1982.01.27 Сила трансцендентного звука
1982.01.27 Сила трансцендентного звука
Шрила Шридхар Махарадж: Через книги, с помощью брихат-мриданги, большой мриданги, великой мриданги. Мриданга --- этот вид, разновидность музыкальных инструментов... Мы находим на Западе подобный инструмент, любые подобные янтры...
**Мадхусудан Махарадж(?):**Барабан. Это не то же самое, что мриданга. С тех пор как наш Гурудев приехал на Запад...
Шрила Шридхар Махарадж: Мриданга означает «сделанный из земли, из глины». Мри означает «земля», «анга» означает «члены, части». То, что сделано из земли, глиняный барабан, земляной, мриданга. Простой музыкальный инструмент.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:01:45#
Шрила Шридхар Махарадж: Есть ли какие-то вопросы?
Преданный: Махарадж, вы назвали свой Матх «Шри Чайтанья Сарасват Матх». Каков смысл этого названия?
Шрила Шридхар Махарадж: Чайтанья Матх... Сарасвати --- наш Гурудев. От Чайтаньи к Сарасвати: знание, которое было передано от Чайтаньядева к Сарасвати, к Гуру Махараджу. Подобные масштабы пропаганды, подобный спектр --- мы почитаем его, принимаем, проповедуем. Чайтанья-Сарасвата --- от Чайтаньи к Сарасвати. Точка зрения, угол зрения нашего Гуру Махараджа (Сарасвати) на Чайтаньядева, его восприятие. То, каким образом он видел своим божественным зрением, --- эта точка зрения доступна здесь, она интересует нас. От Чайтаньи к Сарасвати, нашему Гуру Махараджу. Вся гуру-парампара, идеи, концепции представлены в этом названии, описаны, культивируемы, проповедуемы и распространяемы. Чайтанья-Сарасвати. Харе Кришна.
#00:03:28#
Чайтанья-нуга-Сарасвати --- другой смысл. Сарасвати означает «вани, вакья» (слова, выражение). Чайтанья-вани --- подлинная проповедь, наставления Чайтаньядева, Его слова --- таков может быть смысл здесь. Чайтанья-вани --- то, что пришло от Чайтаньи к Сарасвати. Культура «Бхагаватам», восприятие Шри Чайтаньядева, и мы --- Его последователи, вплоть до Сарасвати --- таков объект, цель, тема, лейтмотив, смысл нашей жизни. Наша паричайа (самоотождествление) здесь. Кто мы? Мы --- такие-то и такие, мы те-то и те. Они --- наши учителя, наши наставники, мы --- слуги этой группы. Мы хотим почитать их, пропагандировать их взгляды и просим людей принять их. Наша единственная забота, единственный интерес заключается в этом. Чайтанья-Сарасвата. Сарасвата-Чайтанья.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#00:05:43#
Сарасвата-брамины. Существует группа браминов, сарасвата-браминов. Чайтанья-нуга-сарасвата... Но есть другая группа сарасвата-браминов в Махараштре. Они говорят, что они гаура-брамины, сарасвата-брамины, определенная группа сарасватов, последователи Чайтаньядева, такие сарасваты.
#00:06:28#
Так же в «Ману-самхите» упоминается сарасвати и арии. Арийская цивилизация пришла с гор. Она находилась между Сарасвати и другой рекой, между двумя реками. Вьясадева жил в той стороне --- Бадарикашрам. Амбариш Махарадж жил на той стороне. Говорится: река Сарасвати, которая впадает в Гангу возле Бадарикашрама, Бадарикашрам расположен на берегу Сарасвати, и Вьясадева жил там. Нарада приходил к нему, чтобы открыть ему принципы «Бхагаватам» там, в Бадарикашраме, на берегах Сарасвати. Вьясадева также учил принципам «Бхагаватам» Шукадева в Бадарикашраме, на берегу Сарасвати.
#00:07:43#
Амбариш Махарадж жил на той стороне. Говорится в «Бхагаватам», что сотни жертвоприношений были совершены им на двух берегах реки Сарасвати. Это было в глубокой древности. В то время Гималаи считались самыми новейшими горами, новейшей формации. Из всех гор Гималаи, хотя они самые высокие, самые большие, но --- самые юные горы. Гималаи поднимались, росли, и там (в горах) становилось очень холодно, и люди опускались на равнины с ростом Гималаев.
#00:09:09#
Индийская территория была маленькой. С ростом Гималаев равнины также расширялись, то есть выступали из моря. Море отступало, возникали равнины. В горах было слишком холодно, и люди спускались вниз, чтобы жить на берегах моря. И там находилась колыбель древней цивилизации. Арийская цивилизация, ведическая цивилизация находилась на той стороне, и постепенно она распространялась здесь, на равнинах. Берега Сарасвати --- это место, где ведическая культура возникла, начиналась, и постепенно она распространялась и достигла этой страны.
#00:10:23#
Восточная Бенгалия на берегах Ганги --- это все древние места. На юге --- тоже нечто в этом роде. Сарасвата-брамины --- определенная группа браминов, носители ведической культуры. Считается, что они жили на вершинах Гималаев, в горах, и постепенно спускались сюда. Сарасвата-брамины. Но речь идет о Чайтанья-сарасватах, о другой группе: ведическая культура, модифицированная, видоизмененная Чайтаньей в линии «Бхагаватам».
#00:11:22#
Среди всех ачарьев Чайтаньядев был Тем, кто проповедовал божественную любовь развитым образом, научным образом. Чайтаньядев единственный учил пятой цели жизни. Бхагавата-према --- цель жизни состоит в том, чтобы обрести любовь, нежность, влечение к Богу, Кришне. Кришна есть Господь любви, Бог любви, и наиболее сокровенная концепция Бога, высочайшая концепция Бога --- это Кришна. Джива может иметь взаимоотношения с Ним, взаимоотношения любви, и это --- высочайшее достижение всех душ, когда либо известное человечеству. Чайтанья-сарасваты, не другие сарасваты имеются в виду, но Чайтанья-нуга-сарасваты, последователи школы Чайтаньядева, сарасвата; те, кто принадлежат школе Чайтаньядева, Чайтанья-сарасвата.
[Нитай-Гаура Гададхар
Адвайта Шривас
Санкиртана сангопанге панча паракаша
Нитай-Гаура Гададхар
Адвайта Шривас
Санкиртана сангопанге панча паракаша]
#00:13:16#
Чайтанья-сарасвата, Шри Чайтанья-сарасвата. Сарасваты --- последователи Шри Чайтаньядева. Кришна Чайтаньядев. Те, кто утверждены в сознании Кришны; те, кто верят в сознание Кришны и Его наставления, --- Чайтанья-сарасваты. Те, кто имеет дело со звуком. Сарасвати означает «вани» (слова), торговцы словами. Те, кто занимаются ремеслом слов, --- это сарасваты. Они имеют дело со словами, со звуками. Звук означает «Имя» (нама, шабда). Они имеют дело с божественным звуком. Их долг состоит в передаче божественных звуков. Получение-передача, они имеют дело с божественным звуком.
#00:14:43#
О какой божественности идет речь? Кришна Чайтанья --- Сознание Кришны. Сознание Кришны --- это ремесло звука. Их профессия, их ремесло, их занятие --- в этом взаимодействии с божественным звуком --- сознание Кришны.
#00:18:12#
ИСККОН... Я спросил Свами Махараджа: «Вы так любите это название. Почему вы выбрали для вашей миссии это название? Почему вы так назвали вашу миссию --- ИСККОН?» Сознание Кришны --- Кришна Чайтанья. Сознание Кришны --- это философское, онтологическое выражение, но Кришна Чайтанья... Сознание --- это Чайтанья, Кришна Чайтанья. Чайтанья --- сознание. Сознание Кришны --- это Кришна Чайтанья.
#00:16:02#
Вы говорите «ИСККОН», но люди в целом в этом мире говорят «движение Харе Кришна». Люди с любовью, интимно называют это движение «движением Харе Кришна». Публика, широкие массы называют эту организацию «движение Харе Кришна». Они говорят «Харе Кришна», но «Сознание Кришны» --- это онтологическое выражение. Чайтанья, четана --- это сознание. «Сознание Кришны» --- это «Кришна Чайтанья». Название присутствует, олицетворение. Харе Кришна.
#00:16:58#
Свами Махарадж ответил: «ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇[^1], Иша-кон». Так он ответил: «ИСККОН --- Иша-кон, ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇». [Смеется.]
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#00:17:23#
Я не стал настаивать на дальнейших объяснениях. «Иша» --- это некая абстрактная концепция Бога (Владыка). Но Чайтаньядев, Кришна-Чайтанья --- полный божественной любви. На этом я прекратил свои расспросы.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
Госвами Махарадж: А какое название, по вашему мнению, было бы уместным?
Шрила Шридхар Махарадж: «Кришна Чайтанья» и «Сознание Кришны» --- эти выражения очень близки по смыслу. Последователи миссии Рамакришны так назвали свою организацию... Миссия Рамакришны: миссия --- английское слово, а Рамакришна --- индийское имя.
[Гаурасундар, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:18:28#
Сагар Махарадж: Махарадж, какие народы являются потомками ариев? Существуют различные мнения на этот счет. Одни считают, что представители одной нации, расы являются последователями ариев, другие придерживаются других мнений.
Шрила Шридхар Махарадж: Нам неизвестно, что думают современные историки. Но мы видим, что арии --- это последователи ведической культуры, с духовной точки зрения. Это арии, арья. «Арья» означает «почитаемый, заслуживающий почтения». Существует традиция: жена обращается к своему мужу, называя его арья-путра. «Арья» означает «великий». Отца мужа зовут дедушка [по-английски grandfather --- великий отец, переводчик]. В этом смысле используется это слово «арья». Арии --- те, кто почитаемы, носители высочайшей культуры того времени. В начале творения люди, которые, считается, были носителями, хранителями высочайшей культуры --- это арии.
#00:21:03#
И они шли в разных направлениях. Конечно, можно считать, что где-то в районе Каспийского моря (Кашьяпа считается отцом богов)... Считается, что риши в основном жили в том районе, на другой стороне Гималаев, в районе Каспийского моря. Постепенно Гималаи росли, и представители этой группы расходились в разных направлениях, мигрировали. Нас не слишком интересует география, нас интересует культура: сравнительное изучение, сравнительный анализ всех существующих культур. Мы должны принимать, сравнивать и воспринимать. Сравнительное изучение, сравнительный анализ культурных высот, где бы ни находилась эта культура географически --- не имеет значения.
#00:23:02#
Дикша-гуру и шикша-гуру --- то же самое. Относительная позиция, положение и абсолютное положение. В этой связи я иногда цитирую юриста по имени Нортон. Ауробиндо Гхош был очень плодовитым, талантливым писателем, он прекрасно владел английским языком, он был очень выдающимся писателем на английском языке. И когда его искали власти, Нортон --- один юрист, он был наделен здравым смыслом --- читал газеты, увидел некую статью и признал авторство. Он сказал: «Вот мистер Гхош: он --- автор этой статьи».
#00:24:12#
Наш поиск --- такого рода. Где Кришна? Кришна-концепция Бога. Чайтанья, который дал эту Кришна-концепцию Бога. Вьясадева дал «Бхагаватам», в которой представлена Кришна-концепция. Девариши Нарада, который пришел, чтобы дать наставления Вьясадеву, велел ему распространить сознание Кришны, Бога. «Без этого, --- сказал он, --- все остальное безвкусно. Все, что ты дал до сих пор, --- все это будет безвкусным и бесполезным, если все эти явления не будут связаны с сознанием Кришны, Кришна-концепцией Бога». Таким образом.
#00:25:02#
В целом ведическая культура открывает концепцию Кришны как таковую. Олицетворенные Веды (Шрути) признали: «Мы не сумели описать Тебя, Господь. Ты столь прекрасен и столь любящ, мы не сумели дать Тебя людям --- столь высокую концепцию, представление о Тебе. То, что мы дали массам, --- это что-то, но не более того, нечто относительное. Теперь мы очарованы: такая красота, такое очарование! Мы не могли понять Твою природу и не сумели дать Тебя людям. Мы просим прощения». Истина откровения общего порядка также оказалась неспособной [дать людям Бога в полной мере], и тогда появился «Бхагаватам».
#00:26:40#
ш́рутибхир вимр̣гйа̄м[^2]
Все богооткровенные писания, вся богооткровенная истина лишь пытается показать направление: «Идите в эту сторону. Мы не знаем в полной мере природу этого явления (Кришны), но Он должен быть где-то в той стороне». Это общее наставление всех богооткровенных писаний. «Столь любящ, столь чарующ, столь прекрасен --- Он привлекает нас в высшей степени, пленяет все наше существо. Мы не в силах были понять и дать это явление», --- таково признание богооткровенных писаний, богооткровенной истины общего характера. И это явление было дано в «Бхагаватам» Вьясадевой, Нарадой, Шукой и другими.
#00:27:59#
Шри Чайтаньядев (Кришна как Чайтаньядев) --- первоисточник распространения сладости столь высокой степени, поэтому мы преданы Ему. Он предсказывал, что это явление будет распространено по всему миру. Предсказания присутствуют в разных местах. Пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма[^3]. Говорится: не только города и деревни на этой Земле, но (буквально здесь сказано в этих словах) --- «везде, вплоть до земных городов и деревень, повсюду во всем мироздании». Имеются в виду и другие планеты также, другие миры. «Все мироздание (буквально сказано здесь) вплоть до городов и деревень на Земле, где бы ни были найдены обитатели иных миров, им будет дано сознание Кришны».
#00:29:23#
Брахманда-тарите[^4]. Брахманда означает «мир, созданный Брахмой, пространство и время, контролируемое одним из Брахм». Столь многие анды существуют (анда буквально означает «яйцо»), столь многие яйцеподобные миры плавают в пространстве, брахманды, столь многие яйца, бесчисленные планеты плавают в пространстве, подобно многочисленным яйцам.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
Сагар Махарадж: У Сатьянанды Прабху есть вопрос.
#00:30:32#
Сатьянанда Прабху: В этом году (1982 году) можно было услышать предсказания астрологов: будут происходить многочисленные солнечные и лунные затмения, и в феврале или в начале марта, говорят, планеты выстроятся в ряд и будут находиться в ретроградной позиции. Это очень неблагоприятное время с точки зрения астрологии. Многие природные катаклизмы будут происходить на Земле. Ради его служения Кришне должен ли преданный принимать в расчет, учитывать все эти факторы, когда он, скажем, куда-то едет? Например, я должен поехать в Японию, чтобы проповедовать там. Это место, Япония, известно постоянными землетрясениями и другими катаклизмами. Мой вопрос таков: ради моего служения, ради моей безопасности должен ли я принимать в расчет, учитывать все эти явления? Необходимо ли оберегать себя? Или нужно просто уповать на милость Кришны во всех ситуациях?
#00:32:10#
Шрила Шридхар Махарадж: В 1927 году, если я не ошибаюсь, было большое солнечное затмение. В то время был только что открыт матх на Курукшетре, я возглавлял матх. Прабхупада приехал туда, и была организована духовная выставка, экспозиция. Там были представлены те события, когда гопи и Кришна Двараки встречаются на Курукшетре --- таков был предмет экспозиции. И в то время я впервые услышал от Гуру Махараджа его объяснение: почему во время солнечных, лунных (особенно солнечных) затмений люди приходят в места паломничества, святые места, совершают омовения. Собираются огромные толпы, тысячи людей приходят в эти места.
#00:33:39#
Его объяснение я помню. Он сказал: «В это время, в периоды солнечных затмений, планеты занимают определенное положение, и существует возможность, вероятность того, что (поскольку гравитационные силы увеличиваются) планеты могут столкнуться, и произойдет взрыв (нечто в этом роде). И, опасаясь этого, чтобы наилучшим образом использовать свою жизненную энергию, время люди приходят в святые места, совершают омовения, призывают Имя Господа, концентрируются, сосредотачиваются на духовной деятельности, чтобы предотвратить возможную опасность, предотвратить эти возможные... как это называется по-английски? Природные...
Шрила Шридхар Махарадж: Адхидайвика --- природные катаклизмы, бедствия, землетрясения, ураганы --- эти опасности. Какое слово уместно здесь?
Преданный: Бедствия? Катастрофы?
#00:35:01#
Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе, испытывая опасения перед подобными явлениями, опасаясь подобных явлений, люди приходят в святые места. Люди понимают, что, возможно, скоро наступит некая вселенская катастрофа, и я должен использовать остаток моих дней, отпущенное мне время наилучшим образом. Индусы совершают нам-санкиртан, мусульмане совершают намаз, христиане молятся в церквях. Когда люди опасаются бедствия, гибели (индивидуальной или коллективной), в этой ситуации мы должны пытаться наилучшим образом использовать наше время, сосредотачиваясь, концентрируясь на высшей концепции Божественного. И это будет благом, высшим благом. И также, как ты говоришь, когда возникают угрозы каких-то бедствий, необходима работа по спасению, облегчению страданий, это похвально. Но насколько необходима некая степень защиты, насколько, в какой форме --- это вопрос.
#00:36:44#
Когда я находился в Мадрасе, ко мне пришел некий человек и прославлял деятельность миссии Рамакришны. Он говорил: «Люди умирают! Люди умирают, голодные, лишенные пищи, лишенные крова, умирают от болезней, голода. Вы должны помочь им. Если эти люди умрут, кому вы будете проповедовать? Дайте им пищу, дайте им лекарства, тогда, конечно же, вы сможете дать им духовную пищу. Это хорошо, но если эти люди умрут, кому вы сможете помочь в духовном смысле?» Таким был его аргумент.
#00:37:45#
Я ответил ему: «Предположим, в стране наступил голод. У меня есть пища, и я раздаю эту пищу голодным --- людям, которые столпились вокруг меня, но кто-то из этой толпы убегает. Тогда что мне делать? Должен ли я продолжать раздавать пищу людям, которые стоят рядом со мной вокруг или прекратить это занятие и броситься за тем, кто убегает? Что мне делать?» Я спросил этого джентльмена: «Тысяча людей стоит рядом со мной. Должен ли я продолжать раздачу пищи или же я должен бежать за считанными единицами, которые убегают? Люди умирают, но другие люди готовы принять помощь. Почему я должен терять время на то, чтобы догонять одного-двух убегающих и пренебрегать тысячами людей, которые готовы принять помощь? Я должен продолжать».
#00:39:34#
«Почему я должен быть пристрастен, почему я должен уделять первостепенное внимание тем, кто убегает? Подобная стратегия --- будет ли она плодотворна или нет --- это стоит оценить, это вопрос. Но вокруг меня великое множество нуждающихся. Пренебрегая ими, я должен покинуть их и бежать? Конечно, если есть те мои спутники, которые готовы помочь оставшимся, я могу попробовать догнать убегающих. В противном случае с какой стати я должен тратить время? Мое дело, моя цель, моя миссия состоит в том, чтобы заниматься распространением».
#00:40:44#
Иногда речь идет не только о распространении, это не единственный тип работы. Кто-то раздает, кто-то привозит продовольствие, кто-то готовит --- выполнение различных функций необходимо для того, чтобы спасти людей. Всегда те или иные бедствия случаются, всегда. Речь идет не только о человеческих существах. Столь многие насекомые, животные, представители других форм жизни --- они также нуждаются в том, чтобы получить подобную вибрацию, исходящую из божественного измерения.
#00:41:38#
Когда Махапрабху шел по лесу, джунглям Джари-кханда, даже львы, тигры, слоны обретали некое благо благодаря Его Нама-санкиртану. Нам-санкиртан необходимо совершать должным образом: я всегда буду излучать эту божественную энергию, я буду пытаться приглашать людей и раздавать им. Я буду посредником, пытаясь привлечь людей и дать им это явление. Мы должны занять себя наиболее интенсивным образом, выполнять этот долг служения в качестве посредников. Это первостепенное, главное явление. Я могу быть глубоко погружен, занят тем, что из высшего измерения бытия я буду приносить эту вибрацию и раздавать ее здесь, распространять в этом измерении. Столь высокая волна --- вот что необходимо.
#00:43:17#
Я услышал сегодня очень примечательное высказывание по радио. Мать Тереза сказала... как это называется по-английски, калеки? Она сказала: «Люди являются калеками не только в физическом смысле, но в ментальном смысле. Существует множество ментальных калек, инвалидов». В массе своей цивилизованные люди являются ментальными калеками, поэтому: «Врач, исцели себя сам». Ментальные калеки вокруг меня, их так много. Я должен быть посредником, чтобы излечить их от этого ментального уродства, согласно своему адхикару, соответственно моей стадии, уровню. Я должен быть искренним по отношению к самому себе, я буду делать то, что в моих силах. Это нечто, выходящее за рамки истории и географии.
[Обрыв записи]
Преданный: То есть преданный...
#00:56:16#
Шрила Шридхар Махарадж: В этой связи я хочу сказать: один джйотиша сказал, что ходят слухи о том, что планеты займут такое-то и такое положение, позицию, но это не слишком серьезно, поскольку подобное происходит сплошь и рядом. И недавно, в 1937 году, также планеты занимали подобную позицию, поэтому нет особых причин для беспокойства. Два или три года тому назад нечто подобное произошло: ходили слухи о каких-то природных катаклизмах, говорили, что произойдет мощное землетрясение. Я думал, что я закроюсь в этой комнате. Если подобное землетрясение начнется, то я буду жить под деревом.
#00:46:28#
Когда Хрущев разместил ядерные ракеты на Кубе... Там была построена база ядерного оружия. В то время президентом Америки был Кеннеди, он выразил протест, американцы заявили: «Мы не хотим, чтобы так близко к Америке Россия имела ядерное оружие (на Кубе), и мы дадим отпор». Кеннеди послал армию, военно-морской флот, чтобы дать отпор России. Но здравый смысл, так или иначе, возобладал, и Хрущев отозвал ядерные ракеты с Кубы. Также в то время я думал: «Приблизился час атомной войны». Я думал многое в то время... Я думал, что войду в храм с Туласи и закрою двери [смеются], поскольку атмосфера будет заражена. Но я войду в храм с Туласи. Кислород будет испорчен, нечем будет дышать, но Туласи будет рядом со мной, и она будет источником кислорода. [Смеется.]
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#00:48:37#
Подземные города строятся сейчас в наши дни из-за угрозы атомной войны.
[Харе Кришна, Харе Кришна]
Выбраться, освободиться от этого мира плоти, крови и костей... Мы находимся в большей опасности, когда живем в этой клетке. Если мы сумеем жить вне этой клетки, тогда нам нечего будет бояться. В опасности находится только тело из плоти и крови, оно подвергается угрозе, опасности.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
Преданный: Это тело --- атомная бомба, оно состоит из атомов.
#00:49:36#
Шрила Шридхар Махарадж: «Убей меня!» --- это тело всегда призывает смерть. Это тело означает приглашение смерти. Тело столь дорого нам, но наше истинное счастье в том, чтобы освободиться от этого тела, не жить в нем. Оно столь любимо нами в настоящее время, но в связи с ним мы умираем. Я нахожусь в опасности. Это тело --- всего лишь побочный, внешний продукт. Ментальное тело ответственно за все, что с нами происходит. Мы видим во сне посредством этого ментального тела.
#00:50:36#
Существует страна, где передвигаются и живут эти ментальные тела, и там также существует правительство. Питри-лока. В целом, согласно индуистским шастрам, души людей, оставивших этот мир, живут на Луне. Уттараяна и дакхинаяна. Речь идет о душах, которые оставили физические тела, но должны вновь вернуться на Землю, это их карма. Их ментальные тела такого качества, что они вновь возвращаются сюда, в этот мир. После смерти они отправляются на Луну, чтобы отдохнуть там какое-то время, обрести покой, и в шастрах предписано подношение им пищи. Пища предлагается им и раздается садху, браминам, коровам, таким образом эти предки получают пищу. Они оставили здесь, в этом мире, свою энергию, и люди, которые являются их наследниками, принимают эту накопленную энергию после их ухода. Эти потомки должны предлагать что-то ушедшим родственникам, предкам.
#00:52:15#
Существует кампания, которая ведает этим, которая заведует душами умерших людей. Тонкие тела должны оставаться там, в том мире, и посредством мантры им оказывается помощь. Существует кампания риши, которые заведуют их судьбой --- передачей этих подношений в тот тонкий мир. И предки, согласно своим потребностям, получают эту пищу, эти подношения, подобно тому как я пересылаю рупии в Америку. В Америке эти рупии могут быть переведены в доллары. Все, что я предлагаю, эта кампания переводит, делает доступным этим предкам.
#00:53:28#
И этот мир зовется Чандра-локой. Их день --- это... как это называется? Растущая и убывающая Луна... Светлая половина месяца, то есть растущая луна, это день обитателей Питри-локи, а темная половина месяца, убывающая луна --- это их ночь. В Бхагавад-гите также говорится: один месяц (на Земле) --- день и ночь (на Луне). Чандра-лока. Люди, карма которых не возвращает их на Землю... Луна обращается вокруг Земли, но они минуют Луну и направляются в сторону Солнца. Они превосходят силу притяжения Земли и достигают Маха-шуньи, великой пустоты. Они покидают гравитационное поле Земли и уходят куда-то, чтобы жить рядом с Солнцем, уттараяна, там больше света.
#00:55:12#
А Чандра-лока --- отраженный свет. Луна обращается вокруг Земли, но Солнце независимо от Земли. Свет --- это знание, он представляет знание, и эти люди уходят за пределы гравитационного поля Земли, чтобы никогда не вернуться на Землю, жить где-то в тонком измерении, дакхинаяна и уттараяна.
#00:55:45#
[санскрит]
Они покидают Землю навсегда и отправляются куда-то соответственно своей карме, чтобы жить там, в другом мире. Нас просят двигаться в сторону Солнца посредством света, знания.
#00:56:16#
джйотир абхйантаре рупам атулам шйама-сундарам[^5]
Это относительное направление --- свет. Что такое свет в подлинном смысле слова? Свет --- это знание, невежество --- тьма. Проходя сквозь свет, то есть знание, мы будем стараться найти, отыскать Шьямасундара, вечно юную землю и вечно юную Личность, живущую на этой вечно юной земле. Джйотир абхйантаре рупам атулам шйама-сундарам. Вечно юная, свежая красота. Шьямасундара означает вечно новая красота, олицетворение вечно новой, свежей красоты. Мы постараемся найти Его посредством Солнца, посредством света. Это более ясное указание, руководство, которое дается богооткровенными мантрами, Ведой.
#00:57:31#
Избегать тьмы и призывать свет. Но свет представляет знание, а знание необходимо использовать таким образом, чтобы отыскать, найти космос, который вечно прекрасен и вечно юн, Кишора --- вечно юный, Шьямасундара, сатьям, шивам, сундарам, мангалам, кальянам. Он благоприятен и прекрасен, анандам. Нам дается подобное руководство, подобное направление нам указывают, символически. Мы очень далеки от этого измерения, мы живем очень далеко от него, и тому, кто далек от этого измерения, даются символическим образом некоторые указания, чтобы он мог понять. Таким образом.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
#00:58:39#
тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇[^6]
Гаятри --- Веда-мата. Всего лишь одно предложение включает полноту всей ведической истины. Гаятри --- что это такое? Ом бхур бхувах свах тат савитур вареньям --- существуют различные уровни физического измерения, опыта, в гуще которых мы находимся: грубое, затем тонкое, еще более тонкое. Таким образом --- различные стадии, концепции грубых реалий, от грубого к тонкому.
#00:59:19#
Тат савитур. Затем происходит радикальная перемена, материальные грубые и тонкие реалии, какими бы они ни были, переживая грубый и тонкий опыт, постарайся уловить, обрести свет, который показывает. Свет не создает вещи, реалии, но он показывает, демонстрирует их, делает возможным их восприятие. Знание демонстрирует нам нечто, постарайся обрести такое знание, которое показывает, открывает, то есть означает: приди к субъективному аспекту бытия. Постарайся найти того, кто показывает, кто демонстрирует. Это сознание. Речь идет не о том, что нам показывают, демонстрируют, но о Том, кто нам показывает. Старайся достичь этой субъективной стороны, если это возможно. И там, на этой субъективной стороне бытия, мы находим Того, кто показывает, Того, кто порождает весь этот материальный опыт. Свет солнца порождает всю эту жизнь своими лучами. Вселенский, Универсальный Субъект помогает Своим зависимым субъектам видеть этот мир и переживать его, постарайся обрести связь с этим Высшим Субъектом.
#01:01:16#
Савитур вареньям бхарго. Затем речь идет о почтении. Вареньям. Тот, что показывает тебе реальность, этот Великий, Высший Субъект. Постарайся пройти сам свет, область света, чтобы найти мир на другой, трансцендентной, высшей стороне, и там ты найдешь вареньям. Пуджа --- этот мир, который является объектом почитания. Здесь возникает вопрос преданности, покорности. Речь идет не только о свете, не только о знании, но там, на другой стороне, ты найдешь измерение бытия, которое является объектом поклонения, на другой стороне, которому мы должны служить, поклоняться ему, почитать его. Такой мир находится на другой стороне. Вареньям бхарго --- полнота знания, но речь идет о почитании, покорности, преданности, поклонении, такова природа этого мира. Он является объектом почитания и поклонения. Девасья.
#01:02:42#
Дхимахи --- и мы постараемся задействовать все свое сознательное существо. Бхарго девасья... Девасья означает «Его Божественная Личность», дева. Основной смысл девы --- Тот, кто прекрасен и полон игр динамичной природы, красота и виласа, лила сундараья --- красота и игры. Он --- бхарго, Его параферналии такой природы, которые являются объектом почитания. Дхийо йо нах прачодаят. И если мы попытаемся почитать, если мы сумеем занять себя в этих усилиях, попытках, то мы получим реакцию, следствие. Наша способность возвышаться --- идти дальше и дальше, выше и выше --- эта способность будет улучшаться, наша способность будет возрастать, увеличиваться в качестве реакции, награды за поклонение, почитание, такого рода кампания, такого рода усилия, попытки. Это суть, которая дана, которая содержится внутри Гаятри --- той Гаятри, которая считается матерью Веды.
#01:04:47#
В «Бхагаватам»:
дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи[^7]
Дхимахи. Дхи означает «духовное культивирование», и на этой стадии речь идет о преданности, почитании, поклонении. Сатйам̇ парам̇... дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇... Благодаря свету, сиянию этой благородной субстанции все заблуждение будет устранено, и мы обретем связь с Истинной. Мы будем благословлены высочайшими последствиями наших усилий, если будем двигаться в этом направлении.
#01:06:02#
дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи
Вигьяна, прагьяна. Это обитель прагьяны. Прагьяна --- мистический, высший, недостижимый для разума опыт сознания такого рода, мистический, высший и не подвластный разуму, интеллекту. Вигьяна, прагьяна, подлинное знание. Здесь --- дефектное знание, знание с изъяном, несовершенное знание, но речь идет о подлинном знании универсального характера.
[Гаурасундар, Гаурасундар, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#01:06:59#
ко ну
ра̄джанн индрийава̄н
мукунда-чаран̣а̄мбуджам
на бхаджет
сарвато-мр̣тйур
упа̄сйам амароттамаих̣[^8]
«Бхагаватам» дает указание: почему ты ищешь опасность? Факторы географии и истории --- все они окружены опасностью. Ты думаешь, что эти факторы важны --- время, география. Нет, независимо от этого мы всегда окружены опасностью. Ко ну ра̄джанн индрийава̄н, мукунда-чаран̣а̄мбуджам, на бхаджет сарвато-мр̣тйур.
#01:07:52#
Мр̣тйу --- величайшая опасность окружает нас со всех сторон. Мы подвергаемся угрозам на каждом шагу: сарвато-мр̣тйур --- повсюду присутствует смерть, мы окружены концепцией смерти. Каждую секунду все умирает и изменяется, изменяется и умирает. Мы находимся на земле смерти, и смерть окружает нас со всех сторон, она очень близко. Необходима способность увидеть это, способность понять, что смерть не где-то далеко, но очень близко. Мы находимся в этой клетке, мы подвергаемся опасности, опасности различных типов.
#01:09:02#
йат карош̣и йад
аш́на̄си,
йадж джухош̣и дада̄си йат
йат тапасйаси каунтейа,
тат
куруш̣ва мад арпан̣ам[^9]
Тем не менее мы находимся на определенной стадии нашего мышления, мы должны использовать наше нынешнее, настоящее знание наилучшим образом.
#01:09:30#
Существует еще один пример. [Смеется.] Один джентльмен обратился к хорошему доктору. Он привел своего друга к этому доктору и сказал: «Пожалуйста, посмотрите его, он, похоже, очень болен». Этот доктор, терапевт, посмотрел в глаза человеку, который привел к нему больного, внимательно посмотрел, стал его рассматривать. «Я не пациент, сэр. Он --- пациент, посмотрите его». --- «Нет-нет, его заболевание очень легкое, но я вижу, что вы умрете через шесть месяцев». --- «Да вы что! Со мной все в порядке, я здоров». --- «Нет, вовсе нет. Его болезнь --- пустяк, но ваша болезнь очень серьезная». Поэтому --- врач, исцели себя! Когда речь идет о позиции Гуру, то самое лучшее --- следовать указаниям моего Гуру.
#01:11:23#
Однажды объявили о том, что ищут придворного льстеца для одного наваба. Столь многие люди пришли в качестве соискателей, чтобы получить работу придворного льстеца. Как по-английски иначе называется льстец? «Поддакиватель», человек, который всегда говорит «да». Столь многие пришли, соискатели этой работы. И наваб... как это сказать по-английски? царь со множеством прихотей, капризов стал беседовать с соискателями. Он спрашивал кандидатов: «Ты думаешь, что справишься с этой работой?» --- «Да, господин, я смогу». --- «Я не думаю, что ты справишься». --- «Нет-нет, что вы! Я смогу, сумею». Так он задавал вопросы, и затем спросил очередного соискателя: «Ты сумеешь выполнять эту непростую обязанность?» --- «Да, я сумею». --- «Я думаю, что ты не сумеешь». --- «Да, я тоже думаю, что не сумею». --- «О, ты --- самый подходящий человек».
#01:12:49#
Поддакиватель --- человек, который всегда говорит «да». Все остальные кандидаты, которые возражали навабу и заявляли, что сумеют справиться с этой работой, были отвергнуты, им было отказано. Он представлял доктору пациента, но сам он был гораздо более тяжело болен. Поддакиватель...
#01:13:20#
ким̇ карма ким
акармети
кавайо 'пй атра мохита̄х̣[^10]
Великие ученые не способны понять, что является долгом, а что долгом не является. Ким̇ карма ким акармети --- что я должен делать, а чего я делать не должен. Мухйанти йат сӯрайах̣ --- великие ученые не способны понять, поэтому самое лучшее --- повиноваться, следовать указаниям Высшего авторитета в духовной линии, линии духовной жизни.
#01:14:04#
этат сарвам̇ гурау
бхактйа̄
пурушо хй ан̃джаса̄[^11]
Я буду выполнять любые указания, приходящие ко мне из высшей области --- должен ли я поехать в Японию, или я должен сидеть сложив руки здесь, в комнате. Высшее указание, наставления Чайтья-гуру --- я должен искренне искать Его наставления, внутренний голос, внутреннее руководство, что есть что. Физическая смерть не есть смерть в подлинном смысле слова. Забвение Кришны --- вот истинная смерть. Забвение Господа, утрата памяти о Нем --- вот настоящая смерть. Смерть в истинном смысле слова такова. Где бы я ни был --- я могу быть деревом, или москитом, или мухой, или червем, --- если я сознаю Кришну, тогда я здоров, тогда со мной все в порядке.
#01:15:23#
Мы должны измерять, оценивать хорошее и плохое посредством этого мерила, критерия. Физическая смерть не есть смерть, но существует подлинная смерть. Не физическая, подлинная смерть. Мать Тереза сказала: «Ментальные калеки, ментальные уроды --- им также должна быть оказана помощь». Физическое уродство --- это не единственное, о чем следует переживать. Ментальное уродство: столь многие люди ментально больны, и они повсюду. Мы должны помочь ментальным калекам, ментальным уродам, ментально похороненным людям: они похоронены в невежестве.
#01:16:26#
Тело --- это не самый важный фактор, но ум --- гораздо более важный фактор. Вот в каком направлении должна быть обращена помощь: помощь душе, не уму и телу. Душа заключена в клетку, душа --- это подлинное «я». Все остальное --- тело и ум --- это не я, но лишь оболочки, одежды. Одежда может быть изменена, это не имеет большого значения. Плоть и кровь будут подвержены изменениям --- это не вопрос. Кришна-вимукха-джива. Но отсутствие сознания Бога --- вот над чем следует работать, вот на что следует обратить внимание: очистить себя и очистить тех, кто заключен в ментальную клетку. Мы должны рассматривать вещи в таком свете: кому следует помогать.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#01:17:59#
Преданный: Махарадж, еще один вопрос. Живое существо приходит в материальный мир из духовного мира?
Шрила Шридхар Махарадж: Из духовного мира? Кто это утверждает? Это очень непростой момент. Душа происходит из татастха-шакти, пограничная потенция, в целом идея такова. А те, кто приходит из духовного мира, --- это лишь видимость, в духовном теле они приходят сюда. Это [пребывание их здесь] лишь видимость. Обитатели духовного мира приходят в низшее измерение лишь по своей воле или следуя указанию Господа, и после того как выполняют свой долг, обязанность, миссию здесь, возвращаются обратно. Но те, кто находится рабстве здесь в, каков их источник? Вопрос связан с этим.
#01:19:14#
Преданный: Говорится...
Сагар Махарадж: Кр̣ш̣н̣а бхули' сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха[^12]...
Шрила Шридхар Махарадж: Кр̣ш̣н̣а бхули --- душа, забывшая Кришну, не означает... Кришна находится на одной стороне. Пренебрегая Кришной, джива приходит сюда из пограничной потенции, приходит на эту сторону бытия. Кр̣ш̣н̣а бхули --- забвение, пренебрежение Кришной. В силу своего невезения, неудачи душа приходит на эту сторону. На другой стороне пребывает Кришна. Таков смысл этого выражения. Кр̣ш̣н̣а бхули' сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха.
#01:20:05#
Преданный: Живое существо --- это более высокая энергия Кришны, джива-бхута?
Шрила Шридхар Махарадж: Все сущее есть энергия Кришны, но присутствует градация. Мир, в который душа приходит, также принадлежит Кришне в абсолютном смысле. В относительном смысле это майя, невежество, ложное понимание, представление. Кришна --- это подлинное представление, а это --- ложное понимание. Эти явления негативного и позитивного начала сосуществуют. Это точка встречи. Вода и земля, газ и вода, граница и пограничное положение трудно понимаемо. Это не земля, не вода: водораздел, трансформация. Одно переходит в другое --- подобная стадия, пограничная среда, стадия трансформации. Мы должны понять, и это трудно понимаемый момент.
#01:21:39#
Преданный: Живое существо никогда не рождается и не умирает, и оно приходит в этот материальный мир. С незапамятных времен, говорится, оно живет в этом мире...
Шрила Шридхар Махарадж: Перед тем как прийти в материальный мир, с незапамятных времен --- это относительно, факторы времени и пространства --- материальные факторы. Душа входит в эту материальную мысль, и затем возникают такие факторы, как время и пространство, когда материальный образ мыслей захватывает его, поэтому говорится «анади».
#01:22:29#
Но душа приходит в мир материи прежде возникновения времени и пространства (время и пространство --- это разновидности мысли), это нечто вроде глубокого сна, отсутствие сознания времени и пространства. Когда человек просыпается, он оказывается в измерении времени и пространства, но как он проснулся, может ли он отследить, проследить это --- переход от глубокого сна к состоянию бодрствования? Можно ли отследить этот процесс? Тем не менее он есть, этот процесс, имеет место. Отсутствие сознания --- в глубоком сне, но когда вы просыпаетесь, вы осознаете, и тогда возникают время и пространство, тело, окружающие реалии. Такой пример, который уместен в данном случае.
#01:23:48#
Трансформация, переход одного явления в другое, сознание, но процесс столь тонкий, что его трудно оценить: микроскопическое и еще более микроскопическое. Один микроскоп, другой, третий, можно сказать так, фактор времени и все остальное, все эти вещи: телескоп, микроскоп и столь многие. Время и пространство можно понять из личного опыта, насколько удивителен переход от состояния сна без сновидений, глубокого сна к бодрствованию. Нечто в этом роде. В конечном счете все это ачинтья --- неподвластно интеллекту, за пределами нашего нынешнего понимания. Тем не менее это явление реально, его невозможно игнорировать: из ничего мы становимся чем-то. Невозможно игнорировать это явление. И каждый день этот опыт повторяется, повседневный опыт, но он не доступен разуму. Этот принцип уместен, приложим и в случаях более высокого порядка. Трансформация.
[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура...]
#01:25:30#
Преданный: Вы говорили о ментальной стране...
Шрила Шридхар Махарадж: Конечно, да. Ямарадж --- правитель этой страны. За пределами этого тела есть личности, есть суд, Сварга, Нарака --- эти элементы, все это реальность. Есть хороший сон, в хорошем сне я чувствую радость, в кошмаре, дурном сне я чувствую боль. Подобно этому в ментальном теле, за пределами грубого физического тела, в этом тонком ментальном измерении мы также способны чувствовать боль и счастье, удовольствие, Сварга и Нарака. Боль и счастье можно переживать в отсутствии грубого физического тела --- это возможно, страдания и наслаждения имеют место быть.
#01:26:44#
Тело сна, во сне мы также переживаем боль и удовольствие, связанные с этим материальным опытом, и это переживание, этот опыт может быть разных измерений, разных уровней. Бхур, Бхувах, Свар, Махар --- различные уровни измерения материального опыта. Я хотел продемонстрировать это в храме, показать различные измерения материального опыта, вплоть до Сатья-локи. От грубого к тонкому, тонкое и еще более тонкое, но все это --- материальный опыт. Затем, на уровне Вираджи, материальный опыт заканчивается, с Брахма-локи начинается другая стадия, другая сторона --- пробуждение, и затем сама земля духовного мира, куда можно ступить благодаря тенденциям жертвенности и преданности. Там открывается доступ, дверь в другую страну, таким образом. И там, согласно расе, анандам, классификация, градация присутствует.
#01:28:02#
Расо ваи сах[^13]. Золото подтверждает ценность бумажных банкнот, бумага ничего не стоит, но золотой запас страны --- все и вся. Золото, расам, анандам. Внутренняя потребность каждого обращена к расе. Сукхам, анандам, счастье, экстаз. Человек может грабить и получать от этого удовольствие, другой получает удовольствие от того, что жертвует, дает. Удовольствие и там и там, но качественное различие присутствует. Посредством преданности, жертвенности мы выживаем. Мы получаем максимум анандам, жертвуя собой, мы обретаем расу более высокого качества, и нас призывают идти в этом направлении, в поиске. Жертвенность, преданность, и зенита эта преданность достигает в Брадже, полнота любви. Благодаря жертвенности мы можем найти атмосферу, страну любви, это нечто научное.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
Который час?
Сагар Махарадж: Пятнадцать минут десятого.
#01:29:48#
Преданный: То есть живое существо происходит из Брахмаджьоти?
Шрила Шридхар Махарадж: В целом мы можем так думать. Брахмаджьоти --- это пограничная позиция, среда, Брахмаджьоти, акхара. В Бхагавад-гите говорится: двау бхӯта-саргау[^14] --- два вида творения: движущееся и статичное, неподвижное, подобно сушукти, глубокому сну. Кшарах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни[^15]. Все, что есть в рамках твоего опыта в этом мире, всегда изменяется, движется, кӯт̣а-стхо 'кшара учйате, и то, что не распознаваемо, --- изначальная причина, фундамент, основание этой кхары --- подвижного мира.
#01:30:48#
йасма̄т кш̣арам атӣто
'хам
акш̣ара̄д апи чоттамах̣[^16]
Статичное измерение бытия, нераспознаваемое. Я независим от этих двух классов сотворенных реалий, статичного и динамичного, Я превосхожу оба этих типа существования --- распознаваемое и нераспознаваемое. Нераспознаваемое --- основание, фундамент, на котором пребывает движущийся мир, который мы видим, зримый мир.
[Гаура-Харибол, Нитай-Гаура, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай]
#01:31:52#
Сагар Махарадж: Махарадж, жены браминов, ягья-патни, не могли быть с Кришной. Они оставили тела, похоже, как будто бы...
Шрила Шридхар Махарадж: В одних случаях они оставили физические тела, а в других случаях после даршана, служения Кришне, они вернулись обратно, и также они выразили опасение: «Если мы вернемся обратно, то наши родственники не примут нас». --- «Нет-нет, идите, они примут вас, --- было им сказано. --- Не бойтесь: Я повсюду, Я даже существую в их умах, Я устрою все необходимое, возвращайтесь обратно».
#01:33:06#
Их квалификация в качестве жен брахманов, они не гопи... Лакшми Деви не могла обрести доступ. У них были трудности также в силу их прошлых привязанностей. Нечто в этом роде. Тем не менее им было сказано: «В будущем вы обретете доступ».
[Гаура-Хари, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#01:33:47#
Преданный: Махарадж, вы сказали, что это движение распространится на другие планеты. Каков смысл этого утверждения?
Шрила Шридхар Махарадж: Повсюду, повсюду. Проповедь возможна даже в сфере деревьев, растений --- многие представители могут прийти в эти формы жизни по воле Кришны. Проповедники-птицы могут проповедовать в обществе птиц, в разных обществах могут присутствовать разные посредники и распространять сознание Кришны, в этом нет ничего невозможного. Их представители также есть во Вриндаване, они все сознательны. Деревья, растения, птицы --- все они сознают Кришну, и их представители (представители этих секций) могут прийти к своим собратьям и быть посланы в различные области, формы жизни. Они могут говорить на английском... [Смех.]
#01:35:11#
Я говорю на санскрите, только на санскрите могу проповедовать, обращаться только к санскрито-язычным людям, но на английском, на арабском --- подобно переводу Гиты... Во многих местах на разных языках может вестись проповедь, даже на языке птиц, растений, деревьев. Тем не менее человеческая форма жизни в целом рассматривается как наиболее благодатное поле для проповеди. В шастрах нам говорят: «Проповедь возможна везде, но здесь (в человеческом рождении) возможность восприятия более велика».
#01:36:10#
Преданный: В Джхарикханде Господь Чайтанья проповедовал животным...
Шрила Шридхар Махарадж: Да. Независимо от тела и ума существует измерение души, и если звук, трансцендентная вибрация достигает измерения души, то душа пробуждается. Васудев Датта молится Махапрабху: «Спаси все эти страдающие души различных типов, бремя их грехов может быть возложено на мои плечи, я готов отправиться в вечный ад». Нет-нет, Кришна не банкрот: чтобы спасти многочисленные души, Ему придется сделать заем, и ты должен будешь выполнить долг. Нет. Ты будешь... как это называется? Гарант? Человек, который выступает в качестве гаранта?
Преданный: Гарант?
#01:37:30#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, нечто в этом роде. Когда человек выступает в качестве гаранта. Ты --- преданный, и ты просишь Его, и Он --- гарант. Будь уверен: тебе не нужно отправляться в ад, чтобы спасти их. Харидас Тхакур говорит: «Я полностью убежден в том, что когда Ты поешь Имя Кришны, то эта волна --- чьего бы слуха она не достигала --- всех освобождает, спасает и возвращает к Кришне, не говоря о человеческих существах, но даже звери, даже деревья, даже камни --- любая форма жизни, столь глубоко Твое пение Имени Кришны. Оно проникает, достигая измерения души --- наиболее тонкого измерения. Уносимые волной этого тончайшего уровня, эта вибрация достигает их сердец, и она настолько мощная, что они обретают спасение».
#01:39:12#
«Говорится: в прошлом Рамачандра со всем Своим богатством отправился на Вайкунтху, со всеми обитателями Айодхьи, Он взял с собой весь земной шар. Речь не идет о горстке человеческих существ, но Твое нисшествие, Твое явление в этот мир --- это амнистия для всех и каждого». Так сказал Харидас Тхакур, обращаясь к Махапрабху. Гаура-Харибол.
Это может быть возможным, поскольку волны [действуют на] тончайший уровень --- измерение души, независимо от тела и ума. Спасение возможно благодаря этой вибрации.
[Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
[^1]: ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам --- «Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит» («Шри Ишопанишад», 1).
[^2]: а̄са̄м ахо чаран̣а-рен̣у-джуш̣а̄м ахам̇ сйа̄м̇, вр̣нда̄ване ким апи гулма-латаушадхӣна̄м / йа̄ дустйаджам̇ сва-джанам а̄рйа-патхам̇ ча хитва̄, бхеджур мукунда-падавӣм̇ ш́рутибхир вимр̣гйа̄м --- «Я хотел бы превратиться в травинку или вьюнок во Вриндаване, чтобы гопи топтали меня. Они порвали все связи с семьей и друзьями, посвятив себя поклонению лотосным стопам Мукунды. Лотосные стопы Мукунды ищут все великие святые, в совершенстве постигшие ведические писания» («Шримад-Бхагаватам», 10.47.61; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 7.47).
[^3]: пр̣тхивӣте а̄чхе йата нагара̄ди гра̄ма, сарватра прача̄ра хаибе мора на̄ма --- Господь Чайтанья сказал: «Мое Имя будут воспевать во всех городах и селениях» («Шри Чайтанья Бхагавата», Антья-кханда, 4.126).
[^4]: Освободить вселенную.
[^5]: «Внутри света находится несравненная форма Шьямасундара» («Нарада-панчаратра», 1.3).
[^6]: ом̇ тад вишн̣ох̣ парамам̇ падам̇, сада̄ пашйанти сурайах̣ / дивива̄ чакшур а̄татам, вишн̣ор йат парамам̇ падам --- «Его бдительное око подобно солнцу видит все, Он всеведущ. Око Хранителя всегда пребывает над нашей головой, взирая на нас» («Риг-веда», 1.22.20).
[^7]: ом̇ намо бхагавате ва̄судева̄йа, джанма̄дй асйа йато 'нвайа̄д итараташ́ ча̄ртхешв абхиджн̃ах̣ свара̄т̣, тене брахма хр̣да̄ йа а̄ди-кавайе мухйанти йат сӯрайах̣ / теджо-ва̄ри-мр̣да̄м̇ йатха̄ винимайо йатра три-сарго 'мр̣ша̄, дха̄мна̄ свена сада̄ нираста-кухакам̇ сатйам̇ парам̇ дхӣмахи --- «О мой Господь Шри Кришна, сын Васудевы! Всепроникающая Личность Бога, я почтительно склоняюсь перед Тобой. Я медитирую на Господа Шри Кришну, потому что Он является Абсолютной Истиной и изначальной Причиной всех причин созидания, сохранения и разрушения проявленных вселенных. Прямо и косвенно Он сознает все проявления и независим, ибо не существует иной причины, кроме Него. Именно Он вложил ведическое знание в сердце Брахмы, первого живого существа. Даже великие мудрецы и небожители введены Им в заблуждение, подобно тому, как человека сбивает с толку обманчивый образ воды в огне или суши на воде. Лишь благодаря Ему материальные вселенные, временно проявленные взаимодействием трех гун природы, кажутся истинными, хотя в действительности они нереальны. Я медитирую на Него, Господа Шри Кришну, вечно пребывающего в трансцендентной обители, которая всегда свободна от иллюзорных образов материального мира. Я медитирую на Него, ибо Он --- Абсолютная Истина» («Шримад-Бхагаватам», 1.1.1).
[^8]: «О Царь, в материальном мире обусловленные души смотрят в глаза смерти на каждом шагу своей жизни, поэтому кто из них откажется совершать служение лотосным стопам Мукунды, которого почитают даже величайшие из освобожденных душ?» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.2).
[^9]: «Каунтея, чем бы ты ни занимался: вкушаешь ли ты пищу, жертвуешь чем-либо или приносишь что-либо в дар, совершаешь ли аскезы --- совершай всю деятельность как подношение Мне» (Бхагавад-гита, 9.27).
[^10]: ким̇ карма ким акармети, кавайо 'пй атра мохита̄х̣ / тат те карма правакш̣йа̄ми, йадж джн̃а̄тва̄ мокш̣йасе 'ш́убха̄т --- «Что есть действие, а что --- бездействие? Даже мудрецы сбиты с толку, пытаясь разобраться в этом. Сейчас Я расскажу тебе о том, что значит действовать и бездействовать. Зная это, ты избавишься от всех бед» (Бхагавад-гита, 4.16).
[^11]: раджас тамаш́ ча саттвена, саттвам̇ чопаш́амена ча / этат сарвам̇ гурау бхактйа̄, пурушо хй ан̃джаса̄ джайет --- «Усиливая влияние гуны благости, нужно победить страсть и невежество, а потом, возвысившись до уровня шуддха-саттвы, надо избавиться и от привязанности к гуне благости. Все это произойдет само собой, если человек с верой служит духовному учителю. Так можно преодолеть влияние гун материальной природы» («Шримад-Бхагаватам», 7.15.25).
[^12]: кр̣ш̣н̣а бхули' сеи джӣва ана̄ди-бахирмукха / атаева ма̄йа̄ та̄ре дейа сам̇са̄ра-дух̣кха --- «Забыв о Кришне, живое существо с незапамятных времен находится в плену материального мира. Поэтому иллюзорная энергия Господа, известная как майя, помещает его в полный страдания круговорот рождения и смерти» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.117).
[^13]: Чистая раса, блаженство. См. «Тайттирия-упанишад», 2.7.1.
[^14]: двау бхӯта-саргау локе 'смин, даива а̄сура эва ча / даива вистараш́ах̣ прокта, а̄сурам̇ па̄ртха ме ш́р̣н̣у --- «Партха, живые существа в этом мире обладают либо божественными, либо демоническими качествами. Я подробно описал тебе божественную природу, теперь услышь о демонической» (Бхагавад-гита, 16.6).
[^15]: два̄в имау пурушау локе, кшараш́ ча̄кшара эва ча / кшарах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо 'кшара учйате --- «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» (Бхагавад-гита, 15.16).
[^16]: йасма̄т кш̣арам атӣто 'хам, акш̣ара̄д апи чоттамах̣ / ато 'сми локе веде ча, пратхитах̣ пуруш̣оттамах̣ --- «Поскольку Я превосхожу не только обусловленных материей, но даже освобожденных живых существ, то ведические писания и обитатели всех миров прославляют Меня как Высшую Личность, Пурушоттаму» (Бхагавад-гита, 15.18).