1982.02.01.B

1982.02.01.B

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Речь Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, обращенная к санньяси, которые отправлялись на запад, в этой речи он говорит: «Чайтанья Матх --- это проявление божественности». Он просит распространить это явление повсюду.

#00:00:28#

Шрила Шридхар Махарадж: Он имел подобную убежденность, непоколебимую убежденность. Однажды, когда он находился в Пури... Махарадж Маниндра Нанди --- он был очень щедрым человеком, склонным к благотворительности и широко помогал представителям сахаджия-лагеря деньгами. Он встретился с нашим Прабхупадой в Пури. Представители сахаджия-группы не признают этот Йога-питх Маяпур --- место рождения Махапрабху. Этот вопрос был затронут, и Прабхупад сказал этому Махараджу (он держал в руках Туласи-малику в момент беседы), он сказал: «Махарадж, с этой Туласи-малой в руке я заявляю: «То, что Бхактивинод Тхакур выразил, описал в качестве места рождения Махапрабху --- никто в этом мире, любом ином мире, не сумеет опровергнуть решение Бхактивинода Тхакура, подвергнуть сомнению. Никто не сумеет бросить ему вызов. Никто не будет в силах».

#00:02:17#

Они утверждают, что Прачин Маяпур --- это место рождения Махапрабху, на другой стороне Ганги. И это дело рассматривалось в суде Кришнанагара. И судья решил дело в пользу Прабхупады, что это --- подлинный Маяпур, изначальный Маяпур. Не Прачин Маяпур на другой стороне Ганги место рождения Махапрабху.

#00:02:56#

В другой раз он сказал... Возник конфликт с местными мусульманами: они хотели получить определенный участок земли. Один из его учеников добился компромисса с мусульманами. Необходимая земля была приобретена. Взамен этого он предложил им другую землю, другой участок. И Прабхупад был очень не удовлетворен этим. Он сказал: «Я просил тебя приобрести эту землю, купив ее --- не обменяв. Земля, которая уже находится в нашем владении --- я хочу устроить там Нитай-кунду. Эта земля необходима была для устройства Гаура-кунды рядом с Нитай-кундой, и земля предназначалась для этого. Ты сделал это, не спросив моего позволения. Я не могу принять подобное решение».

#00:04:13#

И в ходе этой дискуссии он сказал: «У меня нет недостатка в деньгах. Храм Махапрабху здесь, и в нем великое множество драгоценностей. Если необходимо, я продам один из драгоценных камней из храма Махапрабху и получу за него кроры рупий, и так я сумею восстановить, реконструировать весь Навадвип таким, каким он был во времена Махапрабху». С чувством он сказал это: «Я продам драгоценный камень храма Махапрабху. Этот храм здесь. И кроры рупий я выручу за него. Я восстановлю всю область. Нет недостатка в деньгах». Он был выходцем с другой земли --- земли веры. И он мог видеть, что находится внутри: Вриндаван, этот Навадвип...

#00:05:38#

Сварупа Дамодар и Шривас Пандит дискутировали: Вайкунтха полна богатства, а Вриндаван --- всего лишь лес, джунгли, цветы, кусты. Вера --- это чудесная потенция. Безграничная потенция заключена в вере, величайшее могущество, которое не может быть оценено по достоинству --- ее истинные масштабы. Благодаря вере мы можем видеть любую фазу Абсолюта, степень и качество --- это возможно. Бесконечные ресурсы, истинная ее природа не может быть измерена. И это нечто реальное. Это реальный аспект. И вот в чем чудо. То, что мы считаем в высшей степени чем-то воображаемым, нам говорят, что это --- реальный фундамент. Посредством веры мы можем соприкоснуться с таким измерением, в котором Всемогущий, Всезнающий и столь многие другие безграничные атрибуты. Подобная Первопричина мироздания может быть достигнута с помощью веры. [санскрит]

#00:07:28#

сакала чха̄д̣ийа̄ бха̄и ш́раддха̄девӣра гун̣а га̄и...[^1]

Бхактивинод Тхакур говорит: «Отбрось все и прославляй богиню Шраддху. Шраддха --- вера. Мы --- крошечные души. Как мы можем расширить пределы нашей веры? Все, что есть в наших руках, все наши представления --- это безгранично малые части Абсолюта, бесконечно малые. Как мы можем расширить масштабы наших представлений? Вера. Что есть, а чего нет? Что реально и что нереально? Наши щенячьи мозги не в состоянии оценить по достоинству. Все возможно.

#00:08:47#

Существует история в Пуранах. Один преданный низшего уровня спросил Девариши Нараду: «Чем занимается Нараяна?» Нарада Госвами ответил: «Через угольное ушко он проводит слона много раз. Проводит слона через угольное ушко». --- «Ты обманываешь меня! Разве это возможно?»

#00:09:27#

В «Бхагаватам» сказано: «Ночь раса-лилы была ночью Брахмы». Это время вошло в эту ночь. Фактор времени: время может быть расширено, и пространство также может быть расширено. Время и пространство. В конечном счете, все это --- формы мысли. Они могут быть сжаты и могут быть расширены. Мы лишь должны возвыситься до этого стандарта, усвоить этот стандарт. Видеть, дивья-даршан. Как видеть? Все, что мы видим, --- безгранично. Все обладает безграничной возможностью. Лишь необходимо научиться видению, даршан. Как видеть? Как думать? Как оценивать? Обрести связь с Безграничным! Ты очень любишь общество ограниченных реалий. Ты окружен реалиями, наделенными ограниченной энергией, ограниченными перспективами. Тебе нравится это, и ты это получаешь, но вокруг тебя --- безграничное.

#00:11:02#

майа̄ сантуш̣т̣а-манасах̣, сарва̄х̣ сукха-майа̄ диш́ах̣[^2]

«Когда ты будешь удовлетворен связью со Мной, тогда ты увидишь, что со всех сторон приходят лишь благие вести». Тат те 'нукампа̄м̇.[^3] Только научись тому, как смотреть, как оценивать окружающий тебя мир. Шринванту вишве амритасйа путрах[^4] --- мы были рождены в океане нектара, но то была наша судьба: мы оказались в мире ограничений и нужды. Всегда нужда, нужда, нужда. Но в действительности, ты --- дитя земли нектара, амритасья путрах. Только обрети связь, найди землю, на которой может жить твоя душа. Почва души --- постарайся найти ее. Индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур --- ты зашел так далеко, идя в ложном направлении.

#00:12:00#

индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур
индрийебхйах̣ парам́ манах̣
манасас ту пара̄ буддхир
йо буддхех̣ паратас ту сах̣
[^5]

Но ты --- там, в том измерении, мой друг. Но ты отождествляешь себя с негативной стороной. На другой стороне --- Параматма, Вайкунтха, Лакшми-Нараяна, Рамачандра, Дваракеш, Вриндаван. Постепенное развитие.

#00:13:11#

йад дха̄мнах̣ кхалу дха̄ма чаива нигаме брахмети сам̇джн̃а̄йате
йасйа̄м̇ш́асйа калаива дух̣кха-никараир йогеш́вараир мр̣гйате
ваикун̣т̣хе пара-мукта-бхр̣н̇га-чаран̣о на̄ра̄йан̣о йах̣ свайам̇
тасйа̄м̇ш́ӣ бхагава̄н свайам̇ раса-вапух̣ кр̣шн̣о бхава̄н тат прадах̣
[^6]

Наш Гуру Махарадж был очень доволен, когда читал эти стихи, написанные мной. Он заметил: «Прекрасный стиль!» И то, что было написано до этого.

#00:13:50#

лока̄на̄м̇ хита-ка̄мйайа̄ бхагавато бхакти-прача̄рас твайа̄
грантха̄на̄м̇ рачанаих̣ сата̄м абхиматаир на̄на̄-видхаир дарш́итах̣
а̄ча̄рйаих̣ кр̣та-пӯрвам эва кила тад ра̄ма̄нуджа̄дйаир будхаих̣
према̄мбхо-нидхи-виграхасйа бхавато ма̄ха̄тмйа-сӣма̄ на тат
[^7]

#00:14:13#

Это --- стихи, посвященные Бхактивиноду Тхакуру. Его вера в Бхактивинода Тхакура была столь велика, столь глубока, что любая связь с Бхактивинодом --- он рассматривал такую связь как безграничную. Все, что связано с Бхактивинодом Тхакуром, --- безграничной природы. Безграничное также обладает качествами. С Брахмы начинается безграничное. Брахма, затем --- Вайкунтха. Все безгранично --- различные типы, виды безграничного. И Вайкунтха означает безграничное. Отсутствие кунтхи, отсутствие ограничения, измерения, отсутствие предела --- Вайкунтха. Харе Кришна.

#00:15:22#

Чудесно, чудесно! Вамана Дев. Говорится, адбхута-крама --- чудесный шаг, походка, поступь Вамана Дева. Шаг за шагом адбхута-крама. Его движение, Его сила чудесны, все жесты, позы полны, исполнены, чудесны. Джива, душа, чудесна. В «Гите» говорится:

#00:16:08#

а̄ш́чарйават паш́йати каш́чид энам
а̄ш́чарйавад вадати татхаива ча̄нйах̣
[^8]

«Есть те, кто говорит о душе, об атме: «Она чудесна!», а̄ш́чарйавач чаинам анйах̣ ш́р̣н̣оти. Тот, кто рассказывает другим о душе, он тоже поражен. Тот, кто слушает, поражен и тот, кто рассказывает о душе, поражен. Подобное явление существует реально. Такова моя природа. Ш́рутва̄пй энам̇ веда на чаива каш́чит: многие, даже услышав описание атмы, не в силах понять, не в силах найти никаких следов реального существования этого явления. Но, тем не менее, оно есть».

#00:17:17#

Однажды Джавахарлал приехал произнести речь в ходе избирательной компании в Калькутте. И пришли коммунисты, представители коммунистической партии, около четырехсот человек с красными флагами. Они кричали: «Джавахарлал, убирайся! Джавахарлал, убирайся!» И он сказал им: «Шестьдесят кроров человек живет в Индии, и я представляю их. А вас --- четыреста человек, и вы заявляете мне: «Убирайся!» И я должен убираться?» Четыреста человек всего лишь. И кричите: «Джавахарлал, ступай обратно, уходи!» Но шестьдесят кроров человек хотят меня видеть. Что я могу поделать?» Таким образом.

#00:18:12#

[непонятно, откуда стих]

атма-париджнана-майо вивадо
хйастити настити бхидартха-ништа
вйартхо' пи найвопармате [пумсам
матах паравритта-дхийам сва-локам]

Определенная незначительная группа в малом количестве утверждает, что Бога нет: «Я не могу видеть Его». Подобно совам: сова не видит солнца, но это не означает, что солнца нет.

[^1]: «Оставив все, будем же прославлять Шраддху Деви --- Веру...» (строка из песни Шрилы Бхактивинода Тхакура).

[^2]: акин̃чанасйа да̄нтасйа, ш́а̄нтасйа сама-четасах̣ / майа̄ сантуш̣т̣а-манасах̣, сарва̄х̣ сукха-майа̄ диш́ах̣ --- «Тот, кто ничего не желает, кто обрел мир, контролируя свои чувства, чье сознание всегда уравновешено, и чей ум полностью удовлетворен во Мне, находит только счастье, куда бы он ни пошел» («Шримад-Бхагаватам», 11.14.13).

[^3]: тат те 'нукампа̄м̇ су-самӣкшама̄н̣о, бхун̃джа̄на эва̄тма-кр̣там̇ випа̄кам / хр̣д-ва̄г-вапурбхир видадхан намас те, джӣвета йо мукти-паде са да̄йа-бха̄к --- «Всякий, кто терпеливо сносит лишения и беды, ниспосланные ему за прегрешения, оставаясь преданным рабом Твоим в делах, словах и уме, несомненно сорвет вожделенный плод освобождения, как наследник, смиренно сносящий выговор от родителя, получает все богатства» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.8).

[^4]: «Шветашватара-упанишад», 2.5.

[^5]: «Знай, что чувства выше материи, ум превыше чувств, разум выше ума, но душа, занимающая высшее положение, превосходит даже разум» («Бхагавад-гита», 3.42).

[^6]: «Одно лишь сияние Его божественной обители было обозначено в Ведах словом «Брахман», и лишь воплощение воплощения Его воплощения ищут, преодолевая невероятные трудности, величайшие из йогов. Самые возвышенные из освобожденных душ ослепительно сияют у Его лотосных стоп, кружа, словно шмели. Первоисточник даже изначального Ш́рӣ На̄ра̄ян̣ы, властелина духовного неба, простирающегося над Брахманом, --- Изначальный Верховный Господь, олицетворение нектарных вкусов, Ш́рӣ Кр̣шн̣а --- Тот, кого ты [Бхактивинод Тхакур] даруешь нам» (Шрила Шридхар Махарадж, «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 7).

[^7]: «Ты [Бхактивинод] написал много книг и, используя разнообразные методы, признанные чистыми преданными, показал, какой должна быть проповедь беспримесного преданного служения Всевышнему на благо всего мира. Мы знаем о подобных великих свершениях в былые времена таких непоколебимых ученых как Ш́рӣ Ра̄ма̄нуджа и многих других а̄ча̄рьев. Но твоя слава --- слава самого воплощения нектара божественной любви --- не проходит (и не может иметь предела) здесь, в этом мире» (Шрила Шридхар Махарадж, «Шримад Бхактивинода-вираха Дашакам», 6).

[^8]: «Бхагавад-гита», 2.29.