном счете входит в это высшее Начало, дух. Таковы симптомы, характеристики. Савишеша, не нирвишеша, многочисленные дифференцированные, специфические характеристики присутствуют в Нем. Он не может быть имперсональным, нирвишешей, лишенным качеств или признаков». этих санньяси была обращена.
#00:07:58#
Затем, по прошествии нескольких дней, когда Махапрабху, совершив омовение на Ганге, отправился к Божеству Бинду-Мадхавы в Вишну-мандир, там Он начал петь и танцевать. То было неподалеку, вблизи ашрама Пракашананды Сарасвати, и некоторые студенты Пракашананды Сарасвати сообщили учителю о том, что Чайтаньядев танцует и поет неподалеку, поет Имя Кришны: «Не хотели бы вы отправиться с нами посмотреть на Него?» И Пракашананда Сарасвати в обществе своих учеников пришел в то место, увидел эту сцену и был впечатлен. Он оставил школу майявады, стал учеником Махапрабху и последователем теории вайшнавизма --- савишеша, Кришна превыше всего, Кришна-концепция Бога является высочайшей.
#00:09:16#
Некоторые говорят (но мы не признаем это мнение, не соглашаемся с этим мнением): Прабодхананда Сарасвати, тот Прабодхананда, который написал множество вещей о Махапрабху, о Навадвипе («Радхараса-судханидхи», «Вриндавана-шатака»)... Шишир Гхош, основатель «Амрита-базар-патрики», и другие вышеупомянутые люди считают, что Пракашананда и Прабодхананда Сарасвати Тхакур --- это одна и та же личность. Дескать, Пракашананда Сарасвати был настолько впечатлен личностью Махапрабху, что написал все эти произведения.
#00:09:56#
Но мы считаем, что это не так. В «Бхакти-ратнакаре» мы находим: Прабодхананда был дядей Гопала Бхатты, тамильским брамином, а в кришна-лиле он есть Тунгавидья. Он не может быть майявади. Тот, кто в кришна-лиле является столь важной фигурой, не может быть майявади Пракашанандой, никогда. Так или иначе, Пракашананда утратил свое положение в школе майявады, присоединился к школе преданности Шри Чайтаньядева и отправился во Вриндаван, где провел последние дни своей жизни, призывая Харинам. Он был лидером майявада-сампрадайи тех дней в Бенаресе.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья]
#00:11:09#
Госвами Махарадж: На днях вы говорили о потенциальном состоянии джив в брахмаджйоти, в Брахма-локе. И также вы говорили о том, как кто-то вступает в духовный мир и пробуждает свою идентичность, его сознание было словно рассеянно, разбросано.
Шрила Шридхар Махарадж: Как-как?
Госвами Махарадж: Рассеянно, разбросанно. Он словно находился в безумии и не помнил свое духовное тождество...
Преданный: Подобно безумцу.
Шрила Шридхар Махарадж: Как?
Преданный: Подобно человеку, который бредит, сошел с ума.
#00:11:55#
Госвами Махарадж: В духовном мире, в Вайкунтхе, вы говорите, кто-то может словно забыть свое положение, его сознание словно отвлечено, он словно стал безумен до поры до времени. Как мы можем понять то обстоятельство, что джива исходит из махат-таттвы? Из Брахма-локи они приходят в саюджья или сарупья, салокья...
#00:12:36#
Шрила Шридхар Махарадж: Я сказал, что существуют две категории джив, приходящих в этот материальный мир. Одна категория --- это те живые существа, которые уже пришли из Вайкунтхи, и их приход вызван потребностью, необходимостью нитья-лилы Кришны. Они приходят сюда --- это часть лилы, потребность, необходимость, возникающая в ходе лилы. И другая категория --- из Брахма-локи. Баланс, состояние эквилибриума нарушается каким-то образом, и начинается движение, движение в Брахма-локе.
Госвами Махарадж: Начинается движение в брахмаджйоти, да?
#00:13:41#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, в брахмаджйоти. И затем, благодаря влиянию этого движения, свободная воля начинает свое действие, начинает двигаться [буквально]. Вначале --- движение общего характера, то, что зовется «акхара» --- становится «кхарой». Акшара-кшара, акхара-кхара. Вначале то было нечто недифференцированное, а затем начинается дифференциация. Это в действительности есть измерение сознания. Джйоти означает «свет сознания, имеющий природу сознания». Начинается дифференциация и движение в этом однородном «нечто». И возникает (так сказать, «возникает») индивидуальное сознание. В начале (так сказать, «в начале») отсутствует спецификация, затем возникает спецификация, и, так сказать, «возникает» индивидуальное сознание.
#00:15:13#
Сознание наделено свободой воли, и в силу свободы выбора из буферного состояния, маргинального, пограничного положения они (эти живые существа, индивидуальности) могут принять ту или иную сторону. Две стороны: сторона эксплуатации и сторона жертвенности, преданности. Используя свою свободу воли, они начинают движение. И в результате мы видим: одни приходят в мир эксплуатации, другие приходят в мир преданности. Если мы проанализируем это явление пристально и глубоко, то мы увидим вещи в таком свете.
#00:16:05#
Ана̄ди-бахирмукха[^7]. Анади означает «то, что не имеет начала». После того как начинается эксплуатация, появляется время и пространство. Вначале как таковые концепции времени и пространства материального мира отсутствуют. Вначале бахирмукхата. Бахирмукха означает «тенденция, склонность к эксплуатации». Первое, что происходит, --- принятие стороны эксплуатации, а когда джива вступает в мир эксплуатации, то возникают факторы времени и пространства бренного мира. Мы говорим, что кто-то из живых существ выбирает сторону эксплуатации, кто-то отправляется в Вайкунтху. Таким образом, эквилибриум нарушается и начинается движение, динамизм этого мира --- стороны эксплуатации, ложной стороны, негативной стороны.
#00:17:40#
Когда живое существо вступает в царство эксплуатации, то оно берет и принимает на негативной земле, на земле займа и в результате становится проигравшим. Живое существо думает, ошибаясь, что благодаря эксплуатации оно будет выживать, но в действительности оно становится проигравшим и рабом материальных соображений. Понимаешь, я ясно выражаюсь?
Госвами Махарадж: Есть один момент, который приводит меня в растерянность, в недоумение...
Шрила Шридхар Махарадж: Что именно?
Госвами Махарадж: На днях Тамал Кришна Госвами спрашивал о том, как живое существо входит в Вайкунтху или Голоку. Вы сказали, что родственники, скажем, видят, что это живое существо всегда было там, но какое-то время оно было в безумии и теперь пришло в себя.
#00:18:44#
Шрила Шридхар Махарадж: Это другая сторона. Когда баддха-джива (порабощенная, падшая, обусловленная душа) входит в необусловленную область бытия, тогда... Они не проводят различий, поскольку речь идет о вечности. Они склонны думать, что эта дружба, которая существует, носит вечный характер: «Мой друг, ты известен мне». Об этом идет речь. Они говорят, или Он (Кришна) говорит: «Друг Мой, ты --- Мой друг! Я всегда знал тебя, но был потерян, ты заблудился (или как-то так), и теперь ты наконец-то вернулся. Но ты всегда Мой». Вечный аспект: когда они встречаются, то они думают: «Мы связаны вечно, но на какое-то время наш друг потерялся, его не было с нами временно».
#00:20:05#
Когда речь идет о вечности, то возникает такого рода представление, концепция: «Ты отсутствовал. И почему? Мы не можем понять. Долгое время... Ты оставил, покинул Меня, и как ты мог жить? Как ты мог влачить существование?» Когда новый друг по прошествии долгого времени возвращается, то ему говорят: «Ты мой старый друг. Где ты был, и как ты мог жить, оставив меня (или оставив нас)? Я чувствовал великую боль из-за разлуки с тобой, теперь ты вернулся, это очень хорошо». Таким образом, подобные события мы видим в этом измерении, поскольку речь идет о вечности. И они думают, что эта разлука была временной, временной в вечном времени; с точки зрения вечности, в вечности.
#00:21:23#
Сатсварупа Махарадж(?): Наш Шрила Прабхупада объяснял, что изначально мы все были существами, сознающими Кришну, но поскольку мы забыли это сознание, мы...
Шрила Шридхар Махарадж: [Речь идет об обитателях Брахма-локи --- переводчик].
Сатсварупа Махарадж(?): Но мы никогда не были с Кришной?
Шрила Шридхар Махарадж: Я говорю, что существует две категории. В лиле иногда все устраивается таким образом, что некоторые из них приходят сюда. Они не помещаются в Брахма-локу, это часть лилы. И существует другой класс, другая категория: приходящие в этот мир из брахмаджйоти, Брахма-локи. Мы видим две категории, двумя способами джива приходит к Кришне в Голоку.
Госвами Махарадж: Наш Прабхупад...
#00:22:43#
Шрила Шридхар Махарадж: Скажем, какой-то высокопоставленный государственный чиновник может быть отправлен в провинцию, в глубинку, чтобы выполнять какие-то обязанности, а провинциальный чиновник может быть вызван в столицу и поставлен на высокую должность. Нечто в этом роде.
#00:23:06#
Госвами Махарадж: Прабхупада написал одну книгу под названием «Кришна». Это его изложение Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам», как синопсис, как совокупность описаний. Тот эпизод в кришна-лиле, когда Варуна похищает Нанду Махараджа, впоследствии Кришна явил обитателям Вриндавана Голоку... Прабхупада говорит: «Некоторые из спутников Кришны низошли с Ним, а другие впервые увидели Кришну, и Кришна впервые показал им проблеск духовного мира».
#00:23:58#
Шрила Шридхар Махарадж: Сварупа-сиддхи. В нашем достижении Высшего Начала вначале мы проходим стадию сварупа-сиддхи, и затем --- васту-сиддхи. Мы становимся пригодны, мы становимся достойны занять определенный пост в полной мере --- [сварупа-сиддхи]. А васту-сиддхи --- это та ситуация, когда мы непосредственно играем эту роль, выполняем эту функцию. Скажем, экзамены прошли, тест на должность, на квалификацию работника ЦРУ сдан [буквально]. Но человек еще не назначен. Сварупа-сиддхи --- это сдача экзамена. После сдачи экзамена наступает вступление в должность --- васту-сиддхи. Человек признан годным, пригодным, квалифицированным, и затем ему дается шанс войти во Вриндаван. И там, в прапанча-лиле, он принимает первое участие в играх (в прапанче, в земных играх). А затем он входит в Голоку, в вечную лилу. Я ясно выражаюсь?
Госвами Махарадж: Да.
#00:25:36#
Шрила Шридхар Махарадж: Сварупа-сиддхи и васту-сиддхи. Вначале человек становится квалифицированным играть эту роль, затем, когда Кришна приходит на Землю, в земных играх Кришны он впервые вступает в кришна-лилу как таковую. Там происходит первое соприкосновение с вечной лилой, и затем он принимается навеки, в вечности. Васту-сиддхи. Вначале --- Земля, затем --- Гокула, затем --- Голока. Как-то так, нечто в этом роде.
[Шрипад Госвами Махарадж пересказывает речи Шрилы Гуру Махараджа своему другу --- переводчик]
#00:26:27#
Госвами Махарадж: Есть одна шлока, цитируемая в «Ади-лиле» «Чайтанья-чаритамриты». Она присутствует в «Бхакти-расамрита-синдху» и в «Лагху-бхагаватамритам» Рупы Госвами:
йад арӣн̣а̄м̇ прийа̄н̣а̄м̇ ча
пра̄пйам экам
иводитам
тад брахма-кр̣ш̣н̣айор
аикйа̄т
киран̣а̄ркопама̄-джуш̣ох̣[^8]
#00:26:49#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, важная шлока, и в ней заключены многие истины. Причем многие оппозиционные, противоположные истины приведены в ней в гармонию.
ка̄ма̄д двеш̣а̄д [бхайа̄т снеха̄д
йатха̄
бхактйеш́варе манах̣
а̄веш́йа тад агхам̇ хитва̄]
бахавас тад гатим̇
гата̄х̣[^9]
«В разных местах говорится, что демоны (Камса, Шишупала и другие), убитые Кришной, вступили в Его измерение, и люди, которые следовали путем преданности, также вступили в измерение Кришны. Но это не одно и то же», --- говорит Рупа Госвами. И почему же шастры утверждают, будто бы демоны и преданные достигли одного и того же?
#00:28:00#
йад арӣн̣а̄м̇ прийа̄н̣а̄м̇
ча
пра̄пйам экам иводитам
В писаниях мы находим: «Враги, убитые Кришной, и Его друзья достигли одного и того же места». Как будто бы, на поверхности так сказано в писаниях, но в действительности их ситуации отличаются. Приводится следующая аналогия: солнце и солнечные лучи. Солнце и солнечные лучи суть одно, но в то же время это разные явления. Вайкунтха и Голока суть одно, но в то же время это разные явления. Сурья и кирана --- солнце и его лучи. Солнце --- изначальное тело, а его джйоти или кирана, то есть свет или лучи, исходящие от Солнца, в определенном смысле тождественны Солнцу.
#00:29:02#
Таким образом, враги, убитые Кришной, вступают в Его джйоти, Его свет, тогда как Его преданные достигают самого «Солнца» [духовной обители Кришны]. Общий смысл этого утверждения и других аналогичных утверждений таков --- в этом смысле, когда брахмаджьоти и Вайкунтха рассматриваются как нечто одно. Но в действительности судьбы этих личностей разные.
#00:29:34#
Госвами Махарадж: В своей бхашье (комментарии) Прабхупада цитирует Парашару Муни, говорящего с Майтреей: «Не думай, что Джая и Виджая в каждом тысячелетии, эпоху, югу падают из Вайкунтхи и становятся асурами, демонами». Мы не должны думать так. Мой вопрос таков: возможно ли для вайкунтха-баси (обитателей Вайкунтхи) упасть из Вайкунтхи в этот материальный, оскверненный мир? Это необычно, нетипично.
#00:30:37#
Шрила Шридхар Махарадж: Следует здесь в расчет принять два момента. Джай и Виджай --- вайкунтха-дхари, стражники Вайкунтхи, хранители врат. Тот, кто стоит на вратах, стоит по ту сторону ворот, это еще не Вайкунтха в точном смысле слова. По ту сторону Вайкунтхи --- Брахма-лока или Шива-лока, в этом смысле падение из этого состояния возможно. Это один момент. Второй момент таков: те, у кого есть некое дело. Как я сказал выше, две категории: представители одной категории --- те, кто приходит в силу лилы, игр, в рамках игры. В широчайшем смысле все пребывает в Вайкунтхе или Голоке. Но Голока означает «всеобъемлющая кришна-лила», она объемлет все сущее, включая низменные реалии.
#00:31:58#
Скажем, убийство, низменное, отвратительное убийство. В драме, в спектакле убийство не носит столь низменный, отталкивающий характер. Как часть игры, как часть представления актеры разыгрывают убийцу и убитого, но когда происходит спектакль, то зрители в аудитории испытывают глубокие чувства. В лиле Кришны все может присутствовать, быть объято кришна-лилой, быть включено в кришна-лилу. Но это явление отлично от явлений бренного мира. Вы понимаете?
Госвами Махарадж: Да.
#00:32:43#
Шрила Шридхар Махарадж: Все может сохранять свой динамичный характер там подобно тому, как говорит Рупа Госвами:
ато хетор ахетош́ ча
йӯнор
ма̄на удан̃чати
ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут̣ила̄
бхавет[^10]
Подобно тому, как змея ползет естественным образом, зигзагообразно, извилисто, не по прямой (змея никогда не ползет по прямой, но всегда зигзагообразно), аналогично этому естественный поток премы, любви извилист. Ато хетор ахетош́ ча --- с причиной или без причины, йӯнор ма̄на удан̃чати, временами существует причина, временами причины нет, и многочисленные чувства ревности или гнева возникают, прорастают [буквально] в возлюбленных.
[Обрыв записи]
#00:34:04#
...Необходимость сохранять динамичный характер, природу Голоки, и поэтому никакие реалии не следует винить, принижать там, и даже убийство не является убийством как таковым. Когда речь идет об изображении, о портрете, то можно сделать фотографию убийцы, но убийство как таковое, реальное убийство в этом изображении отсутствует. Нечто подобное, аналогичным образом в Голоке: то, что показывается, что демонстрируется, что происходит там, --- все это не есть низменно, все это «вкусно» и целостно, здоро́во, поскольку сам фундамент не есть фундамент эксплуатации, но фундамент жертвенности, преданности. Состязание, борьба, конкуренция присутствует там, но какого рода конкуренция? В рамках преданности, это лучшая, лучшая конкуренция, которая только может быть. Поэтому все присутствует там, но фундамент таков, что все хорошо и здо́рово [буквально]. Все целостно и здоро́во, поскольку фундаментальное измерение --- это измерение жертвенности, не измерение эксплуатации, не измерение эгоизма. Ты понимаешь?
Госвами Махарадж: Да.
#00:35:38#
Шрила Шридхар Махарадж: Ты должен понять это --- различие между землей эксплуатации и землей жертвенности. Нам рассказывали: один мусульманский джентльмен тайно подкидывал кошельки с деньгами во дворы бедных людей. В Хугли (это округ Калькутты) жил один мусульманин, он был очень щедрым человеком, склонным к благотворительности. Когда он слышал о том, что какой-то человек беден и в то же время этот бедный человек стесняется просить подаяние, милостыню, то этот мусульманин (Хаджи Мухаммад --- так его звали) по ночам подходил к заборам дворов этих бедных людей и перекидывал через забор кошельки с деньгами, тайно, воровски, украдкой. Это также своего рода воровски, тайно, но такого рода тайные уловки не достойны порицания, но достойны всяческой хвалы. Поэтому в измерении преданности воровство, ложь и все остальное --- все это возвышенно, а на земле эксплуатации все плохо, все низменно.
#00:37:29#
Хорошие вещи также плохи на земле эксплуатации, дурны. Немецкий философ Кант говорит: никакое благо в этом мире не может быть совершенным благом. По его мнению, лишь добрая воля --- вот что делает некую реалию благой. Только благая воля, но грубое проявление дурно. Но мы утверждаем, что в этом измерении (на земле эксплуатации) даже благая воля также дурна, благая воля, доброе намерение. И какой стандарт благости, хорошего мы должны приобрести? Этот стандарт извращен здесь, на земле эксплуатации.
#00:38:17#
Земля эксплуатации. Чтобы я ни делал, все это принесет дурную реакцию в ответ, и иначе быть не может. Я подхожу к ложу пациента и лечу его, даю ему лекарство, но лекарство получено из растений, из минералов, которых я убиваю. Я назначаю диету, но диета подразумевает убийство многочисленных джив в форме растений, или кустов, или чего-то в этом роде, поэтому никакое действие не может быть абсолютно благим в измерении, на земле эксплуатации. Карма-доша(?)... Каждое действие рассматривается в качестве дурного, ложного и неблаготворного, плохого, приносит дурной эффект любое движение здесь. Карма-доша(?)...
#00:39:39#
Госвами Махарадж: Есть одна шлока в «Бхагаватам»...
Шрила Шридхар Махарадж: То, что было сказано, ясно?
Госвами Махарадж: Да-да. В этой шлоке говорится:
махат-таттва̄д
викурва̄н̣а̄д
бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т
крийа̄-ш́актир
ахан̇ка̄рас
три-видхах̣ самападйата[^11]
Это слова Капилы Муни.
Шрила Шридхар Махарадж: А в какой Песне?
#00:40:07#
Госвами Махарадж: В Третьей Песне. И Прабхупада объясняет, что вначале присутствует чистое сознание Кришны, а затем первое осквернение прорастает [буквально].
Шрила Шридхар Махарадж: А затем?
Госвами Махарадж: Первое осквернение приходит, ложное эго, аханкара. И он говорит: «Мы также видим в действительности, в реальной жизни: кто-то действует в рамках сознания Кришны, а затем внезапно его поведение изменяется».
Шрила Шридхар Махарадж: Вновь повтори это. Как начинается?
Госвами Махарадж: Махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д...
Шрила Шридхар Махарадж: Махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д...
Госвами Махарадж: Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т...
Шрила Шридхар Махарадж: Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т...
Госвами Махарадж: Крийа̄-ш́актир ахан̇ка̄рас, три-видхах̣ самападйата...
Шрила Шридхар Махарадж: Крийа̄-ш́актир ахан̇ка̄рас, три-видхах̣ самападйата... Как Свами Махарадж переводит это?
#00:42:07#
Госвами Махарадж: Это не перевод, но объяснение.
Шрила Шридхар Махарадж: А что он говорит в объяснении?
Госвами Махарадж: Он говорит: вначале присутствует чистое сознание.
Шрила Шридхар Махарадж: Так, чистое сознание.
Госвами Махарадж: Чистое сознание Кришны.
Шрила Шридхар Махарадж: Чистое сознание Кришны. Как сознание Кришны отклоняется, превращается в сознание майи?
Госвами Махарадж: Да-да.
Шрила Шридхар Махарадж: Маха-таттва... Какое первое слово? Махат-таттва̄д...
Госвами Махарадж: Махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д.
[Шрила Шридхар Махарадж говорит на бенгали, обращаясь к Шриле Говинде Махараджу]
#00:42:57#
Первое развитие пракрити на негативной стороне известно как махат-таттва. Пракрити развивается на негативной стороне --- первый шаг, и в этом состоянии это явление известно как махат-таттва. Затем что говорится?
Госвами Махарадж: Викурва̄н̣а̄д.
Шрила Шридхар Махарадж: Викурва̄н̣а̄д. Затем начинается движение, первая негативная позиция, проявление в сторону негативного мира, курванад означает «движение», крия (или творение). Махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д. Затем?
Госвами Махарадж: Бхагавад-вӣрйа...
#00:43:35#
Шрила Шридхар Махарадж: Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т и махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д.
майа̄дхйакш̣ен̣а пракр̣тих̣
сӯйате
са-чара̄чарам[^12]
ахам̇ бӣджа-прадах̣ пита̄[^13]
В Бхагавад-гите сказано. «Я, --- говорит Верховный Господь, --- помещаю семя [буквально] в лоно пракрити, и начинается движение, развитие на негативной стороне». Возникает мир, иначе говоря. Махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д. [Викурванад --- викрита курвана.] Это движение негативного характера. Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т: и причина --- это бхагавад-вӣрйа, Его потенция, потенция Господа, самбхава̄т. Дальше?
#00:44:44#
Госвами Махарадж: Крийа̄-ш́актир ахан̇ка̄рас...
Шрила Шридхар Махарадж: Крийа̄-ш́актир ахан̇ка̄рас. Затем эта материальная субъективная характеристика рождается из выше обозначенных явлений. Материальная индивидуальная тенденция работать на земле эксплуатации порождаема в подобном вышеописанном процессе, в рамках этого процесса. Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т: первая негативная стадия --- это махат-таттва, а из махат-таттвы рождается негативная деятельность (аханкара) и принимает характеристики этого материального эго, [буквально] эгоистического эго, индивидуальности, и это эго начинает жить здесь, на этой земле в различных стадиях, в различных измерениях: Бхур, Бхувах, Свах и так далее, вплоть до Сатья-локи. Так джива возникает и живет в материальном мире, баддха-джива (порабощенная душа с ее аханкарой, эго).
#00:46:01#
Здесь описан процесс происхождения эго эксплуататора. Бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т. Майа̄дхйакш̣ен̣а пракр̣тих̣ сӯйате... ахам̇ бӣджа-прадах̣ пита̄ --- в Гите сказано: происходит зачатие, и, так сказать, пракрити приходит в движение, эквилибриум (равновесие) нарушается, и начинается постепенный процесс, в ходе которого возникает материальное субъективное, эгоистическое существование --- сознание того, что «я хочу быть владыкой природы, я хочу быть владыкой многочисленных реалий, я хочу наслаждаться». Такого рода эго господина, аханкара рождается постепенно из этого состояния эквилибриума, от эквилибриума постепенный переход к индивидуальному образу, индивидуальной аханкаре. Подобное явление здесь описано.
#00:47:21#
Госвами Махарадж: В Ведах присутствует утверждение: эко баху шйам...
Шрила Шридхар Махарадж: Эко 'хам баху шйам[^14].
Госвами Махарадж: Говорится: «Эко --- Кришна единый, и Он проявляет Себя во многих, во множество». «Материально»(?) говоря, кажется, что это указание на некий момент, когда происходит генезис.
Шрила Шридхар Махарадж: В Голоке, в Вайкунтхе Его единство подразумевает то, что Он раджа, царь. Раджа, и есть праджа, то есть поданные, многочисленное субъекты власти. Сваям Бхагаван. Существует вечная органическая целая система служения Единому в рамках органического целого, а в случае материального мира --- эко 'хам баху шйам. «Эко ахам» означает «Мое джйоти, сияние». Таков смысл, здесь смысл «ахам» --- «джйоти», поскольку «джйоти» --- это тоже «Я» Верховного Господа. Баху шйам. Брахман --- это также часть Его существа. И постепенно из этого Брахмана в состоянии эквилибриума (равновесия), начинается развитие, и возникают многочисленные субъекты в пракрити, в материальном мире. Таким образом можно объяснить этот процесс.
#00:49:00#
А в Голоке (в вечном мире) уже вечно существует система «Единый и множество». Неха нанасти кинчана[^15]. С одной стороны --- Единый, с другой стороны --- множество, поскольку это единство и множество пребывает в гармонии. Нана --- здесь, с одной стороны, нет множества, есть только единство, есть только Единый, поскольку есть единая унифицирующая потенция. И в этом смысле никакого множества нет, но в то же время оно есть, поэтому мы говорим о множестве, многообразии в единстве. С одной стороны, есть множество, но, с другой стороны, в действительности есть Единый, единство, Один, поскольку это множество суть проявление или порождение единого. Неха нанасти кинчана.
#00:50:08#
Сарвам̇ кхалв идам̇ брахма[^16]. Шанкарачарья говорит: «Куда бы я ни посмотрел, я вижу только Брахман». Но в данном случае Шанкарачарья принял лишь одну половину истины, поскольку он говорит: «Куда бы я ни посмотрел, я вижу Брахман». Он принимает лишь «Брахман», но он не принимает сторону «куда бы», «все». Но Махапрабху принимает и то, и другое: Бога и порождаемое Им бытие.
#00:50:28#
Эко 'хам баху шйам. Речь идет о том, что в Голоке присутствует органическое целое, порождаемое единым началом (неха нанасти): единое начало и множественные проявления начала. А в материальном мире «эко 'хам баху шйам» означает, что Брахма-лока, баланс, эквилибриум нарушается, и порождаются, создаются многочисленные индивидуальные материальные аханкары. Эти истины упоминаются здесь Капилой в этом стихе. Единый как Брахма --- это эквилибриум практически, и затем происходит толчок, и бхагавад-вӣрйа --- начинается движение, и столь многие частицы выходят, так сказать, из Брахма-локи.
#00:51:28#
майа̄дхйакш̣ен̣а
пракр̣тих̣
сӯйате са-чара̄чарам
ахам̇ бӣджа-прадах̣ пита̄
В Бхагавад-гите сказано.
Как из единого возникло множество? Как многие выходят из Единого? Как, каким образом? Один --- в состоянии эквилибриума, а когда эквилибриум нарушается, то начинается дифференциация, прогресс, развитие. Различные индивидуальные аханкары, эго создаются, бесконечное число, и они наполняют собой бытие йайедам̇ дха̄рйате джагат[^17], они входят в материальную концепцию, в этот поток.
#00:52:26#
Госвами Махарадж: Что произошло... Васудева Датта попросил Махапрабху, взмолился, обращаясь к Махапрабху: «Пусть вся Вселенная освободится, все дживы будут спасены, а я приму бремя их кармы на себя».
Шрила Шридхар Махарадж: Здесь в данном случае применима гегелевская теория панантеизма или теория Ауробиндо Гхоша --- его система близка гегелевским представлениям. Существует как обусловленная, так и необусловленная стороны бытия. Абсолютное познается обусловленным началом. Безграничное и ограниченное. Ограниченное начало есть необходимая часть Безграничного, обусловленное --- необходимая часть Необусловленного. Обусловленное существует для того, чтобы подчеркнуть или показать совершенство Необусловленного, Абсолютного. Эта система известна как панантеизм.
#00:53:32#
То, что говорит Васудева Гхош, где-то в этой линии мысли. Он говорит: «Все души могут быть освобождены из этой материальной брахманды. Я готов принять бремя их грехов, их карму на себя и готов отправиться в вечный ад, расплатиться за всех. Я не в силах терпеть, видя страдания джив в этом мире. Поэтому моя молитва, обращенная к Тебе, Махапрабху, такова: „Спаси их всех! А все грехи могут быть возложены на мою голову, и позволь мне отправиться в ад и страдать там вечно от их имени"». Так говорит Васудева Датта.
#00:54:16#
На что Махапрабху отвечает: «Кришна не банкрот. То, что ты, Его преданный, желаешь, уже исполнено Им. Он не банкрот. Тебе не обязательно... как это сказать?... [печалиться --- подсказывают], не нужно скорбеть, тебе не обязательно выступать в качестве гаранта. От тебя не требуется страдать от их имени --- такая жертва не нужна от тебя Господу. Он может спасти всех, Он обладает подобным могуществом».
#00:55:23#
кот̣и-ка̄мадхену-патира
чха̄гӣ йаичхе маре
ш̣ад̣-аиш́варйа-пати кр̣ш̣н̣ера ма̄йа̄ киба̄
каре?[^18]
Даже если вся майическая система уничтожается, то в этом нет никакого ущерба для Кришны, для Его лилы, для Голоки. Вся майя, иллюзорный мир может быть вычеркнут, исключен, но для Него ничего не происходит. В определенный момент времени все тюрьмы могут быть опустошены. Может быть объявлена глобальная амнистия, и всех заключенных выпустят на свободу.
#00:56:08#
Махапрабху, отвечая на утверждения Васудевы, говорит: «Вся брахманда может быть опустошена, все дживы могут выйти на свободу, но затем вновь эта тюрьма наполнится заключенными, и вся брахманда вновь будет полна порабощенных джив». Все пациенты могут быть излечены, и тогда в больницах не будет необходимости. Больницы нужны только потому, что есть больные, но когда в обществе все здоровы, тогда нет необходимости в больницах. Больницы могут быть закрыты, а все пациенты могут быть вылечены. Но постепенно, с течением времени, вновь могут поступить новые больные, и лечение вновь будет необходимо. Подобно этому.
#00:56:58#
Госвами Махарадж: Когда Кришна был здесь, в этом мире лично, были ли все освобождены? Это правда? Я так слышал.
Шрила Шридхар Махарадж: Рамачандра забрал всех [в Айодхью], с Собой, когда покинул этот мир. Также говорится --- Харидас Тхакур сказал это в случае Санатаны или кого-то другого: «Все материальное царство было превращено в царство души [или как-то так --- переводчик], все были спасены благодаря Твоей санкиртане». Махапрабху сказал в ответ на это: «Как эта брахманда продолжает существовать? Почему все же она продолжает существовать? Потому что, хотя все спаслись (старые ее обитатели), новые обитатели заступили на их место». Они были приглашены, так сказать, сюда, чтобы занять места амнистированных. И так происходит: Брахманда опустошается, кто-то выходит на свободу, и приходят новички.
Госвами Махарадж: Но как насчет западных стран?
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Госвами Махарадж: Когда Чайтанья Махапрабху был здесь, в Индии, в Европе также жили люди. Они тоже были освобождены?
#00:58:41#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, мы можем так думать. Даже животные --- олени и тигры --- могли уловить влияние воспевания Святого Имени Махапрабху. Что же говорить касательно вопроса дистанции --- о том, что кто-то жил в Европе или где-то еще? Вибрация столь тонка, что волна могла коснуться каждой души. Она и коснулась каждой души повсюду, не только в одной брахманде, но многие брахманды были спасены. В тонком эфирном плане эта вибрация распространяется повсюду, чтобы помочь всем и каждому. «Брахманда» не означает только человеческую форму жизни, но это и насекомые, деревья. Тончайшая вибрация может проникнуть куда угодно, подобно эфиру, в этом нет ничего невозможного.
#00:59:53#
Сатсварупа Махарадж(?): У нас была здесь дискуссия в храме. Кто-то сказал, что живое существо исходит из Брахмаджйоти, а другие говорили, что живое существо изначально находилось с Кришной, в мире сознания Кришны.
Шрила Шридхар Махарадж: И то, и другое одновременно правда. Это необходимо в лиле, в играх Кришны, подобно тому как у нас здесь происходит спектакль. Как это называется по-английски? Кто-то играет в прятки, кто-то прячется, а кто-то ищет --- это игра в прятки. Вы знаете про эту игру? В лиле Кришны может быть такого рода игра в прятки. Когда нужно спрятаться, то он приходит. Один прячется в материальном мире, так сказать, а другой приходит за ним, чтобы искать его. Это один случай.
Сатсварупа Махарадж(?): Это особый случай?
#01:01:18#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, это особый случай. Освобожденные души могут играть в прятки. Подобно лиле, игре в прятки, такого рода природа Голоки. И в рамках такой игры человек может прийти сюда. Это одно явление. А другое явление --- когда живое существо приходит из Брахма-локи...
Сатсварупа Махарадж(?): А они говорят, что у всех были раньше взаимоотношения с Кришной.
Шрила Шридхар Махарадж: Врожденные отношения с Кришной --- они неизбежны, их невозможно отрицать, естество. Они глубинные, врожденные, естественные. Врожденные или глубинные взаимоотношения с Кришной всего и вся, всего сущего невозможно отрицать никогда.
Сатсварупа Махарадж(?): А как они могут быть врожденными? Я не понимаю.
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Сатсварупа Махарадж(?): Я думал, что в материальном мире наши отношения с Кришной проявляются, но когда мы были в духовном мире, они были проявлены.
#01:02:24#
Шрила Шридхар Махарадж: Речь идет о том, что есть отношения разных стадий. Взаимоотношения с Кришной сохраняются и существуют повсюду, поскольку Он абсолютно единый, но на различных стадиях: в Брахма-локе --- отношения одного характера, в пракрити, в материальном мире --- другого характера. В разных измерениях по-разному.
Сатсварупа Махарадж(?): Потому что мы думали в терминах начала и конца...
#01:02:56#
Шрила Шридхар Махарадж: Вода --- это материя, эфир --- это материя, и воздух --- это материя, но это все материя в разных состояниях.
Госвами Махарадж: Так в Брахма-локе эти отношения спящие, дремлющие?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, татастха. Это состояние эквилибриума.
Госвами Махарадж: А эта раса...
Шрила Шридхар Махарадж: Пракрити и Вайкунтха --- материальное сознание и чистое сознание, и буферная зона --- это Брахма-лока или татастха-лока.
Госвами Махарадж: Взаимоотношения с Кришной, раса --- в Брахмаджйоти эти отношения потенциальны? Они спят, дремлют?
#01:03:35#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, в дремлющем в состоянии и также недифференцированного характера, поскольку это неясно, неотчетливо: кто в какой расе находится. Это все в дремлющем состоянии, непроснувшемся. Харе Кришна.
Госвами Махарадж: Подобно семенам? Бхакти Чару Свами сказал мне, что вы однажды привели пример семян. Скажем, семя манго, зерно яблони и так далее --- они все похожи внешне, но в один прекрасный день они прорастают. А по внешнему виду нельзя сказать, какой плод вырастет из этого ростка.
#01:04:31#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, возможно, зерна на глаз невозможно отличить, но по ростку уже можно различить.
Сатсварупа Махарадж(?): А в духовном мире эти различия присутствуют?
Шрила Шридхар Махарадж: Да. В реальном духовном измерении различия присутствуют, они завершенные. Различные расы: шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхура. И в этом завершенном, совершенном положении эти спутники, слуги совершают свое служение. Но мы выше говорили о недифференцированном состоянии, когда эти взаимоотношения есть, но они скрыты (или подавлены, или неразвиты). Который час?
[Обрыв записи]
#01:05:34#
Преданный: Удивительно то, что Прабхупада [Бхактиведанта Свами] написал столь великое множество книг!
Шрила Шридхар Махарадж: Конечно. И напечатал их. Показывали по телевидению (или что-то в этом роде), как они печатали, паковали и грузили.
Преданный: В грузовики?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, в грузовики. Все это показывали, был репортаж. Я не видел это (я не мог увидеть), но я слышал. Я рассказываю вкратце, в двух словах, но там был подробный репортаж об этих событиях.
Госвами Махарадж: Да, это все происходит под руководством Рамешвары Махараджа.
#01:06:18#
Шрила Шридхар Махарадж: Он лидер этого, да, начальник? Он достиг больших успехов в этом, в деле публикации книг ИСККОН. Это очень большое явление, значительное. Наш Гуру Махарадж называл публикацию книг брихат мридангой. Мриданга создает некий звук, который приглашает окружающих людей прийти и присоединиться к призыву и слушанию Божественного Имени. А книги также передаются от человека к человеку, из дома в дом и рассказывают о том, что подобные события происходят: приходите и присоединяйтесь к нам.
#01:07:20#
Звук мриданги. Звук книг, так сказать, книжный звук более действенен, более эффективен, нежели звук глиняной мриданги, приглашение [посредством книг] более интенсивное и более совершенное, нежели обычная мриданга. Мриданга попросит, так сказать, людей.
#01:07:51#
ут̣хоре ут̣хоре бха̄и а̄ро то
самойа на̄и
'крш̣н̣а бхаджа' боле
уччаих̣сваре
'гаудӣйа' па̄т̣ха̄о гхоре гхоре...
[начало шлоки подсказывает Шрила Говинда Махарадж]
джӣва моха-нидра̄ гата джа̄га̄'те ваикун̣т̣ха
дӯта
'гаудӣйа' па̄т̣ха̄о гхоре гхоре[^19]
Один джентльмен написал статью, в которой прославлял нашего Гуру Махараджа, а именно он заметил: «Сарасвати Тхакур учредил даже ежедневные газеты».
Преданный: «Надия Пракаш».
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Один из общественных лидеров Индии сказал: это нечто удивительное: ежедневная религиозная газета! В этом бренном мире есть великое множество журналов и газет (нам рассказывали, что в Америке есть не только утренние газеты, но и вечерние газеты также), и они печатают какие-то новости этого мира, но новости Вайкунтхи, приходящие в этот бренный мир... Все издания этого мира посвящены бренным новостям, новостям бренного мира, но есть ежедневная газета, посвященная новостям Вайкунтхи, --- насколько это удивительно! Столь многие новости приходят из мира Вайкунтхи, и заполняют, наполняют собой этот бренный мир посредством средств массовой информации Вайкунтхи. С одной стороны --- ограниченное явление, с другой стороны --- безграничное, ограниченные новости и безграничные. Когда безграничное нисходит в ограниченный мир, насколько это удивительно!
[Харе Кришна, Харе Кришна]
#01:09:55#
Он напечатал эти строки в одной из ведущих еженедельных газет того времени. Этот джентльмен так выразился: в целом живые существа, обитатели этого мира находятся в состоянии сна, или в состоянии невежества, заблуждении, и, для того чтобы разбудить их, была учреждена ежедневная газета преданности, которую раздают от двери к двери, и она содержит новости Вайкунтхи. Этот журнал есть вестник Вайкунтхи, новостей безграничного мира, приходящих к нам. К нам в дверь стучится почтальон, и мы открываем ему двери, и он доставляет нам эти новости: „Проснись, пробудись, нет времени! Ступай, иди вперед, иди в абсолютное царство. Ты спишь здесь в этом мире, в невежестве. Как это понимать, что это такое? Подобная великая перспектива ожидает тебя!»
#01:11:07#
'гаудӣйа' па̄т̣ха̄о
гхоре гхоре
ут̣хоре ут̣хоре бха̄и а̄ро то самойа на̄и
'крш̣н̣а
бхаджа' боле уччаих̣сваре
Громко он провозглашает, декларирует: «Выступи, выйди и прими служение Кришне!» Таковы новости, вести этой газеты. [Гуру Махарадж называет имя этого человека --- переводчик], он был одним из лидеров Индии тех дней. И другой политический деятель также заметил [их имена плохо слышно --- переводчик]: «В каждой деревне должен быть центр вашей миссии», --- заявил он Сарасвати Тхакуру, на что Гуру Махарадж ответил: «Нет-нет, вы неправильно меня понимаете! Я хочу утвердить храм не только в каждой деревне и городе, но в сердце каждого живого существа, чтобы сердце каждого живого существа стало обителью служения Кришне. Я хочу учредить, установить, храм Господа, --- сказал Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур, --- в сердце каждого».
[Харе Кришна, Харе Кришна]
[^1]: «На благо всех живых существ» (см. «Шримад-Бхагаватам», 2.1.1).
[^2]: на̄на̄-ш́а̄стра-вича̄ран̣аика-нипун̣ау сад-дхарма-сам̇стха̄пакау, лока̄на̄м̇ хита-ка̄рин̣ау трибхуване ма̄нйау ш́аран̣йа̄карау / ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-пада̄равинда-бхаджана̄нандена матта̄ликау, ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́ри-джӣва-гопа̄лакау --- «В глубоком почтении я склоняюсь перед шестью Госвами --- Шри Рупой Госвами, Шри Санатаной Госвами, Шри Рагхунатхой Бхаттой Госвами, Шри Рагхунатхой Дасом Госвами, Шри Дживой Госвами и Шри Гопалой Бхаттой Госвами, --- которые тщательно изучили богооткровенные писания, желая ради блага всего человечества установить вечные религиозные принципы. Почитаемые в трех мирах, они --- истинное прибежище для всех живых существ, поскольку охвачены чувствами гопи и поглощены трансцендентным любовным служением Радхе и Кришне» («Шри Шад Госвами Аштакам», 2).
[^3]: Шри Чайтанья Махапрабху ответил Пракашананде Сарасвати: «О Мой господин, послушай, Я объясню, в чем причина. Мой духовный учитель считал Меня глупцом и потому ругал» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.72).
[^4]: «„Ты глупец, --- сказал он Мне, --- Ты не способен изучать философию Веданты и потому должен всегда повторять Святое Имя Кришны. В нем суть всех мантр и гимнов Вед"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 7.72).
[^5]: «Человек, достигший подлинных высот в духовной жизни, черпает радость в повторении Святого Имени Господа, который очень дорог ему. Эта радость приводит его в такое волнение, что он начинает громко петь Святое Имя. Такой человек плачет, смеется, неистовствует и поет, как безумный, не обращая внимания на посторонних» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.40).
[^6]: «Настало время вопрошать о Всевышнем. Лишь благодаря Господу возникает, сохраняется и распадается этот мир» («Веданта-сутра», 1.1.1-2).
[^7]: кр̣ш̣н̣а бхули' сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха / атаева ма̄йа̄ та̄ре дейа сам̇са̄ра-дух̣кха --- «Забыв о Кришне, живое существо с незапамятных времен находится в плену материального мира. Поэтому иллюзорная энергия Господа, известная как майя, помещает его в полный страдания круговорот рождения и смерти» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.117).
[^8]: «Когда говорят, что враги и преданные Господа достигают одной и той же цели, имеют в виду, что Брахман и Господь Кришна в конечном счете едины. Это станет понятно, если сравнить Брахман с солнечным светом, а Кришну --- с самим солнцем» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.278; «Лагху-бхагаватамрита», Пурва, 5.41; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.36).
[^9]: «Подобно тому как человек достигает обители Господа, развив преданность Ему, многие достигли этой обители, перестав грешить и обратив к Господу мысли из вожделения к Нему, из зависти, страха или привязанности» («Шримад-Бхагаватам», 7.1.30; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.35).
[^10]: ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати --- «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда --- нет» (Шрила Рупа Госвами, «Уджджвала-ниламани», Шрингара-бхеда-пракарана, 102; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.111; 14.163).
[^11]: махат-таттва̄д викурва̄н̣а̄д, бхагавад-вӣрйа-самбхава̄т, / крийа̄-ш́актир ахан̇ка̄рас, три-видхах̣ самападйата // ваика̄рикас таиджасаш́ ча, та̄масаш́ ча йато бхавах̣, манасаш́ чендрийа̄н̣а̄м̇ ча, бхӯта̄на̄м̇ махата̄м апи --- «Материальное эго появляется из махат-таттвы, которая образуется из личной энергии Господа. Материальное эго прежде всего наделено созидательной энергией трех видов: благостной, страстной и невежественной. Эти три вида материального эго порождают ум, органы чувственного восприятия, органы действия и грубые материальные элементы» («Шримад-Бхагаватам», 3.26.23-24).
[^12]: майа̄дхйакш̣ен̣а пракр̣тих̣, сӯйате са-чара̄чарам / хетуна̄нена каунтейа, джагад випаривартате --- «Сын Кунти, подчиняясь Моей воле, материальная энергия порождает многообразие движущихся и неподвижных форм жизни. Так мироздание создается и разрушается вновь и вновь» (Бхагавад-гита, 9.10).
[^13]: сарва-йониш̣у каунтейа, мӯртайах̣ самбхаванти йа̄х̣ / та̄са̄м̇ брахма махад йонир, ахам̇ бӣджа-прадах̣ пита̄ --- «Каунтея, всевозможные виды живых существ рождаются из материнского чрева изначальной материи, тогда как Я --- отец, дарующий семя» (Бхагавад-гита, 14.4).
[^14]: «Он один, но Он проявляется в бесчисленных формах» (Катха-Упанишада, 2.2.13; Чхандогья-упанишада, 6.2.3).
[^15]: «Многообразия не существует» (Катха-упанишад, 2.1.11).
[^16]: «Все есть Брахман» (Чхандогья-упанишад, 3.14.1).
[^17]: апарейам итас тв анйа̄м̇, пракр̣тим̇ виддхи ме пара̄м / джӣва-бхӯта̄м̇ маха̄-ба̄хо, йайедам̇ дха̄рйате джагат --- «Величайший герой! Материальная природа, описанная Мною, ниже по своему положению в сравнении с Моей более высокой энергией, которая включает в себя все индивидуальные души. Души пользуются возможностями, предоставляемыми им материальной энергией, для эгоистичного наслаждения» (Бхагавад-гита, 7.5).
[^18]: «Если обладатель миллионов коров, исполняющих любые желания, потеряет одну козу, он едва ли заметит это. Кришна в полной мере обладает шестью достояниями. Поэтому, даже если вся материальная энергия будет уничтожена, что Он потеряет?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 15.179).
[^19]: «Видя, что души этого мира дремлют в иллюзии, ты повсюду распространяешь журнал „Гаудия", как весть трансцендентного мира. Он провозглашает: „Проснись, вставай, брат, не трать больше времени, служи и поклоняйся своему Господу, Шри Кришне!"» («Ачарья-вандана», 15).