1981.08.12 Царство любви

1981.08.12 Царство любви

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Есть ли какие-то вопросы?

Сагар Махарадж: Махарадж, Рупа Госвами был ачарьей самбандха-гьяны или абхидеи?

Госвами Махарадж: Самбандха-гьяна...

Шрила Шридхар Махарадж: Ачарьей абхидеи. Самбандха --- это Санатана, прайоджана --- Рагхунатх Дас, а абхидея --- Рупа Госвами. [Абхидея --- знание того], как мы можем достичь высочайшей цели, средство, ведущее к цели. Главным образом это явление было дано Рупой Госвами. А какова цель? Это явление, скорее, было дано Дасом Госвами. А каково положение, место и положение, смысл нашей жизни и наших взаимоотношений с окружающим миром --- это явление было главным образом дано Санатаной Госвами. Самбандха, абхидея и прайоджана.

#00:01:16#

А Джива Госвами дал нам защиту от публики и от ученых. Он стремился расставить все на свои места, показать истинное положение, каким образом писания шаг за шагом, последовательно приводят нас в то измерение, которое мой Гуру, Рупа Госвами, провозгласил в качестве высочайшей цели. Обращаясь к ученым, Джива Госвами дал нам великое множество объяснений, основанных на рассудке, на шастрических свидетельствах. Он обеспечил все это, чтобы поддержать гаудия-сиддханту. Джива Госвами и Баладева Видьябхушана, автор «Говинда-бхашьи», веданта-ачарья.

#00:02:31#

Паракия-раса была главным образом дана Рупой Госвами. Санатана Госвами --- [ачарья] виддхи-[бхакти], то есть преданности, направляемой законами священных писаний. И примесь, оттенок анураги, свободной любви [присутствует здесь]. Это явление было дано Санатаной Госвами. А в чистом виде свободная любовь в качестве пути, ведущего к достижению Абсолюта, в ее высочайшем проявлении была дана Рупой Госвами.

#00:03:35#

вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи гoвaрдханaх̣
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣ прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ нa кaх̣
[^1]

#00:04:09#

В христианстве дана идея Бога-сына, но здесь, в гаудия-вайшнавизме, нам дана идея богосупружества. Родители также слуги. Это определенная разновидность служения. Родительская любовь, нежность --- это в действительности служение, мы не можем и не нужно игнорировать это явление. Господь должен быть центром, не периферией, не окружностью. Он --- творец, Он --- отец, Он --- выше всего. В данном измерении, когда Он рассматривается как творец, отец и прочее, Он стоит на периферии, на окружности. Но Он стоит в центре в действительности, и наша центральная мысль, центр всего нашего существа --- это любовь и нежность, не знание и не энергия также.

#00:05:17#

Поэтому Он должен занимать Свое центральное положение в царстве любви. Оттуда Он будет контролировать все и вся. Контролирующий офис, офис, контролирующий целое должен находиться в царстве любви, не в царстве власти или могущества и также не в измерении знания. Мы должны осознать это. Если мы осознаем это, тогда мы поймем, что Гаудия Матх, что Махапрабху, что «Бхагаватам» дали нам, какого рода богатство они дали нам.

#00:05:57#

Если мы поймем это, то осознаем, что гьяна и карма, знание и работа --- это второстепенные явления, не представляющие для нас никакого интереса. Скорее, карма и гьяна суть оболочки подлинной жизни, не подлинная жизнь. Функция знания и также функция энергии --- это, скорее, оболочки, покрытие, шелуха, но истинна жизнь, сердцевина сущего --- любовь. И все остальное должно быть подчинено любви и красоте. Таково положение вещей в реальности, мы должны понять это, тогда мы поймем, что такое вайшнавизм.

#00:06:43#

В противном случае мы станем сахаджия, то есть имитаторами. Мы будем продолжать следовать традиции, форме. Мы будем наносить тилаку, носить эти одежды и так далее и тому подобное, но если в сердце мы в действительности не осознаем, не понимаем, каково положение реальной любви, подлинной любви, тогда эти функции --- знания вещей и все остальное --- это роскошь, это прихоть.

#00:07:20#

Знать Абсолют... Знать Абсолют невозможно --- это чистой воды глупость. А карма --- это враг. Любая карма роет вам могилу. Энергия, посредством которой вы выживаете здесь, в этом мире, роет вам могилу, если эта деятельность, эта карма не связана с Абсолютом. А гьяна означает нечто смехотворное, абсурдное, нелепое, жалкие попытки: вы пытаетесь зажать Абсолют в своей пригоршне, в кулаке, что невозможно. Единственный метод --- это метод любви, посредством которого Безграничное склонится на вашу сторону, будет благосклонным и придет к вам. Шаранагати --- отдание, вручение себя --- это единственная реалистичная попытка движения. А все остальное --- это абсурд, это нечто жалкое и нелепое, кривляние сумасшедшего.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:08:32#

Сагар Махарадж: Махарадж, как понимать такую ситуацию, когда есть ачар, но нет прачара?

Шрила Шридхар Махарадж: Ачар, то есть [поведение], необходим проповеднику. Ачар и прачар --- поведение и проповедь. Должное поведение необходимо проповеднику только для того, чтобы внушить людям чувство уважения к его адхикару, его положению. Но для продвинутых людей, так сказать, для людей высокого уровня безупречное поведение с внешней точки зрения может не быть необходимым, только для младших. Для младших необходимо это безупречное поведение, чтобы привлечь их, публику. Ачар --- правильное поведение --- необходим для прачара, проповеди. В противном случае люди будут думать: «Эти так называемые вайшнавы следуют своим прихотям и капризам, в их жизни отсутствует дисциплина, ограничения, и какое же благо они могут нам принести?»

#00:10:02#

ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇
татхаива̄чаритам̇ квачит
теша̄м̇ йат сва-вачо-йуктам̇
буддхима̄м̇с тат сама̄чарет
[^2]

Ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇ --- то, что говорят лидеры высочайшего уровня, высочайшего порядка, --- это истина, вачах̣ сатйам̇. Татхаива̄чаритам̇ квачит --- речь их правдива, но их поведение не всегда «то же самое». Татхаива̄чаритам̇ квачит --- «иногда» --- здесь сказано. Всегда старайся следовать тому, что они говорят, их советам, но не пытайся всегда имитировать их поведение, их ачар. В целом действуй соответственно их советам, сва-вачо. Ачар --- поведение, которое идентично их прачару, советам, может быть, но разумный человек в первую очередь примет их советы.

#00:11:33#

Когда человек достиг более высокого уровня, то он может не быть слишком склонен следовать поведению более низкого уровня, низшей сферы. Но когда этот человек --- личность высокого уровня --- дает мне советы, то он знает, о чем говорит. Он дает советы уместные, актуальные, эффективные в моем положении. Однако сам он может на практике не следовать тому, что советует мне, поскольку он превзошел этот уровень, он выучил урок моего класса и занимается в другом, более высоком классе. Однако он знает, что актуально в этом классе, в котором нахожусь я, ӣш́вара̄н̣а̄м̇ вачах̣ сатйам̇ --- поэтому он дает соответствующие советы, действенные, благотворные. Его советы всегда уместны, вачах̣ сатйам̇. Татхаива̄чаритам̇ квачит --- но его собственная практика не всегда будет детально или идеально совпадать с его советами, поскольку на том, более высоком уровне, который он занимает, нет необходимости в практическом следовании советам, которые он дает, обращаясь к более низкому уровню. Буддхима̄м̇с тат сама̄чарет --- разумный человек примет совет, не будет копировать поведение.

[Обрыв записи]

#00:13:24#

Очень хотим опубликовать, выпустить в обращение эту книгу. Переводы местных ученых далек от совершенства, если ты будешь столь любезен и осуществишь перевод, то это было бы замечательно. Харе Кришна.

[Обрыв записи]

#00:14:10#

Ты свое время основал здесь англоязычную школу.

Сагар Махарадж: Да, такое было. Я пытался найти, изобрести какой-то способ сыскать средства, чтобы остаться в Индии, поэтому это единственное, что мне оставалось. Но вы сказали мне, что гурукула --- это упасака. Я отверг эту идею в конечном счете. Есть один англичанин, который заместил меня на моем посту учителя во вриндаванской гурукуле, и теперь у меня есть время заниматься переводами. Некоторые ачарьи [имеются в виду ачарьи ИСККОН --- переводчик] заинтересованы в переводе и публикации «Чайтанья Бхагаваты». Мы с Акхаянанда Махараджем советовались с Бхакти Чару Свами. Он сказал, что есть свободные комнаты здесь, по соседству.

Шрила Шридхар Махарадж: Что-что?

Сагар Махарадж: Есть комнаты...

Госвами Махарадж: ...где наш Гуру Махарадж жил, недалеко от этого дома.

Шрила Шридхар Махарадж: Ах да, комнаты в том доме...

Сагар Махарадж: Он попросил у нас узнать, доступны ли эти комнаты, сдаются ли они. Или другие грихастхи их занимают?

#00:15:32#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, Чару Свами уже предлагал. Мы должны оставить эти комнаты за собой. Всякий раз, когда возникнет потребность, необходимость, мы должны... Да, мы должны заполучить этот дом...

Сагар Махарадж: Мы также завершили дживани (биографию) Гауракишора Бабаджи Махараджа.

Шрила Шридхар Махарадж: Что-что?

Сагар Махарадж: Дживани...

Шрила Шридхар Махарадж: Свами Махараджа?

Госвами Махарадж: Нет, Гауракишора Бабаджи Махараджа.

Шрила Шридхар Махарадж: А, Гауракишора Бабаджи Махараджа, дживани, жизнеописание...

Преданный: Да. «Парамахамса Гауракишор» называется книга.

Сагар Махарадж: С вашего благословения мы хотели бы приступить к этой работе.

#00:16:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, это очень счастливое, радостное и благотворное, полезное начинание.

Сагар Махарадж: Последние четыре-пять дней мы путешествовали...

Шрила Шридхар Махарадж: Куда?

Сагар Махарадж: Из Вриндавана, в Бомбей, Дели, затем Матхура. В каком-то месте видели Нараяну Махараджа. Были во Вриндаване, затем вернулись обратно в Дели, потом приехали сюда. Наши умы где-то обеспокоены, в смятении без вашего прибежища.

Шрила Шридхар Махарадж: Конечно...

Сагар Махарадж: Дхира Кришна Махарадж [Шрипад Бхакти Судхир Госвами Махарадж] прочитал нам вчера вечером это письмо, написанное вам Шрилой Прабхупадой Свами Махараджем. Без ваших благословений мы ни на что не способны.

#00:17:43#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, Свами Махарадж питал ко мне очень теплые чувства. И он также просил меня позаботиться об этих джентльменах. Он сказал: «Это будет твое дело, твоя задача --- позаботиться об этих мальчиках и девочках, которых я привожу с запада». Мой Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур, просил меня отправиться за Запад и проповедовать, но тогда я ответил ему, что неспособен взять на себя эту задачу. Но он столь милостив, что он привел вас всех сюда, ко мне. Он не оставляет меня в покое. Он по-прежнему дает мне свои указания, его указания не перестали быть актуальными. То, что он хотел от меня, он должен получить. Мой Гуру Махарадж хочет, чтобы я это сделал.

#00:19:01#

Я живу, я еще жив. Старик... Остались считанные дни до того момента, как я перейду в мир иной. Память, другие способности расстроены, с каждым днем память ослабевает, силы уходят, но все же, насколько это в моих силах... Это сама моя жизнь --- культивировать сознание Кришны, то, что мы получили от нашего Гуру Махараджа, мысли высочайшего порядка, идеи, концепции --- раздавать их, распространять их другим, делиться ими с другими удачливыми. Как это называется по-английски? Настоящим душам, делиться с ними.

#00:20:26#

Я попросил Джаятиртху Махараджа послать Прадьюмну ко мне, если он сможет там его найти, поскольку этот Прадьюмна --- ученик Свами Махараджа. Он свами или в белых одеждах?

Преданный: Грихастха.

Госвами Махарадж: Адхикари.

Шрила Шридхар Махарадж: Да, Прадьюмна Дас Адхикари. Он предоставил мне документ, в котором содержаться восемнадцать пунктов --- жалобы (или обвинения) в адрес ДжиБиСи. Документ, в котором изложены восемнадцать положений --- это наши жалобы в отношении нынешней администрации ИСККОН.

#00:21:25#

Прадьюмна Прабху сказал: «Это не только мои жалобы, но это жалобы многих из нас. И поскольку мы рассматриваем вас в качестве доброжелателя нашей организации, института, то мы пришли к вам. Пожалуйста, помогите нам. Выступите в качестве посредника, обратитесь к ним и попросите их быть более либеральными». Восемнадцать пунктов. Соответственно, я написал письмо, адресованное Тамалу Кришне в Америку. Тамал Кришна ответил: «Нет, все идет замечательно, успехи велики, а тех, кто жалуется, --- считанные единицы». Возможно, его письмо сохранилось у меня. Тамал Кришна ответил: «Поэтому я не могу приехать к вам сейчас, поскольку я очень занят, но когда я приеду в Навадвипу на церемонию рождения Махапрабху, то я встречусь с вами и объяснюсь».

#00:22:50#

Он приехал, но не встретился со мной в той время. Затем я увидел, что положение того самого Тамала Кришны, Хамсадуты Махараджа и некоторых других джентльменов [оказалось плачевным --- имеется в виду, переводчик]: на них были наложены, как они выражались, ограничения. Они пришли сюда, так или иначе [имеются в виду члены ДжиБиСи, лидеры --- переводчик], и я сумел добиться компромисса в той ситуации. Я объяснил им, что речь не идет о жестком администрировании. «Если какие-то трудности возникают в вашей среде, внутри, не выносите сор из избы, но договоритесь в своем кругу. Не сажайте их в качестве преступников на скамью подсудимых вашего суда. А иначе возникнет реакция, и репутация, престиж миссии ИСККОН пострадает. Сегодня вы признали неквалифицированным одного ачарью, завтра вы признаете... Что это такое? Если вы признаете их в таком качестве, это означает, что прямое назначение вашего духовного учителя неэффективно, недействительно?»

Сагар Махарадж: Да.

#00:24:38#

Шрила Шридхар Махарадж: Компромисс был достигнут. Тамал Кришна и другие были восстановлены в своих правах. Джаятиртха Махарадж, возможно, не присутствовал в то время.

Госвами Махарадж: Да, но он был третьим человеком, на которого ДжиБиСи наложил эти ограничения.

#00:25:02#

Шрила Шридхар Махарадж: Джаяпатака Махарадж написал мне, он жаловался на Джаятиртху, говоря, что тот демонстрирует экстатические симптомы. Джаяпатака приходил ко мне и спрашивал, это подлинный экстаз или нет? Я ответил: «Никогда! Это, скорее, тень. Это нечто преходящее, возникающее в уме». И в то время эти джентльмены навязали Джаятиртхе роль санньяси.

Сагар Махарадж: Да.

#00:25:38#

Шрила Шридхар Махарадж: Тот, конечно, был вынужден принять эту санньясу, но не сумел ее сохранить. И когда с этим вопросом вновь обратились ко мне, я сказал, что не могу ничего сказать, пока не поговорю лично с Джаятиртхой Махараджем. Затем мне рассказали, что Джаятиртха Махарадж приехал в Пури. Джаяпатака Махарадж написал мне длинное письмо, в котором описывал положение вещей на тот момент. Я ответил: в качестве третейского судьи я могу вмешаться в эту ситуацию, но независимо, без предрассудков двух сторон, вне этого. Вы должны привести его сюда, ко мне, и я поговорю с ним, но не от вашего имени, а лично. И это сделал Чару Свами. Он привез Джаятиртху сюда, и его жена также приехала с мальчиком, с его сыном. И я пытался, приложил максимум усилий, чтобы убедить их. Я сказал им: «Ты занял позицию санньяси, и, конечно же, это подлинное положение проповедника. Ты не должен отступать».

#00:27:08#

киба̄ випра, киба̄ нйа̄сӣ, ш́ӯдра кене найа
йеи кр̣ш̣н̣а-таттва-ветта, сеи гуру хайа
[^3]

В «Чаритамрите» написано. «Ты был домохозяином, тем не менее Свами Махарадж возложил на тебя эту обязанность --- быть ачарьей и идти вперед, принимать учеников, проповедовать в качестве ачарьи. И все было в порядке, но, поскольку ты занял положение санньяси, то теперь если ты отступишь, это будет пагубно, вредно, губительно для общего дела и репутации ИСККОН. Репутация ИСККОН пострадает, тень падет на имя Прабхупады Свами Махараджа. Ты должен вернуться, --- объяснил я ему, --- вновь стать санньяси без особого ажиотажа и без особой огласки».

#00:28:13#

Он испытывал колебания. Его до известной степени заставили принять санньясу, ему ее навязали, но вновь и вновь и вновь напоминал ему: «Гуру Махарадж дал тебе это положение ачарьи, и теперь ты принял санньясу». Он объяснил так: «Да, Гуру Махарадж дал мне положение ачарьи, но когда я принял санньясу, я стал сомневаться в своих силах». Со своей стороны, я ему объяснял, что тот, что принял санньясу, не должен отступать. «Он должен сохранять чистоту, имя твоего великого Гуру Махараджа, то есть Шрилы Бхактиведанты Свами Прабхупады, и также вашего института, организации --- ИССКОН. И не следует придавать эту историю огласке. Ты должен тихо-мирно принять санньясу. Твой санньяса-гуру --- Киртанананда». Джаятиртха написал ему письмо: «Шрила Шридхар Махарадж убедил меня, поэтому я в ожидании вашей санкции на то, чтобы я повторно принял санньясу». Так написал Джаятиртха Киртанананде Свами, своему санньяса-гуру.

#00:29:51#

Это было мое предложение. Джаятиртха отправился в Катву --- в место, где Махапрабху принял санньясу, --- и там он, так сказать, вновь принял санньясу, чтобы придать этому событию больший вес, чтобы помочь ему в будущем сохранить стандарт санньяси, жизни такого рода, поскольку там принял санньясу Махапрабху. Это было осуществлено: в обществе Чару Свами он поехал туда и вновь принял санньясу, данду. Я попросил его, со свой стороны, написать письмо Киртанананде, чтобы уважить, почтить формальность. Чару Свами и некоторые другие из нашего Матха сопровождали Джаятиртху в Катву, и так все было устроено.

#00:30:40#

И, конечно же, я убедил его жену. «Подумай, --- сказал я ей, --- ты жертвуешь собой ради Кришны и ради Гуру. Ты вышла в этот поход, чтобы пожертвовать всем ради Кришны, отдать все Кришне. Ты вышла ради этого в поход?» Она сказала: «Да». Я сказал: «Ты еще до замужества стала ученицей Свами Махараджа?» --- «Да», --- сказала она. «И лучшее, что ты можешь сделать в этой ситуации, --- пожертвовать собой». Она была убеждена и стала улыбаться. Но в то же время противоречивые эмоции раздирали ее. Мальчик, их сын, громко плакал: «Неужели мой отец снова станет санньяси?» --- «Нет, --- объяснил я ему. --- Он --- генерал. Идет война между сознанием Кришны и майей, в качестве генерала --- твой папа. А когда ты подрастешь, ты тоже будешь таким генералом, будешь сражаться с майей. Мы все --- солдаты Кришны и будем сражаться с майей, поэтому нет места слабостям».

#00:32:14#

И мальчик был убежден. Он был вдохновлен, воодушевлен. Я подарил гирлянду ему, и он был очень воодушевлен. Так все и случилось. Я ответил письменно Джаяпатаке Махараджу: «Я приложил максимум усилий. Я сделал то, что считаю идеальным в этой ситуации, я убедил его вновь принять санньясу, и теперь дальнейшие шаги зависят от вас, это уже ваша прерогатива». Жена Джаятиртхи отправилась в Лондон. Джаятиртха улетел на Гавайи, а оттуда в Америку, возможно.

Госвами Махарадж: Да, да.

#00:33:34#

Шрила Шридхар Махарадж: Чару Свами говорил, что Рамешвара --- близкий друг Джаятиртхи. Рамешвара, Джаяпатака и Бхавананда пришли ко мне и сказали: «Джаятиртха Махарадж сейчас проповедует, утверждает, что он принял санньясу от Шрилы Шридхара Махараджа».

Сагар Махарадж: Они были растеряны, смущены.

Шрила Шридхар Махарадж: [Джаятиртха] говорил это Рамешваре Махараджу. Рамешвара Махарадж предал огласке подобное утверждение. Я отвел им: «Конечно, по сути он принял санньясу от меня, он может так говорить, поскольку это было вдохновение, пришедшее от меня. Я побудил его, вдохновил его вновь принять санньясу, но формально он это сделал с позволения Киртанананды Махараджа, его прошлого санньяса-гуру. Не стоит придавать значения этой сути, но вам стоит обратить внимание на вывеску, не на суть» [где-то так --- переводчик].

#00:35:06#

Главное --- это формальный аспект в данной истории. «Если необходимо, --- сказал я им, --- я попрошу Джаятиртху: не проповедуй того, что я --- твой санньяса-гуру [Шрила Шридхар Махарадж --- санньяса-гуру Джаятиртхи]. Но я неоднократно просил тебя [Джаятиртху] получить позволение Киртанананды Свами, поэтому ради блага миссии, ради репутации института, не предавай это огласке, соблюдай формальный этикет».

Госвами Махарадж: Махарадж, до того как я уехал из Лос-Анжелеса, Рамешвара Свами задал мне определенные вопросы, и он хотел, чтобы я спросил у вас.

Шрила Шридхар Махарадж: Какие вопросы?

#00:36:03#

Госвами Махарадж: Первый вопрос: он хочет знать, кто будет следующим ачарьей в вашем Матхе: один из ваших младших духовных братьев или один из ваших собственных учеников?

Шрила Шридхар Махарадж: Я думаю, один из моих учеников. Это --- как правило, это общий случай. Но когда речь идет об исключениях из правил, то подобное положение следующего ачарьи может занять духовный брат. Но как правило --- ученик, это традиция. Но если квалифицированный ученик отсутствует в каком-то конкретном случае, то положение следующего ачарьи может занять либо духовный брат, либо ученик духовного брата. Качеству мы придаем первостепенную важность. Квалификации, качеству.

Госвами Махарадж: Как они узнают, что они должны занять это положение? Или у них будет реализация?

Шрила Шридхар Махарадж: У кого?

Госвами Махарадж: У ученика.

#00:37:48#

Шрила Шридхар Махарадж: Это моя прерогатива --- сообщить ему о том, что он будет следующий ачарьей. Если это будет возможно, то прежде моего ухода я назначу какого-то человека, объявлю о том, что он будет выполнять работу ачарьи. Может быть так.

Госвами Махарадж: А Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур обозначил кого-то в качестве следующего ачарьи Гаудия Миссии?

Шрила Шридхар Махарадж: Ачарью? Кого?

Госвами Махарадж: Шрила Бхактисиддханта. Прежде чем он покинул этот мир, обозначил ли он кого-то?

#00:38:35#

Шрила Шридхар Махарадж: Нет, нет. Прежде? Нет. Его последние слова известны, записаны, он сказал: «Сформируйте руководящий комитет и продолжайте пропаганду». Затем он попросил одного из своих учеников, которого он считал следующим после него в сиддханте --- в теоритическом, шастрическом или теологическом знании. Он спросил: «Этот ученик здесь? [Васудев Прабху]» --- «Да, он здесь». Он сказал ему так: «Слова и советы Рупы и Рагхунатхи должны продолжать звучать, и ты должен позаботиться об этом». Так было сказано Васудеве Прабху в нашем присутствии.

#00:40:08#

Два журнала было: «Хармонист» и «Гаудия». Издателями были профессор Нишиканта Саньял и Сундарананда Видьявинода (соредактор). Васудев Прабху стоял за ними, они работали под его началом. И его попросили заботиться о том, чтобы слова Рупы и Рагхунатхи продолжали звучать, проповедь этих слов не прекращалась бы. Такой была просьба Шрилы Сарасвати Тхакура, адресованная Васудеве Прабху. Затем Сарасвати Тхакур произнес имя Бхарати Махараджа. Он сказал: «Бхарати Махарадж должен позаботиться об этом миссии». Но мы не рассматривали слова Прабхупады Сарасвати Тхакура о Бхарати Махарадже в качестве указания на то, что он будет следующим ачарьей, на то, что он создаст параллельный институт, мы не думали так. Гуру Махарадж сказал: «Я обязан профессору Саньялу (Бхакти Судхакару Прабху)».

#00:41:17#

Затем он сказал: «Сформируйте руководящий комитет, но Кунджа Бабу будет управляющим до конца своих дней». Такими были последние слова: «Сформируйте руководящий комитет, но Кунджа Бабу будет управлять до конца своих дней. (Впоследствии он был известен как Тиртха Махарадж).

Госвами Махарадж: Это означает «отдельно от руководящего комитета»?

#00:41:47#

Шрила Шридхар Махарадж: «Его разум превосходит разум вас всех, --- таким было замечание Прабхупады в отношении Кунджи Бабу. --- И вы должны почитать его в этом качестве». Мы решили из этого, что Кунджа Бабу управлял Гаудия Миссией при жизни Прабхупады и останется управляющим и после его ухода. Однако Кунджа Бабу был грихастхой, мы были санньяси, у него были определенные минусы, или сомнительные моменты, или изъяны, или как угодно. Он платил за образование своего брата, он содержал своих родственников, он строил особняк у себя в родной деревне, он продолжал работать в почтовом ведомстве --- многочисленные жалобы раздавались в его адрес в Миссии, однако Прабхупада сказал: «Он должен управлять миссией до тех пор, пока он жив, и его следует почитать».

[Шрила Говинда Махарадж говорит на бенгали]

#00:43:04#

Сарасвати Тхакур не избрал никого в качестве следующего ачарьи. Поскольку это было так, то возникло расхождение во мнениях в нашей среде. Были многие амбициозные санньяси, которые рвались проповедовать самостоятельно и действовать в качестве независимых ачарьев. Началось столкновение, война, разделение. В целом было две группы: одна группа принимала Васудева Прабху в качестве ачарьи (я был с этой группой). А другая группа --- это те, кто хотели сами быть ачарьями и Кунджа Бабу. Три попечителя: Кунджа Бабу, [Парамананда и Васудев Прабху]. Один попечитель --- на одной стороне, два попечителя --- на другой стороне. Началось судебное разбирательство, судебный процесс. Многое, многое происходило. В конечном счете мы увидели определенные изъяны в Васудеве Прабху, и он не смог сохранить свою роль ачарьи. Многие ушли.

[обрыв записи]

#00:44:48#

Откуда-то еще подобный абхиман, подобное эго появляется, но это --- ачарья-абхиман. Этот ачарья-абхиман, о котором идет речь, Гуру Махарадж Прабхупада определял так: «пралаб». «Пралаб» означает «бред», это бредовое положение [буквально]. Но здоровое положение таково: у меня ничего нет, я --- никто. Я --- никто, и я нигде. Но когда «бред» возникает, тогда возникает подобная позиция, подобное позиционирование. Махапрабху говорит Санатане: «Санатана, Я чувствую, что Кришна проходит через Меня, чтобы одарить тебя милостью. То, что я говорю, --- это Мой пралаб, Мой бред, Мое безумие, Я брежу, но в то же время Я чувствую в сокровенных глубинах Моего сердца, что Кришна хочет одарить тебя милостью посредством Моих советов, Моих слов. Настолько Я чувствую, но Я словно брежу, Я не понимаю что это такое».

#00:46:11#

Наш Гуру Махарадж тоже говорил: «Это моя пралапита-вакья, --- буквально он говорил, --- мои бредовые речи. Когда я чувствую, что занимаю такое-то и такое положение, я имею право и так далее, и тому подобное, --- то это выдумка, это фантазия, это бред. В действительности я --- слуга всех моих учеников. Такова позиция, таково умонастроение, таково отношение Гуру --- слуга. Если цветок предлагается стопам Господа, то этим цветком мы касаемся лба. Эти прекрасные души были предложены посредством процесса дикши стопам Господа, и они --- объекты моего почитания, моего преклонения».

#00:47:08#

Это истинная точка зрения, истинный угол зрения ачарьи. То, что я предлагаю Господу Кришне, есть объект моего почитания, поклонения. Но ачарья-абхиман --- как будто бы диаметрально противоположная позиция: «я --- наставник, я --- владыка, я буду учить их, я буду наставлять их» --- это постыдное эго. Гуру упрекает, контролирует своих учеников --- ачарья-абхиман. Подобная поза, так сказать, подача себя на какое-то время дана ему Господом. Быть контролирующим, быть наставником --- это определенная подача себя, или поза, или позиционирование (как угодно) в случае преданного, который занимает положение ачарьи, но его истинное, внутреннее положение, его естество --- «я в высшей степени незначителен». Подобное восприятие, ощущение себя.

#00:48:21#

Когда Господь желает получить служение от преданного в качестве ачарьи, то Он вдохновляет, пробуждает в нем такого рода эго: «Ты --- большой, а они --- маленькие. Ты велик --- они малы. Ты должен заботиться об их благополучии». Такого рода эго дается определенному преданному, и тогда он становится ачарьей. Это некий чужеродный элемент. Ачарья-абхиман --- это чужеродный элемент, он не является врожденным, естественным или внутренним. Это нечто, проистекающие из вдохновения, поэтому, действуя в этом качестве, он не совершает никакого преступления, поскольку вдохновение нисходит непосредственно от Господа.

#00:49:09#

хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате
[^4]

Тот, кто убивает всю вселенную и при этом ничего не делает, --- нечто в этом роде. Тот, кто контролирует, тот, кто упрекает, тот, кто не является принимающий стороной, но принимающей стороной является Господь.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Чайтанья]

[Обрыв записи]

#00:49:37#

[Говорят на бенгали]

Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна. Английский?

Госвами Махарадж: Да.

Дашаратха Сута Прабху: Дхира Кришна Махарадж записывает.

Шрила Шридхар Махарадж: Когда Прабхупада в свое время обошел весь Вриндаван и вернулся, завершил Враджа-мандала-парикраму, то он приложил ладонь ко лбу и сказал с этим жестом отчаяния: «Я не смог увидеть во Вриндаван-дхаме ни единого вайшнава. Это моя неудача, мое невезение». Вот таким образом, приложив ладонь ко лбу, он сказал это --- знак отчаяния разочарования.

#00:51:56#

Опять же, когда в 1933 году он совершал Враджа-мандала парикраму, он написал в одном из своих периодических изданий: «Во Вриндаване нет ни одного вайшнава». Или он сказал это... А в отношении того, кого считали высочайшим вайшнавом во Вриндаване --- Прана Кришнадаса Бабаджи, --- кого считали в ту эпоху сиддха-бабаджи Махараджем, Прабхупада заметил: «Он --- не более чем каништха-адхикари (вайшнав начального уровня)». Он был брамином из брахманической семьи, безупречного характера, изучал вайшнава-шастру, но Прабхупада Гуру Махарадж, Шрила Сарасвати Тхакур посчитал его каништха-адхикари, преданного третьего (третьего --- в смысле начального уровня). Прана Кришнадас Бабаджи, которого в то время считали во всей Враджа-мандале вайшнавом номер один, сиддха-махатмой.

#00:53:30#

Однажды я возвращался из Бомбея. Я остановился во Вриндаване на какое-то время, на несколько дней. Это было летом в день Нрисимха-чатурдаши. Я нанес визит этому Прана Кришнадасу Бабаджи. Весь Враджа-мандал почитал его сиддха-махатмой, сиддха-пурушей, сиддха-бабаджи. Наш Гуру Махарадж считал его каништха-адхикари. И я захотел своими глазами, воочию увидеть различия, о чем, собственно, идет речь. На протяжении двух-трех дней после обеда я приходил в его ашрам. Конечно, он находился в окружении двух-трех учеников, они читали «Бхагаватам», он время от времени комментировал, давал объяснения, советы.

#00:54:46#

Я смотрел на него. Я наблюдал его и в то же время вспоминал моего Гуру Махараджа Прабхупаду. Во время такого собрания, такой аудиенции его ученик заметил, передал своему Гуру Махараджу замечание другого вайшнава-бабаджи. «Я провел во Вриндаване (сейчас истекает срок) пятьдесят лет», --- заметил тот, другой вайшнав-бабаджи, он упомянул свое пятидесятилетнее пребывание во Вриндаване. И этого замечания Прана Кришнадас Бабаджи не смог стерпеть. Он заметил: «О, этот вайшнава-бабаджи пришел сюда в возрасте пятидесяти пяти лет, до этого он был грихастхой. Сейчас ему, возможно, столько-то лет. Но я пришел во Вриндаван, когда мне было пятнадцать лет, и до сих пор я обитаю здесь. Так долго!»

#00:56:35#

Судя по этому замечанию, мне показалось, что он не в силах был терпеть в своем присутствии хвалу в адрес другого бабаджи.

Сагар Махарадж: Как звали другого бабаджи?

Шрила Шридхар Махарадж: Прана Кришнадас. [Возможно, героя истории звали Рама Кришнадас Бабаджи, но я не уверен. Прана Кришна и Рама Кришна, но я не уверен --- переводчик]. Рассматривая характер, повадки этого человека, я пришел к следующему заключению: этот человек пытался достичь определенного явления, уровня или измерения, посредством суровых аскез. Он строго следовал всем шастрическим правилам, правилам и предписаниям священных писаний. Он также следовал, соблюдал те практики, которые предписали Рупа и Санатана и другие вайшнавы-ачарьи в качестве модели поведения для человека, стремящегося к вайшнавизму, вайшнава-садачар.

#00:57:57#

И, сравнивая этого человека с нашим Гуру Махараджем, я пришел к заключению, что наш Гуру Махарадж --- обитатель той земли, пришедший сюда, чтобы дать миру что-то, дать нечто миру, тогда как этот джентльмен, этот бабаджи пытается возвыситься, достичь [некоего уровня]. А Гуру Махарадж низошел, спустился, чтобы дать нечто, преподнести миру некий дар. Он пришел принести миру то, к чему искренне и усердно, ревностно стремится этот бабаджи, Махарадж.

#00:58:58#

Он не признавал (и в целом представители этой группы не признают) церемонию священного шнура, упавита --- систему, которую ввел наш Гуру Махарадж, даивья-варнашрама-дхарма, которая призвана помочь обеим сторонам. С одной стороны, обществу в целом, массам: массы не должны думать, что вайшнав ниже брахманического стандарта. [«Кто?» --- «Нимай», --- отвечает преданный.] С другой стороны, вайшнавы должны понимать, что вначале оставляется позади измерение брахманизма, затем начинается вайшнавизм, вайшнавы должны это понять.

#01:00:03#

Это пробел, брешь, зазор был заполнен нашим Гуру Махараджем. Вайшнавы всегда выше браминов, вайшнавы считают, что они выше браминов --- подобный абхиман, подобное впечатление. Они должны понять, что вайшнавы не ниже браминов. А общество в целом должно начать считать, что вайшнавы всегда выше браминов. Вайшнава-гьяна всегда выше брахма-гьяны. Брахман --- это высочайшее измерение этого бренного, материального мира, тогда как вайшнавизм выше Брахмана. Не сагуна, но гунатита, ниргуна. Вайшнавизм пребывает выше Брахмана, выше сагуны тем более. Эти реалии Гуру Махарадж стремился проповедовать, дать понимание этих вещей как сахаджия-вайшнавам, так и публике.

#01:01:28#

бра̄хман̣а̄на̄м̇ сахасребхйах̣ сатра-йа̄джӣ виш́иш̣йате
сатра-йа̄джи-сахасребхйах̣ сарва-веда̄нта-па̄рагах̣
сарва-веда̄нта-вит-кот̣йа̄ виш̣н̣у-бхакто виш́иш̣йате
ваиш̣н̣ава̄на̄м̇ сахасребхйа эка̄нтй эко виш́иш̣йате
[^5]

Сахаджия-бабаджи не в силах терпеть эту идею, поэтому они лицемеры. Они не понимают, кто есть подлинный вайшнав. Этот Рама Кришна [или Прана Кришнадас Бабаджи --- переводчик], которого почитали сиддха-махатмой во всей Враджа-мандале, высмеивал подобные идеи [имеются в виду идеи принятия вайшнавами священного шнура --- систему, установленную Шрилой Сарасвати Тхакуром переводчик]. Он заметил по поводу нашего Гуру Махараджа... Он происходил из раджпутской браминской семьи [из Раджастана, возможно --- переводчик]. Он не мог терпеть эту идею --- представление, согласно которому тот, кто вступает в вайшнавизм, из какой бы касты он не происходил, прежде чем принять вайшнава-дикшу, должен стать брамином.

#01:03:18#

Он считал, что последователи Сарасвати Тхакура злоупотребляют священным шнуром, но он не понимал истинный смысл и природу вайшнавизма тем самым. Но в то же время эти бабаджи дают каупину всем и вся, всем и каждому. Каупина --- это более высокая эмблема, та эмблема, которая была дана Махапрабху Рупе и Санатане. Махапрабху дал ее Рупе и Санатане, и эта традиция исторически сохранилась и продолжается до сих пор.

#01:03:59#

И однажды я задал этот вопрос одному ревностному адепту, последователю этого бабаджи. Я спросил у него: «Что, по вашему мнению, выше: каупина или упавита, этот священный шнур? (Каупина --- это непременный атрибут бабаджи). Какая церемония выше: получение священного шнура или получение каупины?» Этот человек не мог не ответить: «Да, каупина выше». --- «Хорошо, --- сказал я ему, --- в таком случае, когда наш Гуру Махарадж кому-то дает священный шнур, вы начинаете жаловаться. Но вы сами даете эту каупину, которая выше, нежели священный шнур, всем и каждому. Как это понимать?» Он не нашелся с ответом.

#01:05:02#

Вы считаете: церемонию получения каупины выше, а церемонию получения священного шнура ниже, поэтому вначале --- церемония получения священного шнура, а после этого каупина может быть получена, поскольку каупина --- это эмблема пятого ранга, так сказать. Священный шнур --- это четвертый ранг, это высшее положение в рамках чатух-варны, системы четырех сословий, на вершине варнашрамы. Но каупина --- это выше варнашрамы, за пределами варнашрамы, это символ парамахамсы, того, кто вне варны и ашрамов.

#01:05:54#

Подлинный вайшнав является реальным брамином (в смысле подлинным, истинным брамином). Брамин означает «тот, кто отстранен от мира грубой материи, брахма-гьяна, кто отстранился, кто встал над очарованием этого бренного мира, кто живет Брахманом, духом, Абсолютным духом». Но положение того, кто совершает служение Вишну, который выше Брахмана, выше положения брамина.

#01:06:47#

сарва-веда̄нта-вит-кот̣йа̄ виш̣н̣у-бхакто виш́иш̣йате

Вайшнавы выше браминов. По всей Враджа-мандале подобная концепция отсутствовала в ту эпоху, и Прабхупада не мог считать их подлинными вайшнавами. Такова концепция, таково представление школы гаудия, специфика. Эта школа стала предметом подражательства или имитации. Они принимали (принимают) одежды, которые носят Рупа и Санатана --- усвоение внешних одеяний, но непонимание принципов и целей, смысла гаудия-вайшнавизма.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

[Прославление преданных]

#01:08:09#

Форма не дает нам вайшнавизм, но фактический материал необходим, требуется фактический материл, суть, субстанция. Мы должны иметь эту дерзость --- утвердить эту истину. Брамины, которых создал Прабхупада, считают себя слугами вайшнавов, это четвертый ашрам. Вайшнавы --- это пятый уклад, вайшнав --- это всегда парамахамса. Я сказал одному из ревностных последователей Рама Кришнадаса Бабаджи [все же его, судя по всему, звали Рама Кришнадас Бабаджи, Прана Кришна был его конкурент --- переводчик], я сказал этому человеку: «Мы, санньяси-брамины, считаем себя слугами подлинных вайшнавов, то есть подлинных бабаджи». Этот человек был очень доволен слышать подобное. «Но в то же время, --- заметил я дальше, --- мы не считаем вас теми самыми представителями пятого уклада, подлинными вайшнава-бабаджи». На что он возмутился и заявил: «Это атеизм». Я заметил: «Нет, простите, это --- то, о чем идет речь».

#01:09:40#

Таково положение бабаджи и такова позиция Гаудия Матха. Вайшнавы всегда выше брахманизма как такового. Они боятся браминов --- псевдо-вайшнавы, грихастха-госвами, представители бабаджи-категорий. Вот скажем, Дас Госвами Прабху говорил:

#01:10:07#

гурау гош̣т̣хе гош̣т̣ха̄лайиш̣у суджане бхӯсурагане[^6]

«Я предлагаю мои поклоны, я кланяюсь всем --- и браминам и вайшнавам».

йат кин̃ча тр̣н̣агулма-кикат̣амукхам̇
гош̣т̣хе самастам̇ хи тат
[сарвва̄ндамайе мукундадайитам̇
лӣла̄нукӯлам̇ парам]
[^7]

Дас Госвами кланяется всем, он делает этот с позиции парамахамсы --- того парамахамсы, который кланяется также и всем обитателям дхамы, даже насекомым, и птицам, и зверям, животным --- всем в это мире, потому что для него весь мир --- это дхама. Но это не означает, что обычные брамины выше Даса Госвами, подлинного вайшнава.

#01:11:05#

Вайшнава всегда ниргуна, за пределами трех гун. Брамин --- это лишь сагуна, сагуна --- это вершина мира, брахманизм. В этом состоит субстанциональное, сущностное различие между Гаудия Матхом и представителями псевдо-бабаджи-течений. Они боятся утвердить положение истинных вайшнавов, Гаудия Миссия не боится --- в этом состоит различие. Поэтому мы не питаем к ним уважения, это лицемерный, воображаемый, основанный на фантазиях бхаджан.

#01:11:54#

Госвами Махарадж: После Гауракишора Даса Бабаджи Махараджа практически не было ни одного подлинного бабаджи?

Шрила Шридхар Махарадж: Был один --- Вамшидас Бабаджи. В силу своих прошлых рождений они --- Гауракишор Дас Бабаджи Махарадж, Вамшидас Бабаджи Махарадж --- подлинные вайшнавы.

#01:12:18#

Госвами Махарадж: Ваш Гуру Махарадж вначале повторял какое-то время три лакха, триста тысяч [Святых Имен] каждый день.

Шрила Шридхар Махарадж: Нам рассказывали, в один месяц он совершил крор. [Крор --- это, возможно, десять миллионов (или миллион) --- переводчик]. До того как он начал проповедь, до того как проповедническое вдохновение пришло к нему, вначале он испытывал неохоту выходить на сцену общественной жизни, публичной проповеди.

#01:12:59#

Бхактивинод Тхакур хотел возложить на него ответственность, бремя служения Йога-питху, но наш Прабхупада Шрила Сарасвати Тхакур вначале колебался. И тогда Бхактивинод сказал ему: «Неужели ты считаешь, что ответственность, служение Махапрабху --- это бремя? Ты рассматриваешь эту ответственность в качестве бремени на твоих плечах? Кем ты хочешь быть, нирвишеша-вади, искателем мукти, покоя? Такое представление ты разделяешь? Ты считаешь, что служение --- это нечто беспокоящее, мучительное? И ты предпочитаешь уединенный бхаджан

#01:13:49#

И наш Гуру Махарадж был где-то в смятении, он не знал, что ему делать, как начать проповедь, проповедническую жизнь. Бхактивинод Тхакур хотел, чтобы он это делал, чтобы он шел в этом направлении. И в это время, когда он пребывал в раздумьях, внезапно ветер принес к нему обрывок страницы «Чайтанья-чаритамриты», и на этом кусочке бумаги был тот фрагмент, где Махапрабху просит Санатану Госвами выполнить четыре задачи, четыре служения обществу [имеется в виду вайшнава-самаджу и обществу в целом --- переводчик]. А именно: гупта-тиртха-уддхара, садачара, бхакти-шастра-уддхара и виграха-уддхара, то есть найти заброшенные святые места, создать вайшнавскую литературу и так далее, и так далее.

#01:14:59#

И Гуру Махарадж подумал, что это указание, это воля провидения: «Я должен приступить к этому служению, идя в этом направлении». К моменту описываемых событий Бхактивинод Тхакур оставил мир, Гауракишор Бабаджи Махарадж ушел. В это время Прабхупада встретил одного Тиртху Махараджа (Кунджа Бабу), и Прабхупада увидел в нем человека, способного ему помочь в высочайшей степени.

#01:15:41#

Природа Гуру Махарадж была специфическая: он не был склонен общаться с людьми, с публикой. Но Кунджа Бабу восполнил эту брешь. Кунджа Бабу мог работать в социуме, привлекать людей, и он стал приводить образованных людей, интеллигенцию, к Прабхупаде, а Прабхупада говорил с ними о шастре, обсуждал. Эта комбинация --- Кунджа Бабу и Прабхупада --- позволила возникнуть и развиваться Гаудия-миссии. Материальная помощь Кунджи Бабу и духовная помощь [Сарасвати Тхакура]. Они были матерью и отцом миссии, сооснователями Гаудия Матха, мать и отец миссии. Практическая, материальная сторона --- это служение было обеспечиваемо Кунджей Бабу (впоследствии Тиртхой Махараджем), а проповедь, духовная сторона (онтология, философия, теология) --- Прабхупадой.

#01:16:48#

Однажды в Бенаресе я слышал, Прабхупада говорил о себе: «Мне нужна только хорошая аудитория, исключительно, только благодарные слушатели, настоящие слушатели». В то же время он считал: «Кунджа Бабу из числа всех моих учеников --- тот, кто оказал мне величайшее служение, найдя мне эту аудиторию, приводя ко мне подобных людей. Мне нужно только это в жизни, --- говорил Прабхупада. --- Кунджа Бабу помог мне в этом отношении в высшей степени». Я слышал это своими собственными ушами в Бенаресе из уст Прабхупады Гуру Махараджа, Шрилы Сарасвати Тхакура. В этом состоит различие между сахаджией и Гаудия Матхом, Гаудия-миссией. Вайшнавизм есть ниргуна по природе своей, брахманизм --- это последняя стадия, последняя фаза сагуна-мира. Брахман --- это окончание сагуна-мира, граница, междумирие.

[^1]: «Выше духовного царства Вайкунтхи --- Матхура, где сначала явился Шри Кришна. Выше Матхуры --- лес Вриндавана, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхан, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех --- Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримати Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами. «Шри Упадешамрита», 9).

[^2]: «Слова могущественных слуг Господа всегда правдивы, а их поступки, согласующиеся с их словами, достойны подражания. Поэтому разумным людям следует выполнять их наставления» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.31).

[^3]: «Кем бы ни был человек --- брахманом, санньяси или шудрой, если он сведущ в науке о Кришне, его следует принять как Гуру» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.128).

[^4]: йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во, буддхир йасйа на липйате / хатва̄пи са има̄н лока̄н, на ханти на нибадхйате --- «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

[^5]: «Говорится, что из тысячи брахманов лишь один достоин проводить жертвоприношения, а из многих тысяч таких достойных брахманов лишь один превзошел уровень ведического знания. Такого брахмана следует считать лучшим из людей, обладающих знанием. Но из многих тысяч таких совершенных брахманов лишь один может быть Вишну-бхактой, преданным Господа Вишну, и он --- самый достойный из всех. Но из многих тысяч таких вишну-бхакт (вайшнавов) наиболее прославлен тот, чей ум совершенным образом сосредоточен на служении Шри Кришне» («Гаруда-пурана»).

[^6]: гурау гош̣т̣хе гош̣т̣ха̄лайиш̣у суджане бхӯсурагане, свамантре ш́рӣ-на̄мни враджа-нава-йува-двандва-ш́аран̣е / сада̄ дамбхам̇ хитва̄ куру ратим апӯрва̄м атитара̄, айе сва̄нтарбхра̄таш́ чат̣убхир абхийаче дхр̣та-падах̣ --- «К Шри Гуру, к Враджа-Дхаме и Ее вечным обитателям, к святым, к обществу чистых брахманов, к Сва-мантре и Шри Наму, к благословенному прибежищу у стоп вечно юной Четы Враджа, постоянно, свободным от всякого двуличия, очарованием устремляйся с невиданным пылом! О ум, с этой мольбой я падаю к твоим стопам» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами, Шри Манах-шикша, 1).

[^7]: «Я горячо поклоняюсь всем живым существам Враджи, включая траву, кусты, насекомых и птиц, которые исполнены трансцендентного блаженства. Они очень дороги Шри Мукунде и участвуют в Его играх» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами «Стававали» («Враджа-виласа-става», 102)).