1982.01.09 Влечение — суть всего бытия
1982.01.09 Влечение — суть всего бытия
Наш вкус растворяется там, когда мы измеряем вещи, опираясь на подобный стандарт нашего сердца.
джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва[^1]
Помести себя в среду, которая является своего рода ограниченным в безграничном или безграничным в ограниченном. Гьяна-шунья-бхакти --- за пределами той стадии, на которой мы стремимся к познанию безграничных характеристик Высшего Начала. Эти безграничные характеристики не слишком вкусны. Таково утверждение преданных и Махапрабху.
#00:01:03#
Попытка измерить, оценить айшварью (величие, могущество --- все эти реалии). Великие атрибуты, какими бы они ни были, но все это не послужит достижению нашей цели, нашему высшему интересу. Мы --- ограниченные, крошечные существа, и мы должны занять такую позицию, такое положение, которое будет на первый взгляд как будто бы ограничено, ограниченной средой, и безграничные характеристики должны остаться ниже или позади. Это мы находим в таком явлении, как гьяна-шунья-бхакти, в «Бхагаватам». Эта позиция, среда в высшей степени подходит и благотворна для нас, ограниченных существ, мы можем выжить в такой среде в наибольшей степени. Таково заключение, вердикт.
#00:02:11#
Не пытайся оценить безграничные характеристики Абсолюта: там ты будешь в проигрыше в таком случае. Попытка оценить, измерить приведет к краху, ты не получишь ничего в ответ, никакого блага, поэтому --- гьяна-шунья-бхакти: пытайся достичь измерения нежности и любви. Там ты будешь в выигрыше в наибольшей степени, максимальный выигрыш ожидает тебя там. Такова квинтэссенция учения «Бхагаватам» и Махапрабху, гьяна-шунья-бхакти.
#00:03:06#
Но иногда это необходимо проповеднику, чтобы показать публике, каким статусом наделена гьяна-шунья-бхакти. Отсюда --- необходимость онтологического сравнения и анализа. В конечном счете мы принимает анализ, обсуждение только для того, чтобы похоронить это явление (анализ), закопать в землю и посадить на холмике кустик Туласи. Джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва. Это лишь косвенный аспект наших попыток, наших усилий, не прямой, не непосредственный. Не прибегая к попыткам знать, понимать, отвергая этот элемент внутри нас с самого начала, мы можем достичь высочайшей точки.
#00:04:13#
Бхактивинод Тхакур сказал, что, если каништха-адхикари по своей удаче соприкасается с уттама-адхикари (мадхьяма-адхикар --- это океан науки, знания), то такой удачливый каништха-адхикари может бессознательно пересечь этот океан и вступить в измерение гьяна-шунья-бхакти, према-бхакти. карма̄кхилам̇ джн̃а̄не парисама̄пйате[^2]. Гьяна приводит нас к преме и исчезает там. Но каништха-адхикари если по своей удаче с самого начала встречает уттама-адхикари, тогда бессознательно, неосознанно он может пересечь океан знания и утвердиться в измерении, на стадии преданности.
#00:05:14#
А мадхьяма-адхикар --- гьяна-бхакти --- это несколько опасное положение. Иногда мы можем погибнуть в гуще расчетов, оценок, анализа, подобная возможность существует, если у нас нет подлинной связи со школой высшей преданности. Это опасная зона (мадхьяма-адхикар), в которой мы суть субъекты, а все реалии суть объекты моей оценки, моих расчетов. Подобная позиция опасна, поскольку не признается существование Сверхсубъекта, которого я всегда должен сознавать. Я всегда должен сознавать, что высшая область обладает субъективным характером, является субъектом, не объектом. Если мы сумеем обрести такого рода представление, тогда возможность совершения ошибки, заблуждения очень мала.
#00:06:29#
Подобно майявади. Они считают, они осознают Брахман (брахма-бхӯтах̣), но не в силах понять существование Парабрахмана. Они считают, что джива равноценна Брахману. Брахме. Но есть также Парабрахман, аспект Пурушоттама имеет место быть, аспект Васудевы.
бахӯна̄м̇
джанмана̄м анте
джн̃а̄нава̄н ма̄м̇ прападйанте
ва̄судевах̣ сарвам
ити
са маха̄тма̄ су-дурлабхах̣[^3]
Редко встречается такой гьяни, который (ва̄судевах̣ сарвам) способен видеть, осознавать Парабрахмана, Пурушоттаму.
#00:07:19#
Гьяна очень опасна. Тенденция знать: «я буду знать все, я --- субъект, а все реалии будут моими объектами, я не буду признавать существование реалий вне юрисдикции моего опыта, их существование вовсе не стану признавать». Но измерение адхокшаджа: Рамануджа, Мадхавачарья, все вайшнавские ачарьи отвергают подобную позицию.
#00:08:05#
«Я --- субъект, и все должно быть объектом моего знания, тогда я буду гарантом их существования, а иначе их существование невозможно» --- подобная позиция очень опасна. И майявади заканчивают на этой стадии. А те, кто действительно способны принять существование высшей субъективной области бытия... «Я субъект, а все эти реалии суть объекты»... Но далее существует высшее существование, по отношению к которому я являюсь объектом: я --- объект, а Он --- субъект. Таким образом, мы приходим к Безграничному.
#00:08:52#
И только посредством севайа̄[^4] мы можем обрести доступ. Я не могу пройти по воде ногами, я не могу пешком дойти до Луны, только принимая природу служения, мы можем [этого] достичь. Это --- самый важный фактор, это --- фундамент подлинной преданности. Существует обитель, царство, которое состоит из субстанции более высокого типа, нежели вещество, из которого состоим мы. Земля, вода, воздух --- все реалии в измерении Вайкунтхи состоят из сознания более высокого качества, нежели тот материал, из которого состоим мы, наше существование. Эту идею мы должны пытаться лелеять, культивировать и понимать, осознавать, тогда мы можем приобрести определенные представления: в какую страну мы собираемся, где живет Бог, какова природа той земли. И это не воображение, не спекуляция, не галлюцинация, но это нечто конкретное, мы можем обрести такого рода веру в себя.
#00:10:49#
Высшая сверхсубъективная область бытия. Есть грязь, земля, вода, камни, железо --- таким образом, развитие в измерении грубого бытия. Степень грубости может быть бесконечной, и также степень тонкости может быть бесконечной в субъективном измерении бытия. Это мы должны постараться осознать, и тогда наша религиозная жизнь будет подлинна, реальна, а иначе мы не можем уповать на воображение, спекуляции, эмоции: «Я думаю, что я достиг всего, чего угодно», подобно [упоминается имя некоего человека и его братьев --- переводчик]. Но это не воображение, это реальность, и какого рода реальность --- это мы должны понять. Вышеописанное будет базисом, фундаментом нашей религиозной жизни, концепции. И тогда мы сумеем знать, каков наш прогресс: он подлинный, реальный или он воображаемый. Воображаемая вещь не есть подлинная вещь, настоящая, реальная.
#00:12:36#
Гауракишор Бабаджи Махарадж жил в хижине на берегу Ганги. Один джентльмен также одел одежды бабаджи, построил другую хижину неподалеку от хижины Бабаджи Махараджа и начал имитировать Бабаджи Махараджа физически: его одежду, его манеру принимать пищу и другие процессы начал имитировать, подражать им. Кто-то пришел и рассказал об этом Бабаджи Махараджу, возможно, это был человек, который питал определенное уважение к Бабаджи Махараджу. Гауракишор Бабаджи Махарадж заметил: «Если женщина входит в палату родильного дома и подражает крикам роженицы, женщины, которая рождает ребенка... Обычно, когда женщина рожает ребенка, то она испытывает боль и кричит, но если женщина, в утробе которой нет ребенка, входит в палату родильного дома и имитирует крики роженицы, то ребенок не появится на свет». Лишь физическая имитация садху не поможет, не сработает. Шуддха-саттва. Саттва-раджа-тама, шуддха, вишуддха-саттва. Махадев говорил в «Бхагаватам»:
#00:14:36#
саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева-ш́абдитам̇[^5]
Саттвам̇ виш́уддхам̇ --- это конкретная реальность. Сознание --- более тонкая субстанция, нежели железо и глина, это нечто чудесное. Это сознание, этот разум, способность понимания --- нечто чудесное, удивительное по сравнению с глиняным горшком или куском железа.
#00:15:12#
Так же и здесь: саттва-гуна, которая находится в рамках этого материального мира, и существует вишуддха-саттва --- субстанция, которая не связана с материальными реалиями, она может сознавать себя, вишуддха-саттва. Саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева-ш́абдитам̇. Мир, о котором идет речь, состоит из сознания, он не имеет ничего общего с материальной субстанцией. Если мы познаем этот мир, то мы видим все более и более тонкие и тонкие уровни существования. Саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева-ш́абдитам̇. И в конечном счете зенитом является према, любовь [имеется в виду духовный мир --- переводчик].
#00:16:01#
Что есть, что есть Васудева? Васудева означает вишуддха-саттва --- тончайшая субстанция, йад ӣйате татра пума̄н апа̄вр̣тах̣. И если мы сумеем обнаружить, найти Пурушу ([пуман означает пуруша], господствующий аспект Высшего Начала, личность в тончайшей концепции духовной субстанции), если благодаря близкой связи мы сумеем распознать личностное бытие, тогда это Васудева. Это более не субстанция объективного существования, но субъективного существования, мы можем увидеть ее, Парабрахман, Васудева.
#00:17:11#
Махадев говорит: «Моя голова всегда склоняется к стопам этого бытия, этой вишуддха-саттва-субстанции». Саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева-ш́абдитам̇. Эта субстанция известна как Васудева. Есть Васудева, отец Кришны и другой термин: «Ва̄судева» --- Высшая Субстанция, Высшее Бытие, Ва̄судева. «И моя голова, --- говорит Господь Шива, --- всегда склонена, я всегда сознаю тот факт, и я всегда связан, я привязан к такому сознанию. Поэтому я не могу обратить мою голову в любом другом направлении и склониться к стопам моего так называемого зятя, Дакши».
#00:18:37#
Этот тот эпизод, когда Дурга Деви спросила Шиву. История такова: Дакша, отец Сати, устроил жертвоприношение и пригласил всех богов. Они пришли, и Шива также присоединился. Брахма, отец Дакши, Вишну (Нараяна) оказали Дакше определенное почтение, но Шива не стал этого делать. Дакша был разгневан: «Я --- его тесть, как же он не оказывается мне почтение?» Он устроил другое жертвоприношение и пригласил всех богов на это другое жертвоприношение за исключением Махадева, чтобы оскорбить Его. Он начал бóльшую церемонию жертвоприношения и не послал приглашение Шиве. Тогда все отправились на эту церемонию, и поскольку Шива не был приглашен, то дочь Дакши (супруга Шивы, Сати), не могла пойти, поскольку ее муж не был приглашен. Тогда она была не в силах сдержать своего чувства, она попросила позволения у Шивы, она сказала: «Позволь мне принять участие в этой церемонии».
#00:20:47#
Махадев ответил: «Он намерено, сознательно исключил нас из списка приглашенных, оскорбил. Если ты отправишься туда, то удачи не жди. Тебе лучше остаться дома». Но она настаивала: «Это дом моего отца, многочисленные сестры, подруги, родственницы придут, а я не приду. Как это? Это немыслимо!» И Шива в конце концов отпустил ее. Сати спросила: «Почему ты не выразил почтение Дакше? Ты не выразил ему почтение, он твой близкий родственник, старший, ты должен был выразить ему определенное почтение». И в ответ на это Шива произнес эту шлоку.
#00:22:01#
йад ӣйате татра пума̄н
апа̄вр̣тах̣
саттве ча тасмин бхагава̄н ва̄судево
хй адхокш̣аджо ме
намаса̄ видхӣйате
«Деви, --- сказал он, --- по правде говоря, моя сердце (или моя голова) всегда связана с Васудевой. Саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева. Где этот Васудева? Васудева есть вишуддха-саттва. И перед тем, кто находится в измерении Васудевы, кто пребывает в этом измерении высшей субстанции, основанием, фундаментом которого является Васудева, кто живет и действует в этом измерении, перед этими личностями я всегда склоняюсь, моя голова всегда склонена к их стопам. Склонить мою голову перед стопами любой другой личности я не могу, для меня немыслимо. Поэтому я не смог выразить почтение Дакше, мое эксклюзивное и окончательное почтение обращено к Васудеве, этому измерению. Оставить это положение, эту позицию и выражать почтение кому бы то ни было другому для меня немыслимо. Я не хотел его оскорблять, но факты таковы».
#00:23:48#
Есть также позитивный смысл в этом эпизоде, отсюда эта шлока --- вишуддха-саттва. Саттва --- высшая субстанция, и затем вишуддха-саттва, более высокая, и там мы находим изначальную концепцию, а этот мир --- лишь искажение изначальной концепции (или субстанции). Смысл всего... Когда упряжь снята с лошади, то лошадь устремляется лишь в одном направлении. Смысл различных стадий (как в Харе Кришна маха-мантре) повсюду, смысл каждой мантры Веды... Есть поверхностный и внутренний, и все более-более внутренний, глубокий. Смысл всего и вся связан с Кришной в конечном счете, Абсолютным Благом, Самодержцем, любящей субстанцией, субстанцией любви.
#00:25:13#
Смысл будет варьироваться в зависимости от стадии. Концепция Солнца, представление о природе Солнца: ребенок может иметь определенное представление о природе Солнца, человек взрослый будет иметь более глубокое представление и так далее. Представление ученого его еще более развито. Таким образом все достигает безграничного положения в связи с Ним. Все безгранично, все безгранично.
#00:25:58#
Перспектива души также безгранична, и в конечном счете приходит гьяна-шунья-бхакти и принимает определенную форму там, в этом измерении. Гьяна-шунья. И когда мы находимся на стадии расчета, оценки, измерения, все становится бесконечным, безграничным, а когда мы вновь достигаем положения вкуса, тогда происходит локализация: путешествие окончено, там строится хижина и мы начинаем жить и наслаждаться жизнью, совершая определенный долг, обязанность. Махапрабху просил: «Придите к этой стадии и живите: постройте хижину и живите там, и больше ничего не надо».
#00:26:58#
Гьяна подобна лошади, которая запряжена, в упряжи, и мы можем ехать, скакать на ней и совершать прогресс. Но обычно Вираджа и Брахмалока --- это окончательная станция, остановка. Буддисты останавливаются на стадии Вираджи, а последователи Шанкары, их колесница останавливается на стадии Брахмалоки. Затем приходит Рамануджа: с помощью преданных прими это служение. Необходима виза, чтобы получить визу, ты должен служить интересам той земли, интересам обитателя той земли. Если обитатель будет удовлетворен, тогда ты получишь визу. Определенный интерес. Если ты хочешь ступить на ту землю, то ты должен заинтересовать ту сторону, ту страну, и тогда тебе будет выписана виза, не твои интересы ты будешь преследовать, но интересы той стороны, той страны. Тогда тебя пустят туда. Ты собираешься служить, не грабить ту страну, но ты должен служить какому-то интересу той страны, тогда тебе будет дан доступ.
[Нитай-Гаура Харибол]
#00:28:49#
Преданный: Махарадж, почему мы повторяем Имя Кришны? Существует великое множество Имен Кришны: Гопал, Говинда, Васудева. Почему именно это Имя --- Кришна --- мы воспеваем?
Шрила Шридхар Махарадж: Соответственно положению индивидуальной реализации. Кришна --- это также Вайкунтха-имя. В Веде упоминается имя асуры, демона Кришна, и в измерении Вайкунтхи также: Нараяна находится в центре и двадцать четыре проявления Его личности вокруг Него, и имя одной из этих личностей --- также Кришна.
#00:29:49#
И когда речь идет о Сваям Бхагаване Кришне, то, опять же, присутствует градация, дифференциация: Дварака-Кришна, Матхура-Кришна... Соответственно качеству дифференциации имя «Кришна» будет обладать тем или иным значением. Майявади также питают определенную веру в Кришну, но это все на этой стороне, в майе, они также почитают Кришну, но Брахман с их точки зрения выше Кришны. Соответственно природе реализации, смысл, наполнение этого имени варьируется, различается. И источник вдохновения, направляющего нас, зависит от этого.
#00:30:54#
Кришна, который способен привлечь каждого, Кришна-акаршана --- центр гравитации. Влечение способно творить космос. Влечение, притяжение: Солнце, Луна, многочисленные планеты и звезды, все они зависят от гравитационной силы, силы тяготения, влечения. Многочисленные частицы (атомы, молекулы, электроны) благодаря силе влечения, притяжения порождают реалии различной формы, различного цвета, и все --- суть комбинации сил влечения, и это влечение может быть той или иной природы. В противном случае все бы растворилось, не был бы образов, фигур, ничего.
#00:32:01#
Влечение, влечение... И когда влечение наделено жизнью, тогда эта любовь. И Центр любви двойственен: позитивный и негативный аспекты присутствуют в нем, и они влекомы друг к другу. Каждый испытывает влечение, обладает силой влечения, и абсолютное влечение есть Кришна. И когда это влечение живое, то это Любовь. Центр любви, центр премы есть Кришна, и нет необходимости ни в чем ином. Это --- необходимость, потребность с большой буквы для всех и каждого --- влечение, влечение...
#00:33:04#
Кришна привлекает, влечет в полной мере, безраздельно. Я чувствую, когда воспеваю Имя Кришны, что каждый узел испытывает влечение, влечение безраздельное, тотальное. Тотальное влечение всего и вся к этому Центру --- Кришна. И мы должны сознавать этот факт, фундаментальный принцип нашей жизни таков, почва, где мы стоим, измерение: основа нашей жизни есть влечение.
#00:34:18#
В космосе космонавты неспособны ходить (там, где нет влечения, нет тяготения), не так ли? Мы читали об этом в газетах. Космонавты, когда выходят в открытый космос, из... как это называется? [«Шара, спутника», --- говорят преданные]. Ну, из спутника... Когда космонавты выходят в космос, в вакуум, то не могут ходить, они должны словно плавать. [Нет гравитации --- подсказывают]. Да, нет гравитации. Таким образом, влечение --- это основание нашего бытия. Если нет влечения, то мы не можем жить, существовать.
#00:35:02#
Влечение помогает нам в каждой фазе нашей жизни, мы не можем отвергнуть его целесообразность и необходимость ради нашего бытия. Но мы должны сознавать этот факт, эту истину. И наше удовлетворение связано с этим явлением.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол]
Влечение. И любовь также привлекает, если речь идет живом влечении. Физическое влечение --- это гравитация, но живое влечение --- это любовь. Это очень счастливое явление, источник радости, счастья, несомненно. Влечение.
#00:36:01#
И высочайшая точка влечения наделена природой любви, любящая, чарующая и способна положить конец нашему поиску, исследованию. Если мы удовлетворены любовью, тогда ваши воображение и чаяния, стремления к дальнейшему поиску --- этому приходит конец: «Я обрел желанное, достиг желанной цели: вкус любви, и этот вкус кажется мне высшим». Наше путешествие заканчивается на этом, если мы достигаем земли любви.
#00:36:54#
И это явление детальным образом дано в «Бхагаватам», проповедовано Махапрабху Шри Чайтаньядевом: према, бхагавата-према --- мистическая реализация очарования и красоты. Наш внутренний поиск обращен к этому. Мы должны распознать, увидеть это явление, встретить его. В глубине сердца стремление, поиск обращены только к этому явлению, способному утолить нашу жажду, и ни к чему другому. Знание только, поиск... Но поиск ради чего? Исследование чего ради? Зачем? Для того чтобы найти внутреннее удовлетворение.
#00:37:47#
Мы исследуем нечто, чтобы удовлетворить наш внутренний интерес, но когда мы находим, тогда исследованиям приходит конец. В дальнейшем исследовании нет смысла: я обрел, достиг желанной цели, достиг того явления, которое искал жизнь за жизнью. И это --- према, нежность, любовь, красота, очарование. Мы можем прекратить наш прогресс гарантированно, у нас есть гарантия.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:38:50#
сарвам̇ карма̄кхилам̇
па̄ртха
джн̃а̄не парисама̄пйате
Карма заканчивается там, где начинается знание.
тапасвибхйо 'дхико
йогӣ
джн̃а̄нибхйо 'пи мато 'дхиках̣
кармибхйаш́ ча̄дхико
йогӣ
тасма̄д йогӣ бхава̄рджуна[^6]
йогина̄м апи
сарвеш̣а̄м̇
мад-гатена̄нтар-а̄тмана̄
ш́раддха̄ва̄н бхаджате йо
ма̄м̇
са ме йуктатамо матах̣[^7]
#00:39:28#
«Когда ты обретаешь служение Мне, Мою севу, тогда всему остальному приходит конец. Все остальные явления отвергаются, отбрасываются тем, кто занят в служении Мне. Мад-гатена̄нтар-а̄тмана̄, ш́раддха̄ва̄н бхаджате йо ма̄м̇. Такой человек является высочайшим из всех йоги, гьяни, тапасви и карми. Того, кто приходит ко Мне и стопроцентно вовлечен в служение Мне, Я считаю высочайшим».
#00:40:15#
«В противном случае существует множество тапасви, йоги, карми, гьяни и так далее, сиддха --- студенты. Но для того, кто обрел служение Мне, студенческая жизнь, поиск, исследование заканчивается. Он будет [думать], как удовлетворить Меня, и будет задействовать все свои таланты в этой нитья-севе». Нитья-сева также обладает безграничной природой, неограниченной --- различные департаменты служения, и они развиваются, прогрессируют.
#00:41:00#
Гирлянды, одежда, постель, еда --- различные департаменты служения присутствуют там. Этот человек занят служением и полностью поглощен выполнением своего долга. Долг каждого безграничен, ты можешь использовать свои таланты максимально эффективным образом, чтобы показать, как ты улучшаешь служение, которое совершаешь. Служение, не исследование, не поиск любой другой удачи, ты перестаешь быть искателем удачи, ты более не ищешь удачи. Удача пришла, и там ты демонстрируешь свой гений в выполнении своих обязанностей.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, доял Нитай, доял Нитай, доял Нитай, доял Нитай, доял Нитай, доял Нитай, Махапрабху, Махапрабху Гауранга Сундар, Махапрабху, Махапрабху, Нитай-Гаура...]
Есть ли другие вопросы?
[Махапрабху...]
#00:43:15#
гауранга-сундара-вара нитйам нидже намабхих
Прабодхананда Сарасвати говорит: гауранга-нагара-вара нитйам нидже намабхих. Нагара означает «горожанин, житель города». Гауранга, Нимай танцует со Своими спутниками, гауранга-нагара-вара. Нагара означает не просто горожанин, не обычный горожанин, но приличный горожанин, у которого есть средства и какие-то способности, а также разум, живые таланты и ресурсы, нагара. Он танцует, извлекая нектар из Своего Собственного Имени, Он пьет нектар, Свой внутренний нектар и танцует. Таким Гаурангу представляет Прабодхананда Сарасвати, Гуру Гопала Бхатты Госвами, брат Венкатты Бхатты. Он написал «Радха-раса-судха-нидхи», также «Вриндаван-шатаку» и «Навадвипа-шатаку». Очень высокий, глубокий стиль, всеобъемлющий, впечатляющий, и также различные чувства выражены в его произведениях, могущественный стиль.
#00:45:30#
Перевод Бхактивиноды Тхакура этой санскритской поэмы на бенгали кажется в высшей степени прекрасным и оригинальным. Можно подумать, что это не перевод, но кажется, что этот перевод обладает оригинальными характеристиками, такое качество мы находим в нем. Перевод кажется оригиналом, оригинальным произведением --- подобная характеристика, таков характер этого перевода.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
гауранга-нагара-вара нитйам нидже намабхих
#00:46:28#
Джива Госвами говорит: «Сва-бхаджана-вибхаджана-прайоджанаватара[^8] --- Тот, дело которого состоит в том, чтобы раздавать Свое Собственное настроение другим. Какова цель Его жизни?»
[Обрыв записи]
#00:47:04#
...прямой контакт с Кришной. Сама природа этих сакхи, подруг Радхарани такова, что они никогда не хотят непосредственного контакта с Кришной. Сама их природа служения такова, что они стремятся к максимальному удовлетворению Кришны и в полной мере осознают то обстоятельство, что только Радхарани может быть источником такого счастья для Кришны.
#00:47:43#
«Мы все, --- чувствуют они, --- должны помогать Ей. Если мы станем служить Ей, помогать Ей удовлетворять желания Кришны, таким образом мы обретем большее благо, благодаря этому процессу. Если мы отправимся к Кришне напрямую, мы окажемся в проигрыше, но если мы обратимся к Кришне через Радхарани (во всех отношениях), то во всех отношениях мы обретем большее благо. Поэтому радха-каинкарьям, радха-дасьям --- это явление указано нам в качестве высочайшего, высочайшая цель --- радха-каинкарьям, радха-дасьям.
#00:48:54#
Кришна-каинкарьям, служение Кришне --- в общем смысле, в общем и целом, но в частности в связи с мадхура-расой, ватсалья-расой, сакхья-расой Гуру представляет высочайшее положение, высочайшую концепцию, он занимает высочайшее положение в каждой расе: прямой слуга Кришны, непосредственный слуга, высочайшая концепция. Но, относительно говоря... Есть также под началом Радхарани группа Лалиты Сакхи, многочисленные группы сакхи, и Рупа Манджари --- глава девушек-служанок. Аналогичное явление в ватсалья, сакхья и иных расах. Таким образом.
#00:50:00#
Но нас больше интересует мадхура-раса, наши мантры в рупануга-сампрадайе, мантры, передаваемые в гуру-парампаре, --- все они в мадхура-расе. Мадхура-раса является комбинацией всех рас. Ади-раса --- одно из названий этой расы, ади-раса --- то есть самая изначальная раса, и она является комбинацией всех иных рас: сакхья, ватсалья, дасья, шанта. Сущность, квинтэссенция всех иных рас представлена в мадхура-расе. И также [ее называют] мукха-раса, то есть главная, основная, центральная раса в служении Кришне. И нашим высочайшим достижением должно быть служение Радхарани. Она способна быть источником подлинного удовлетворения Кришны, и никто другой на это не способен в такой степени, лишь Она.
#00:51:23#
Она --- самая достойная, квалифицированная совершать подлинное служение Кришне, а мы должны занять соответствующее положение в иерархии служения Ей, занять должную позицию, тогда мы обретем максимальное благо. В противном случае, если мы занимаем недолжную, неуместную позицию, тогда нам конец, у нас нет надежды. То, что будет нашим нормальным положением и нормальным достижением: необходимо занять должную, уместную позицию и тогда мы извлечем, получим максимальное вознаграждение, жалование в категориях любви. Единицей расчета будет любовь, влечение к Кришне, все больше и больше.
#00:52:29#
Нам отплатят этой монетой: любовь, влечение к Кришне. Если займем должное положение и будем совершать служение, тогда вознаграждение будет максимальным, в противном случае то будет некая аномалия, тщетный труд. Так или иначе, мы должны расставить все на свои места. Ближайший к нам руководитель, лидер, через которого указания, связанные со служением, доходят до меня, приходят ко мне, тот, кто принимает мое служение и в должном русле направляет его к Кришне, --- эти лидеры не являются преградой, помехой на моем пути, но они суть прозрачная среда, посредники, которые помогают нам. Наша способность служить увеличится, возрастет. Когда служение будет проходить через них, оно станет самым чистым и любая аномалия будет устранена. Служение достигнет Кришны в его чистейшем качестве, чистейшего качества. Они --- наши хранители, они --- наши доброжелатели, посредники, и эти посредники не являются помехой, преградой в нашем поклонении, в нашем служении.
#00:54:10#
Даса-даса-анудасах --- мы видим всегда: это ключ. Махапрабху говорит, и многочисленные преданные говорят (те, кто наделены силой служить непосредственно): подобно тому как мы можем обрести максимальное благо от солнечного света, если находимся на уместном расстоянии от солнца, но стоит нам приблизиться с солнцу чуть ближе, оказаться рядом с ним, мы будем сожжены. Речь идет о том, чтобы занять правильную позицию, и тогда мы обретем высшее благо. Это вопрос того, чтобы занять должную позицию, подходящее место, и качественно, и количественно, совершенным образом мы будем помещены в соответствующее положение.
#00:55:23#
Наш Гуру Махарадж имел обыкновение говорить в свои последние дни (и всегда он говорил это): «Религия означает занять правильную позицию». Правильная позиция, мы должны пытаться осознать, понять, занять должную позицию, и это максима, как Гегель сказал: «умереть, чтобы жить», умереть, чтобы жить --- это Вайкунтха. Смерть в этом мире, но в вечном мире смерть отсутствует, там «умереть, чтобы жить» означает: принося себя в жертву, мы становимся великими.
#00:56:08#
Здесь также, частично, до известной степени это явление наблюдается. «Умереть, чтобы жить», и «Господь для Себя» --- мы должны осознать это. Он --- Наслаждающийся, мы --- поставщики Его наслаждения. Это наше естественное положение, и мы можем выжить только в этом измерении, с таким умонастроением, отдавая, мы можем выжить, жить. Мы должны усвоить подобную тенденцию: служа, мы живем, отрекаясь и эксплуатируя, мы умираем. Такова наша врожденная природа, естественная, естество.
#00:57:00#
Если мы примем этот принцип, тогда мы будем неуязвимы. Никто и ничто в этом мире не сумеет отвлечь нас от этого принципа жизни, если мы займем должное положение. Что есть служение, что есть жертвенность, что есть самопредание, и как, насколько это благотворно для нас, особенно когда мы находимся в мире грубой эксплуатации.
#00:57:36#
Эксплуатация и отречение --- это два главных врага преданного, если мы сумеем превозмочь этих врагов, оставить позади эту вражескую землю, то мы достигнем Вайкунтхи, и высочайшее положение занимает автоматическое, спонтанное служение любви в измерении Кришна-локи. Главным образом мы должны познакомиться с природой этих измерений бытия, что есть что, и тогда наше сознание будет пребывать в измерении кришна-лилы, Голоки. Что есть Вриндаван? Необходимо иметь представление об онтологической стороне: что есть что. И когда мы получим его, то мы будем неуязвимы, мы будем достаточно смелы, чтобы заявить миру:
#00:58:39#
йа̄ре декха,
та̄ре каха 'кр̣шн̣а'-упадеш́а
а̄ма̄ра а̄джн̃айа [гуру хан̃а
тара' еи деш́а][^9]
Будь уверен, будь убежден, говори всем и каждому: спаси себя, обрети связь с Кришной! Тебя ждет перспектива, немыслимая для тебя перспектива! Почему ты свое богатство здесь, в этом бренном, низменном мире эксплуатации, в злокозненном мире? Почему ты вкладываешь свою энергию, капитал в это измерение бытия, в этом бренном, низменном мире? Оставь его и иди, ступай, делай инвестиции, клади деньги на счет такого банка --- банка, который свободен от финансового кризиса, и ты не представляешь, что тебя ждет.
#01:00:00#
Сейчас идут разговоры о России, Америке, Иране, нефти. Проблема нефти --- величайшая проблема для современной цивилизации. Поскольку арабские страны имеют месторождение нефти, то все смотрят жадным, завистливым взором на арабов и муссируют эту тему. В центре всего --- нефть. Два-три года тому назад были такие разговоры: «Нефть необходима для существования нашей цивилизации, без нефти цивилизация погибнет, так лучше нам начать войну и погибнуть, а иначе мы умрем от недостатка нефти, погибнем. Нашей цивилизации придет конец, если запасы нефти будут исчерпаны. Но зачем нам нужна такая смерть? Лучше мы будем сражаться, воевать, и, если мы победим, то будем жить. Но мы не позволим нашей цивилизации умереть от голода, от поста». Два-три года тому назад все эти темы муссировались, я читал в газетах.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Махапрабху Гауранга Сундар...]
#01:02:10#
гауранга
сундара вара
нитйам нидже намабхих
Ачьютананда однажды сказал... Я посоветовал ему пожить какое-то время в обществе Дамодара Махараджа и найти там земельный участок, чтобы приобрести его, и Ачьютананда прожил в его матхе несколько дней. Дамодар Махарадж «немного не в себе». Оставив Ачьютананду в доме, он отправился собирать пожертвования, осталось небольшое количество еды. Когда еда закончилась, то Ачьютананда был вынужден поститься. Пропостившись сутки, он пришел ко мне. Я спросил его: «В чем дело?» Он сказал: «Дамодар Махарадж ушел, а еда, которую он для меня оставил, закончилась. Последние сутки я постился, сегодня я тоже пощусь, и вот я пришел к вам».
#01:03:31#
Говинда Махарадж или кто-то спросил у него: «А почему ты не пришел вчера?» --- «А он [Дамодар Махарадж] сказал, что вернется», --- отвечал Ачьютананда. «Зачем тебе было нужно поститься полтора дня?» На что Ачьютананда ответил: «Кришна танцует...» Он дал очень чарующий ответ, в высшей степени чарующий: «Кришна танцует. У Него нет времени подумать ни о чем другом, и мы --- разбрасываемые волнами Его танца. Кто-то ломает руки, кто-то ломает ноги, кто-то --- голову, увлекаемые волнами Его танца, бурей, поднимаемой Его танцем». Что-то в этом роде.
Преданный: Он сказал?
#01:04:23#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, он сказал: «Кришна танцует, у Него нет времени позаботиться о нас, и мы страдаем в результате, нас разбрасывает в разные стороны вихрь, поднимаемый Его радостным, экстатическим танцем. В разные стороны. А Ему все равно. Его никто не интересует: Кришна танцует». Лила Господа. И это, конечно же, желанное явление для нас --- Его танец. И мы, скорее, должны мечтать о том, чтобы Он танцевал на нашей груди: «Господь, зачем Ты танцуешь на земле? Танцуй на мне, на моей груди».
[Смеется]
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Кришна, Кришна, Кришна, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#01:05:34#
Преданный: Вы приводили пример, как Гауракишор Дас Бабаджи говорил об имитации родовых мук...
Шрила Шридхар Махарадж: Да, имитация, имитация не есть реализация. Мы должны в целом понять, что только внешняя имитация, подражание не есть реализация. Надеть одежды санньяси не значит стать санньяси. Это, скорее, оскорбительно: не будучи санньяси, не став квалифицированным, чтобы занять определенное положение, имитировать. Если мы просто надеваем одежды царя или полицейского офицера, чтобы обманывать публику, --- это преступление, я буду наказан. В духовном мире нет подобного наказания (в понятиях этого мира), но иное наказание ожидает подобных имитаторов.
#01:06:44#
Поэтому наши хранители предостерегают нас в отношении имитаторов: не общайтесь с ними, пытайтесь понять, каковы истинные симптомы подлинного явления. Не стремитесь приобрести фальшивые товары. Не все то золото, что блестит. Блеск не есть единственный критерий золота, требуется еще кое-что, существуют и другие симптомы. Нечто в этом роде. Ты понимаешь?
Преданный: Да.
#01:07:30#
Шрила Шридхар Махарадж: Это общее положение, расхожая истина. Но когда речь идет об очень дорогостоящих реалиях, то подделка всегда возможна, опасность подделки, фальшивки. Вещи, которые стоят дорого, скорее всего, станут подделывать. Имитация, фальшивка --- нечто более опасная, нежели откровенная эксплуатация.
#01:08:12#
Махираван: кто-то из вас слышал о нем? Когда Рама сражался с Раваной на Ланке, в то время многие герои из армии Раваны, члены армии Раваны были убиты, и один сын Раваны в это время жил под землей, в низшем, в подземном мире...
Мне говорили: на случай атомной войны они строят бомбоубежище, не так? Чтобы спастись от ядерных атак.
Преданный: Да, «бомбоубежища» называются эти места.
Шрила Шридхар Махарадж: Как технически называются эти места?
Преданный: «Бомбоубежище».
Шрила Шридхар Махарадж: А, «бомбоубежище», именно это слово, да? И они будут контролироваться машинами, роботами, да? То есть роботы будут контролировать подземный город.
#01:09:38#
Так вот, этот Махираван (один из сыновей Раваны), жил в своем собственном подземном городе под землей. Он пришел к Раване и узнал о том, что такие-то и такие события произошли, практически все герои, военачальники погибли на поле битвы, и Махираван захотел дать Раване совет. Он сказал: «Зачем ты ввязался в эту битву? Однако еще осталось время, ты еще можешь спастись, если вернешь Раме Ситу Деви --- возлюбленную жену, единственную жену Рамачандры. Обычно у царей есть многочисленные жены, но в данном случае только одна, насколько же Она любима Им? И ты похитил Ее --- это крайне прискорбно, отец, --- заявил Махиравана. --- Ты должен вернуть ее мужу, и тогда воцарится мир».
#01:11:04#
Но Равана разгневался, он заявил: «Я призвал тебя для того, чтобы ты помог мне, а не для того, чтобы выслушивать твои наставления». --- «Если так, --- ответил Махираван, --- я готов пожертвовать собой». Махиравана был магом очень высокого уровня, великим волшебником, и он захотел Раму и Лакшмана перенести в свой подземный дворец. Вибхишана был рядом с Рамачандрой, он предостерегал Раму: «Этот мистик, маг, гипнотизер, волшебник --- сын Раваны --- явился, и он что-то затевает. Ты, Хануман, --- сказал Вибхишана, обращаясь к Хануману, --- должен уберечь Раму и Лакшмана. Я думаю, что Махираван постарается, похитить Раму и Лакшмана. Я думаю, что его замысел таков. Особенно ночью следует проявлять особую бдительность».
#01:12:40#
Тогда Хануман построил временный павильон и встал на страже, а Вибхишана обозревал фронт боевых действий, положение армии и прочее. Затем он вернулся в павильон, и спросил: «Хануман, никто не приходил?» --- «Приходила Каушалья, мать Рамы, и сказала: „Я так давно не видела моего возлюбленного сына, покажи мне его". Но я прогнал ее: „Я не верю, что ты настоящая Каушалья"». Затем Махиравана приходил в образе отца Рамачандры, в разных формах, в разных обличиях приходил, но [Вибхишана] сказал Хануману: «Будь бдителен: отец придет --- не пускай его, я приказываю тебе». Таким образом Вибхишана предостерег Ханумана.
#01:14:04#
Затем, когда многочисленные попытки потерпели крах, Махираван пошел на следующую уловку: он принял обличие самого Вибхишаны, пришел и спросил: «Хануман, ты сохраняешь бдительность, ты должен быть очень бдительным, если сам отец придет, не позволяй ему». --- «Нет-нет». --- «Они в безопасности, ты уверен?» --- «Да, да, они в безопасности». --- «Позволь мне убедиться в этом, позволь мне войти». Хануман подумал, что перед ним Вибхишана: «Вибхишана предостерегает меня в отношении Махиравана», --- поэтому он позволил ему войти.
#01:15:05#
А затем вновь Вибхишана пришел: «Хануман, ты бдителен?» --- «Как так? --- спросил Хануман. --- Ты же только что вошел в павильон, в комнату!» --- «О, Хануман, что ты наделал! --- сказал настоящий Вибхишана, --- демон забрал [Их]!» --- они зашли и увидели, что демон похитил Раму и Лакшмана, их Владык. «Что делать, Хануман»? Там была дыра, проход в подземный мир, Хануман отправился вслед за ними, и это отдельная история --- как он убил этого демона и спас Раму и Лакшмана. Но о чем идет речь? Он принял образ Вибхишаны.
#01:16:06#
Мы стремимся к высочайшему явлению, и, если присутствует имитация этого высочайшего явления, то насколько пагубным будет эффект, насколько плачевная участь нас ждет? Мы должны быть крайне осторожными в отношении имитации. То, что мы ищем в силу нашей непостижимой благой удачи, это явление не настолько дешево, мы должны попытаться познакомиться с последовательностью, градацией, грацией бытия: Бхур, Бхувах, Свах, Маха, Джана, Тапа, Сатья, Вираджа, Брахмалока, Вайкунтха, Паравьома, Голока... Таким образом: от материального мира к духовному. Мы не должны упускать шаги, последовательность и стараться узнать о природе этих ступеней, измерений.
#01:17:01#
Когда что-то приходит, мы должны быть в состоянии осознать: о, источник этого явления --- такое-то измерение, только такое-то и такое измерение могло породить такую-то и такую-то вибрацию, только так мы спасем себя. Имя, Святое Имя, мантра может быть повсюду, даже в книгах можно найти Имя, но почему важен источник этого звука? Тот, кто живет в этом измерении, если он является источником этого звука, тогда звук будет подлинным. Подобно гомеопатическому лекарству: внешне гомеопатические лекарства выглядят одинаково, шарики, но есть внешняя оболочка, и есть наполнение, суть, содержание.
#01:17:55#
брахма̄н̣д̣а бхрамите кона
бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа
бхакти-лата̄-бӣджа[^10]
ма̄лӣ хан̃а̄ каре сеи бӣджа
а̄ропан̣а
ш́раван̣а-кӣртана-джале карайе
сечана[^11]
упаджийа̄ ба̄д̣е лата̄
'брахма̄н̣д̣а' бхеди' йа̄йа*
[Бхур, Бхувах, Свах, Маха,
Джана, Тапа, Сатья-лока,
Брахманда]
'вираджа̄', 'брахма-лока'
бхеди' 'пара-вйома' па̄йа[^12]***
[Вайкунтха, Паравьома (область Нараяны)]
табе
йа̄йа тад-упари
'голока-вр̣нда̄вана'
'кр̣ш̣н̣а-чаран̣а'-калпа-вр̣кш̣е
каре а̄рохан̣а[^13]
#01:18:29#
Росток преданности, растение преданности будет расти и пронзать различные оболочки, проходить свозь различные измерения, пока не достигнет Кришна-концепции Бога, там растение преданности принесет плод, достигнув Его святых стоп. «Его святые стопы» означает «Его параферналии». И постепенно душа займет определенное положение в мире служения и станет совершать святое служение.
#01:19:14#
Это явление именуется самбандха-гьяна. Самбандха, абхидея и прайоджана --- три категории, три явления мы должны понять. Самбандха --- это наше положение, что есть что, прайоджана --- цель, и абхидея --- средство достижения цели, путь. Три категории мы должны понять, такова классификация. Самбандха-гьяна, прайоджана, и абхидея --- три категории. Так мы должны понять, осознать, постичь природу всего явления, к которому мы стремимся.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Адвайта бол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гададхар бол, Гаура-Гададхар бол, Гаура-Адвайта бол, Гаура-Шриниваса бол, Гаура-Гададхара бол, Гаура-Бхакта-Вринда бол, Нитай-Гаура Харибол, Махапрабху, Нитай-Гаура Харибол, Харе Кришна, Харе Кришна]
#01:20:42#
Преданный: Шрила Шридхар Махарадж?
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Когда вы впервые пришли сюда, вы поклонялись Шалаграм-шиле?
Шрила Шридхар Махарадж: Нет, я пришел сюда с Гиридхари. Я принес сюда Говардхана-шилу. Махапрабху дал Говардхана-шилу Рагхунатху Дасу Госвами. Поклонение Говардхана-шиле --- это рага-марг, Шалаграм-шила --- это поклонение в духе Вайкунтхи, поклонение Вайкунтхи. Наш Гуру Махарадж хотел показать, что Голока выше Вайкунтхи. Тот, кто достиг Голоки, быстро проходит Вайкунтху, оставляет ее позади, это не есть наша цель, это нечто провинциальное. Вайкунтха.
#01:21:51#
Махапрабху и Прабхупада также. Обычно он давал Гиридхари (Говардхан-шилу) своим преданным, особенно домохозяевам, Говардхан-шилу: «Поклоняйтесь Им, это --- Кришна». Говорится, Махапрабху дал Рагхунатху Дасу Госвами Говардхана-шилу, а Дас Госвами привлек другие объекты поклонения, другую часть: особые семена, гунджа-мала, гунджа-пхала (плоды гунджа, особые семена), гирлянды из этих семян, черновато-красные или красновато-черные семена, очень красивые, гунджа-пхала. Дас Госвами украсил Говардхан этой гирляндой, эту гирлянду он рассматривал как Радхарани, маленькая гирлянда, миниатюрная.
#01:23:07#
Мы находим подобное описание в «Чайтанья-чаритамрите»: Говардхан-шила --- это Кришна, а маленькая гирлянда из семян гунджа --- это Радхарани. С таким представлением Дас Госвами поклонялся --- тот Дас Госвами, который рассматривается в качестве ачарьи нашей высочайшей цели, места назначения --- прайоджана-ачарья. Его знаменитая поэма:
#01:23:45#
а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит[^14]
Когда Прабхупада декламировал эту шлоку, то, мы видели, он был в высшей степени возбужден, иногда он лил и слезы, это Радха-дасьям, это фундамент Радха-дасьям, наша высочайшая реализация, высочайшее достижение.
а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣
катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣...
#01:24:18#
Дас Госвами обращается к Радхарани следующим образом: «О, моя Госпожа, моя Владычица! Я живу с великой надеждой, питаю великую надежду, катхан̃чит, но сейчас я не в силах продолжать жить, моему терпению пришел конец». Почему? А̄ш́а̄-бхараир. Великая надежда, [буквально сказано] «тяжелая» надежда. Нечто в этом роде. Амр̣та-синдху-майаих̣ --- словно это нечто состоит из нектара, нектарный океан, океан нектара, безбрежный океан сладости. «Катхан̃чит ка̄ло майа̄ти гамитах̣: так или иначе, --- он говорит, --- я пришел к подобному положению. Теперь моему терпению почти пришел конец, я больше не могу терпеть, силы мои на исходе сейчас».
#01:26:11#
а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣
катхан̃чит
ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи
твам̇ чет
кр̣па̄м̇ майи...
«Теперь, если Ты немедленно, тотчас же не обратишь Свой милостивый взор на меня, прекрасный взор на эту бедную душу, твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси --- если Ты не прольешь каплю нектара Твоей милости на этот раз, в последний момент, тогда я не желаю продолжать жизнь, наива ким̇ ме пра̄н̣аир --- тогда я больше не желаю жить, я подошел к последней черте, к последнему рубежу, я не смогу жить, я не хочу жить, я не желаю жить, и какая необходимость для меня, какой прок для меня в этой Брадже? Подлинное достижение отсутствует, так какая же необходимость в этих параферналиях, какой в них прок, если подлинное достижение отсутствует?»
#01:27:51#
«Бака̄рин̣а̄пи --- я не хочу никакого прямого контакта с Кришной, меня не интересует Кришна, если я не обрету Твою милость: Кришна Твой. Кришна Твой, Он --- игрушка в Твоих руках, марионетка, кукла --- по крайне мере я принимаю это. Я могу быть неквалифицирован во всех иных отношениях, неквалифицирован, но по крайне мере я понял это: Кришна есть марионетка в Твоих руках. И я не хочу Кришны, я хочу Твоей милости, я хочу обрести Твою милость. Ничто не является вкусным для меня, все стало безвкусным». Это высочайшая цель гаудия-вайшнавов --- Радха-каинкарьям.
Ты понимаешь?
Харе Кришна.
#01:29:08#
Махапрабху дал Дасу Госвами Гиридхари и затем гунджа-мала. Эмблема. Это все шоу, своего рода сертификат --- Нараяна-шила, упа-самскара, красные одежды --- сертификаты, гласящие: «Ты достиг определенной стадии, нечто вроде станции ожидания, дальше уже место назначения. А иначе имитация возможна, имитация и эксплуатация --- ты станешь их жертвами, поэтому иди таким путем».
#01:30:20#
Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге[^15] --- то был лейтмотив всей проповеди нашего Гуру Махараджа. Это явление --- высоко над нашими головами, мы не достойны, не квалифицированы забираться, пониматься на эту вершину. Мы стремимся к этому явлению, мы должны только стремиться к подобным высоким реалиям. Это измерение моего Гуру Махараджа, я не дерзаю ступать в это измерение. Я могу приблизиться к нему лишь ради служения моему Гуру Махараджу, но я вернусь на более низкий уровень --- туда, где я нахожусь. Таким был лейтмотив всего проповеднического движения нашего Гуру Махараджа. Пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге.
#01:31:18#
Вначале необходимо стать достойным, приобрести квалификацию, тогда тебя, возможно, призовут в высшее измерение ради служения --- непостижимая удача (или достижение). Необходимо познакомиться, получить подлинное представление об измерении Вайкунтхи, затем --- выше Вайкунтхи. Но если ты попытаешься идти напрямую, сразу же запрыгнуть на тот уровень, то результаты будут плачевными.
#01:32:29#
Вначале ты должен познакомиться с природой различных измерений бытия, понять градацию. Не пытайся взойти, подняться на эту вершину слишком быстро. Вначале упрочь свои позиции здесь, под твоими ногами должна быть твердая почва, и только затем... поскольку земля подобна сну, заветному сну... Вначале ты должен утвердиться в этом измерении и питать стремление достичь того высшего измерения. Наступит время, когда ты почувствуешь, что тебя берут в это измерение, и ты не сумеешь этому воспротивиться, пока же питай и культивируй это стремление. Не пытайся вступить в то измерение, не будучи желанным там, без приглашения. Их взор обращен на тебя, и время придет, когда ты почувствуешь непреодолимое влечение, тебя возьмут туда насильно. Не думай, что только в воображении ты можешь достичь этого явления. Это явление реально и абсолютно сознательно.
#01:34:26#
Взор, любящий взор Хранителя обращен на тебя, на всех нас. Мы не должны думать, что нами пренебрегут. Любящий взор Хранителя обращен на нас всех, поэтому мы не должны пытаться поспешно достичь этого измерения --- тогда мы будем предателями, станем предателями.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
Так учил наш Гуру Махарадж: пытайся стать пригодным, достойным, квалифицированным и не стремись занять пост.
[Говорят на бенгали]
[Обрыв записи]
#01:35:25#
Проповедь --- это арчан. Но мы не должны пренебрегать арчаном. У проповедника нет времени, он постоянно путешествует: сегодня здесь --- завтра там, таким образом передвигается, перемещается. Проповедник должен делать, совершать все ментально, в уме, мана-сева. Предполагается, что проповедники суть мадхьяма-адхикари (преданные среднего класса), а начинающие будут в большей степени задействованы в арчане (поклонении). Те же, кто рассматриваются в качестве проповедников, предполагается, что будут все совершать ментально.
#01:36:39#
И также прасадам: каништха-адхикари берет блюда, какие-то предметы, предлагает их Божеству, затем принимает остатки. Но санньяси все, что приходит к нему, предлагает в уме, не физически, не на внешнем плане, в уме предлагает, затем принимает остатки. Уттама-адхикари не чувствует необходимости в предложении. Что бы ни приходило, он чувствует: «Это Кришна посылает мне», --- такое представление, никаких мантр, никаких параферналий --- ни ментально, ни физически.
#01:37:22#
Но санньяси и проповедники в целом путешествуют, поэтому чистота арчана не может быть сохранена в их положении. И это не есть императив для них --- арчан. Тем не менее если он совершает арчан, в этом нет беды, он может это делать. Такое поклонение Гиридхари: Ему предлагается то, что доступно. А иначе Он хранится в ящике, мы можем думать о Нем, а когда возникает возможность служения, то мы извлекаем Его и поклоняемся.
Преданный: Я думал его установить на Мадхья-двипе.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, если там будет какое-то прибежище, то можно это сделать, какой-то кров.
#01:38:56#
Когда я приехал сюда, днем то, что я готовил, я предлагал Гирираджу и пел бхога-арати, песню. Не обширное поклонение, но любые продукты я предлагал Ему, бхога-арати. Днем я читал, а вечером повторял мантру на четках. Днем, поскольку денег не было, я использовал свет, чтобы читать, я что-то ел обычно в обеденное время, закрывал дверь, пел бхога-арати, предлагая, я готовил сам для себя и совершал омовение в Ганге. В 1941 году... в конце 1940 года в декабре я приехал сюда.
#01:40:28#
В то время аренда дома стоила две рупии в месяц, за эти деньги я снимал дом. Затем арендовал дом за четыре рупии: две комнаты, веранда (одна веранда открытая, а другая закрытая), кухня, колодец, уборная и ограда. Всего лишь четыре рупии в месяц. Затем Сакхи Бабу (он был мультимиллионером, он построил дом Гуру Махараджу и большой храм в месте рождения Махапрабху) купил для меня эту землю. Я переехал сюда и стал жить в хижине в 1942 году, в день Ратха-ятры это произошло. Ратха-ятра Джаганнатха --- в тот день я переехал в хижину, сюда, и с того времени я живу здесь.
#01:42:13#
В том году было наводнение, полтора месяца. Мы жили в лодках, все было залито. И одна змея один раз приползла, и туча москитов... Полтора месяца я прожил так. Один джентльмен приносил мне фрукты. Пол превратился в грязь из-за воды. Фото Прабхупады висело наверху. Я клал камни, сверху асану, садился и предлагал [подношение] фотографии Парам-Гурудева и Гиридхари.
#01:43:40#
Затем храм был построен, один джентльмен принес Шалаграм. Но поклонение Шалаграму очень строгое. Природа того Шалаграма была объяснена в писаниях: Лакшми-Нрисимхадева. Очень строгие правила и предписания, связанные с поклонением Ему. Если человек не вполне квалифицирован и начинает поклонение, то он будет наказан за свои оскорбления. Такова Его природа. Этот человек был великим пандитом --- восемь ученых степеней в области санскрита, профессор, знаток санскрита, брамин из Меднапура. Он не мог хранить у себя этот Шалаграм и передал этот Шалаграм мне, и я взял Его. Я подумал: Ему должно совершаться поклонение здесь, плохое или хорошее.
Сегодня я на этом остановлюсь.
[Гаура-Харибол, Нитай-Чайтанья]
[^1]: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о 'джита джито 'пй аси таис три-локйа̄м --- «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).
[^2]: ш́рейа̄н дравйамайа̄д йаджн̃а̄дж, джн̃а̄на-йаджн̃ах̣ парантапа / сарвам̇ карма̄кхилам̇ па̄ртха, джн̃а̄не парисама̄пйате --- «О Арджуна, сражающий врагов! Принесение в жертву сознания выше, чем принесение в жертву материальных объектов. Знай, Партха, что венец любой деятельности --- обретение духовного знания, сознания Кришны» (Бхагавад-гита, 4.33).
[^3]: «После многих рождений мудрец, постигший сокровенное знание, вручает себя Мне, осознавая, что все сущее исходит из Господа и пребывает в Нем. Такая великая душа встречается крайне редко» (Бхагавад-гита, 7.19).
[^4]: тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄ / упадекш̣йанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣ --- «Ты сможешь постичь это знание по милости духовного учителя. Со смирением обратись к нему и чистосердечно вопрошай, искренне служа ему. Лишь тот, кто обладает подлинным духовным опытом, способен передать его другим» (Бхагавад-гита, 4.34).
[^5]: саттвам̇ виш́уддхам̇ васудева-ш́абдитам̇, йад ӣйате татра пума̄н апа̄вр̣тах̣ / саттве ча тасмин бхагава̄н ва̄судево, хй адхокш̣аджо ме намаса̄ видхӣйате --- «Пребывая в чистом сознании Кришны, я всегда выражаю почтение Господу Ва̄судеве. Сознание Кришны --- это вечно чистое сознание, и, когда человек обретает его, пелена, застилавшая от него Верховную Личность Бога, Ва̄судеву, спадает с его глаз» («Шримад-Бхагаватам», 4.3.23; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.66).
[^6]: «Йог выше аскетов, строго соблюдающих посты и обеты, выше тех, кто следует пути интеллектуального познания действительности, а также выше благочестивых тружеников. Поэтому, Арджуна, стань йогом!» (Бхагавад-гита, 6.46).
[^7]: «Но лучший из йогов тот, кто предался Мне и непрестанно помнит обо Мне. Исполненный веры в наставления богооткровенных писаний, он служит Мне с любовью» (Бхагавад-гита, 6.47).
[^8]: ити кали-йуга-павана сва-бхаджана-вибхаджана-прайоджанаватара шри-шри-бхагават кришна-чаитанйа-дева чарананучара вишва-ваишнава-раджа-сабха сабхаджана-бхаджана шри-рупа-санатананушасана бхарати-гарбхе шри-бхагавата-сандарбхе таттва-сандарбхо нама пратхамах сандарбхах --- «Так заканчивается „Таттва-сандарбха", первая книга „Бхагавата-сандарбхи", написанной в соответствии с наставлениями Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Санатаны Госвами, лидеров всех вайшнавов вселенной. Они --- беспримесные слуги лотосных стоп Верховной Личности Бога, Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, очищающего сердца джив Кали-юги и низошедшего для того, чтобы раздать благословения на преданное служение Себе Самому» (Шрила Джива Госвами, «Шри Таттва-сандарбха», 63.6).
[^9]: «Проси всех исполнять наставления Господа Шри Кришны, изложенные в Бхагавад-гите и „Шримад-Бхагаватам". Таким образом стань духовным учителем и постарайся спасти всех в этих краях» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128).
[^10]: «Живые существа, влекомые своей кармой, скитаются по вселенной. Кто-то из них достигает высших планет, а кто-то попадает на низшие. Из многих миллионов таких существ лишь редкий счастливец по милости Кришны встречает на своем пути истинного духовного учителя. Тогда Кришна и духовный учитель даруют ему семя преданного служения» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.151).
[^11]: «Обретя семя преданного служения, необходимо заботиться о нем. Для этого нужно стать садовником и посадить это семя в своем сердце. Если регулярно орошать семя водой шраваны и киртана [слушания и повторения], то оно прорастет» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.152).
[^12]: «Если поливать бхакти-лата-биджу, то она дает росток, и росток этот постепенно превращается в лиану, которая вырастает до таких размеров, что выходит за оболочки вселенной и пересекает реку Вираджу, разделяющую духовный и материальный мир. Лиана достигает брахма-локи, сияния Брахмана и, пройдя сквозь него, дорастает до духовного мира, духовной планеты --- Голоки Вриндаваны» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.153).
[^13]: «Пустившая корни в сердце человека и орошаемая водой шравана-киртанам, лиана бхакти поднимается все выше и выше. Так она находит прибежище под сенью древа желаний лотосных стоп Кришны, который вечно пребывает на Голоке Вриндаване --- высшей планете духовного неба» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.154).
[^14]: а̄ш́а̄-бхараир-амр̣та-синдху-майаих̣ катхан̃чит, ка̄ло майа̄ти гамитах̣ кила са̄мпратам̇ хи / твам̇ чет кр̣па̄м̇ майи видха̄сйаси наива ким̇ ме, пра̄н̣аир враджена ча варору бака̄рин̣а̄пи --- «О Радха, я уповаю только на то, что настанет день, когда Ты прольешь на меня Свою милость. Я так долго ждал этого. Сейчас Мне уже восемьдесят лет, и мое терпение подходит к концу. Молю, одари меня Своей милостью. Я живу на берегах Радха-кунды и жду одного --- Твоей милости. Без нее мне не нужна даже милость Кришны» («Шри Вилапа-кусуманджали», 102).
[^15]: ма̄тала хариджана кӣрттана ран̇ге / пӯджала ра̄га-патха гаурава-бхан̇ге --- «Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных» (Шрила Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур).