1982.04.07.A

1982.04.07.A

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

#00:00:02# И он пришёл, непосредственно, к Махапрабху. И тот, опеке которого Он вверил его, -- Сварупа Дамодара -- о нём идёт речь, которого рассматривали как второе «я» Махапрабху. «сакшат махапрабхура двитийа сварупа» («Шри Чайтанйа-Чаритамрита», Мадхья, 10.111). Он вверил его опеке Сварупа Дамодара. И он оставил его руководство, его прибежище и вновь пришёл к Махапрабху. И спросил: «Почему Ты заставил меня оставить эту самсару? И какова цель моей жизни? -- я не могу понять. Пожалуйста дай мне наставления лично». И Махапрабху ответил: «Я вверил тебя руководству, опеке Сварупа Дамодара. Он знает больше, чем знаю Я. Поэтому не пренебрегай им. Тем не менее, если ты хочешь услышать Меня лично, то Я скажу тебе».

#00:01:14#

«грамья--катха на шунибе, грамья--вартта на кахибе
бхала на кхаибе ара бхала на парибе
амани манада ханйа кришна--нама сада ла'бе
врадже радха--кришна сева манасе карибе»
(«Шри Чайтанйа-Чаритамрита», Антья, 6.236--237)

#00:01:28# И эту третью строку Он вновь повторил. Он сказал: «Во-первых -- не принимай изысканный прасадам, пищу. Не носи хорошую одежду, одежды». Первая строка -- не слушай разговоры на мирские темы, материальные разговоры, материалистичные -- не слушай. А сам не обсуждай эти мирские реалии ни с кем. Не слушай и не говори об этих реалиях бренного мира. И не стремись к хорошей пище и не носи хорошую одежду.

#00:02:26# «амани манада ханйа кришна--нама сада ла'бе» И не придавай значения окружающему миру, среде. Ты должен призывать Имя Кришны, не стремясь к славе, престижу, но оказывай почтение каждому. Пытайся оказывать почтение каждому, но не стремись к уважению со стороны других. «амани манада ханйа кришна--нама». И в этом настроении продолжай призывать Имя Кришны.

#00:03:05# И «врадже радха--кришна сева манасе карибе». А иногда, когда ты будешь чувствовать побуждения, стремления к твоей высочайшей цели в жизни, то делай это, но не открывай это людям. В уме, в медитации, ты можешь продолжать Игры Радхи и Кришны и Говардхана-шилы Гунджамалы -- имеется ввиду служить Играм Радхи и Кришны в уме.

#00:03:42# И затем Махапрабху, вновь, взял его за руку и отвёл его к Сварупу Дамодару. Он уже вверил его опеке Сварупа Дамодара. И престиж Сварупы Дамодара, престиж вайшнава, для того, чтобы сохранить, Махапрабху вновь отвёл его к Сварупу Дамодару. И Он сказал: «До тех пор, пока ты живёшь, пытайся, всеми силами, следовать руководству Сварупы Дамодара». Но когда сам Махапрабху и Сварупа Дамодар, неожиданно, покинули этот мир, тогда Рагхунатх дас подумал: «Зачем мне жить здесь?». Я не могу продолжать жить.

#00:04:37# И он решил отправиться во Вриндаван, где жили Рупа и Санатана -- любимые ученики. И иногда он думал: «Сам Махапрабху дал мне Гиридхари, я вручил себя Ему, но я не могу терпеть жизнь здесь. Что мне делать? Я поднимусь на вершину Говардхана и спрыгну. Я приму падение [буквально] c вершины Холма. И я расстанусь с жизнью». С этой идеей он пришёл во Вриндаван.

#00:05:26# Но после того, как встретил Рупу и Санатану, радикальная перемена, революционная перемена произошла с ним. «Куда мне пойти? Куда я пойду, оставив Рупу и Санатану? Они -- живые воплощения Махапрабху! Они всегда следуют учению Шри Гауранги. И ни секунды не остаётся в стороне. Непрестанно. Непрестанно они живут учением Шри Гауранги. Поэтому он увидел Махапрабху в Рупе и Санатане, они жили там.

#00:06:17# И он научился многому от Рупы Госвами и Санатаны [Госвами]. На Санатану была возложена ответственность за всех, кто приходил жить во Вриндаване и Санатан строго соблюдал это указание Махапрабху. Он заботился обо всех, особенно о Рагхунатхе.

#00:06:41# Его безразличие к миру было безграничным. Он ни в малейшей степени придавал этому миру значение. Он жил рядом с Радха-кундой, но его сознание было где-то. Санатан Госвами увидел, как пришёл тигр, чтобы попить воды из Радха-кунды. И он посмотрел на Рагхунатха Даса и ушёл. Санатан Госвами видел эту сцену и он обратился к Рагхунатху и спросил: «Что ты делаешь?». И тот принял пыль стоп Санатаны Госвами.

#00:07:24# И Санатана Госвами сказал: «У меня есть просьба к тебе». «Не просьба, но указание», - отвечал Дас Госвами. «Ты должен жить в хижине, не под деревом -- это моя просьба. Так или иначе, я попрошу местных джентльменов построить для тебя маленькую хижину. И ты, пожалуйста, живи в ней -- это моя просьба к тебе».

#00:07:56# «Если это твоё указание, я должен ему следовать», - отвечал Дас Госвами. И так Санатан заботился о преданных Махапрабху. И шикша-гуру, его первым Гуру был Ядунандана Ачарья -- это формальное посвящение. Затем забота Махапрабху, затем его опекуном был Сварупа Дамодар. А затем, от него, он перешёл, вверил себя опеке Рупы и Санатаны -- его шикша-гуру и как он принял их.

#00:08:36#

«ададанас тринам дантаир идам йаче пунах пунах
шримад-рупа-падамбходжа-дхулих сйам джанма джанмани»
(«Шри Дана-кели Чинтамани», 175, Шрила Рагхунатх Дас Госвами)

#00:08:46# Дикша-гуру и шикша-гуру и общество Махапрабху, личное, близкое общество Махапрабху он уже обрёл, но как он описывает Рупу Госвами?

#00:08:59# «шримад-рупа-падамбходжа-дхулих сйам джанма джанмани»

#00:09:03# «Я стремлюсь, - говорит он, - с тем, чтобы из рождения в рождение, я мог считать себя пылью стоп Шри Рупы». «ададанас тринам дантаир идам йаче». Зажимая соломинку между зубов... «ададанас тринам дантаир идам йаче пунах пунах». Зажимая соломинку между зубов, что есть знак величайшего самоотрицания, смирения -- я самый неудачливый, самый падший, самый нуждающийся. «И я признаюсь в том, что я самый низменный, низкий, нижайший из низких» -- так Рагхунатх выражает своё самоощущение, зажимая соломинку между зубов.

#00:10:11# «идам йаче пунах пунах». «Вновь и вновь, - говорит он, - я молюсь исключительным образом о том, чтобы я мог быть, о том, чтобы мне было дано положение пыли стоп Шри Рупы Госвами», - такого рода приверженность Шри Рупе Госвами он рассматривал его, как своего шикша-гуру, в конце.

И Санатан Госвами, о нём он также написал:

#00:10:41#

«вайрагйа йуг бхакти-расам прайатнаир
апайайан мам анабхипсум андхам
крипамбудхир йах пара духкха духкхи
санатанам там прабхум ашрайами»
(«Шри Вилапа-кусуманджали», стих 6, Шрила Рагхунатха дас Госвами)

#00:10:55# Тот, кто заставил меня выпить расу, расу -- «жидкий сок» [буквально] ... преданности... смешанный с безразличием к миру, строгим безразличием, отсутствием и следа наслаждения, эксплуатации. Раса, смешанная с вайрагйей. «бхакти-расам прайатнаир». С великими усилиями, стараниями или просьбами[буквально]. Или насильно, с силой.

#00:11:35# «бхакти-расам прайатнаир апайайан». «мам» - кто я? Моя позиция была такой -- я не желал пить, поскольку я не знал, какого рода высочайший сок [буквально], он даёт мне, я не знал, поэтому я не пил его. И он, он заявил мне: «Ты должен его выпить».

#00:12:05# Наш Гуру Махарадж использовал здесь такой пример: Подобно тому, как лошадь заставляют принять лекарство. Лошадь не будет принимать его добровольно. И множество людей хватают эту лошадь, держат её и заставляют её проглотить лекарство. Наш Гуру Махарадж использовал этот пример лошади.

#00:12:30# «анабхипсум андхам» - я не стал бы пить, потому что я слеп. И он не оставил меня в покое, он заставил меня выпить силой. После многих, многих попыток. «вайрагйа йуг бхакти-расам прайатнаир апайайан мам анабхипсум андхам рипамбудхир». Почему? Потому что он -- океан милости -- это единственное объяснение.

#00:13:04# «пара духкха духкхи» и его сердце всегда испытывает боль, когда он видит страдания других. «крипамбудхир йах пара духкха духкхи санатанам там прабхум ашрайами» этому Гуру -- Санатану Госвами, тому, кто явился в образе Санатаны, я кланяюсь. Это дал Рагхунатх, после того, как он был обучаем Рупой и Санатаной. Больше и больше он дал -- Радха-дасйам. Он говорит: «Я не хочу Кришну, если нет Радхарани». И такого рода возвышенный дух служения мы находим в нём, в Дасе Госвами, поэтому он избран в качестве прайоджана-ачарйи.

#00:13:57# Что есть наша высочайшая цель? -- это явление было открыто, благодаря желанию Махапрабху, сладостной воле Махапрабху, через Рагхунатха, для того, чтобы все знали о том, что будет нашим высочайшим стандартом, настолько, что «се рати прабала ха 'ле, паравйоме дейа пхеле» (из Бенгальского стихотворения Шрилы Бхактивинода Тхакура, также «Шри Шри Прапанна-дживанамрита», глава 4). Будь крайне осторожен! Если у тебя есть малейшая привязанность к шастрическим... как это называется?

#00:14:28# Слушатель: Указаниям.

#00:14:29# Шрила Шридхар Махарадж: Да, указаниям. К указаниям шастр или к правилам, предписаниям, тогда ты будешь вынужден упасть в Паравйому из Голоки. Тогда как Голока -- высшая сфера. Затем Паравйома, Вайкунтха -- обитель Нарайаны, область Нарайаны -- таким образом.

#00:14:55# Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол! Нитай! Нитай! Нитай!

#00:15:09# Не могу видеть. «дарпане андхе киба кадже» (из «Кали-гхора тимире», Шрила Найанананда Дас). Тот, у кого нет глаз, какой для него прок в зеркале? Очень, очень сладостный, глубокий смысл здесь. Найана Нанда -- очень сладостный.

#00:15:34#

«кали-гхора тимире гарасала джагаджана
дхарама карама баху-дура
асадхане чинтамани видхи милаола ани
гора боро дойала тхакура
бхаи ре бхаи!гора гуна кахане на джайа
кото шата-анана кото чатур-анана
боронийа ара нахи пайа
чари веда шад-дара-шана кори адхйайана
се джади гауранга нахи бхадже
вритха тара адхйайана лочана вихина джана
дарпане андхе киба кадже
веда видйа дуи кичхуи на джаната
се джади гауранга джане сара
найанананда бхане сеи то сакали джане
варва-сиддхи каратале тара»
(«Кали-гхора тимире», Шрила Найанананда Дас)

#00:16:23# Очень сладостно. И он был учеником Ванинатха, который установил этот Чапахати-виграху, который был учеником Гададхара Пандита. От Гададхара -- Ванинатх, от Ванинатха -- этот Найанананда. И Ванинатх установил там это мурти.

#00:16:45# И Прабхупад умолял, попросил у попечителей [этого храма -- имеется ввиду]. Они колебались, Прабхупад сказал: «Нет, нет, собственность меня не интересует, лишь служение Божеству. Вы, пожалуйста, дайте мне». Они были изумлены: «Как это понимать?! Что это за человек? Глупый человек, которому не нужна собственность».

#00:17:13# «Собственность может оставаться на счету попечителей, а служение Божеству -- я буду совершать, используя моих собственных людей и деньги», - таким было предложение Прабхупады и, так или иначе, они согласились и, впоследствии, стали учениками, его учениками также.

#00:17:36# Нарасимха Чакраварти -- этот человек жил здесь, в доме своего зятя. Его дом был в другой деревне. Когда я был ребёнком, я жил там, там был дом моей матери [говорит Шрила Шридхар Махарадж]. Там была хорошая начальная школа. И я учился в той школе, в той деревне. И этот джентльмен очень любил меня. Он всегда носил меня на своих плечах и сажал на колени. И он тоже выражал это чувство. Он был инициирован до меня. Когда я пришёл, он был очень, очень счастлив.

#00:18:31# Гоура Харибол! Гоура Харибол! Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол!

#00:18:41# «дарпане андхе киба кадже» Какая нужда в зеркале слепцу? Точка зрения, угол зрения отсутствуют. Так как же он получит, извлечёт суть? Субъект -- вот что самое главное. Объект зависим от субъекта. Сторона объекта зависима от субъекта. Вовсе не так, что субъект зависит от объекта, порождаем и зависим. Но противоположная позиция. Если мы близки к сознанию, то, через сознание, мы приходим к материи.

#00:19:40# Я -- частица сознания и сознание должно быть ближе ко мне, сознанию. И через сознание, посредством сознания я соприкасаюсь со многими внешними реалиями на разных их стадиях. Но, в действительности то, что я знаю -- есть аспект сознания, а не внешний аспект. Этот аспект, как таковой, не ведомый и не постижимый ... другая сторона.

#00:20:11# Поэтому Раху, Кету -- все они рассматриваются как одушевлённые объекты, не как неодушевлённые. Тень -- не есть неодушевлённое нечто. Тень одушевлена. Почему? То, что я могу судить о тени -- это, в действительности, есть сознательное факсимиле [буквально] копия. Ко мне ближе всего стоит сознание, идея. Идея ближе ко мне, чем сама тень, идея тени. Идея тени ближе ко мне и эта идея значит, что это нечто отражаемое в сознании. Поэтому здесь теория ископаемого, терпит крах.

#00:21:06# Ископаемое. «Ископаемое -- есть источник всего». Эволюция. Эволюция от ископаемого к сознанию, к знанию. Знание развилось из камня. Камень -- есть часть океана знания. Всё -- есть часть океана знания -- это ведантическое знание. Санкхья и другие придают большее значение материальной стороне -- пракрити, потенции.

#00:21:52# Потенция. Атомы и электроны, если их расчленить и рассмотреть, то можно увидеть только энергию. Энергию, лишь её. Энергия -- пракрити. Но сознание -- есть пуруша -- сознательная энергия. Веданта придаёт этому значение. «адхато брахма джигйаса» (Веданта).

#00:22:25#

«йато ва имани бхутани джайанте
йена джатани дживанти
йат прайантй абхисам-вишанти
тад виджиджнасасва тад эва брахма»
(«Таиттирийа Упанишад», 3.1.1)

#00:22:36# Всеобъемлющее начало, из которого всё исходит и которое всё сохраняет, поддерживает. И в которое входит всё сущее, первопричина -- есть брахман. И о чём идёт речь «брахма джигйаса». «джанмадйасйа йатах» (Веданта) - какая потребность, нужда в том, чтобы ломать голову над этим вопросом?

#00:22:58# «джанмадйасйа йатах». Поскольку всё исходит из Него, поэтому я должен знать, кто есть контролирующий. Кто контролирует? Абсолют. Это потребность, нужда, моя нужда в том, чтобы знать его.

#00:23:15# «адхато брахма джигйаса джанмадйасйа йатах». Как это называется? «джанмадйасйа йатах». Каково основание вашего утверждения? То, что вы говорите, собираетесь сказать, ты собираешься сказать, ты -- ущербное существо, какой ценностью обладают твои утверждения?

#00:23:47# Источник -- шастра. Трансцендентная Истина Сама низошла для того чтобы открыть Себя нам -- это мой источник, это моя линия знания. [#00:24:00# слышно: (татва|тато) самйайа(м)]

#00:24:02# Существуют многочисленные мнения, различные мнения в шастре. [#00:24:08# слышно: (татва|тато) самйайа(м)] Но они должны быть приводимы в гармонию. Согласно способностям людей были даны разные стадии, уровни. [#00:24:08# слышно: лухим бувайам сунту] Всё невозможно открыть или сказать человеку сразу же, сразу. Необходимы различные стадии, этапы знания.

#00:24:35# И мы должны открывать истину постепенно, таким образом всё расставляется на свои места. Прогресс, анализ, знание целого творения.

#00:24:55# Гоура Харибол! Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол!

#00:25:18# Таким образом эта концепция Брахмы, перетекает в концепцию Кришны.

#00:25:24#

«йасйа брахмети самджнам квачид апи нигаме йати чин-матра-саттапй
амшо йасйамшакаих сваир вибхавати вашайанн эва майам пумамш ча
экам йасйаива рупам виласати парама-вйомни нарайанакхйам
са шри-кришно видхаттам свайам иха бхагаван према тат-пада-бхаджам»
(«Мангалачарана», стих 8)

#00:25:50# Аналогичная шлока, была написана мной:

#00:25:55#

«йад дхамнах кхалу дхама чаива нигаме брахмети самджнайате
йасйамшасйа калаива духкха-никараир йогешвараир мригйате
ваикунтхе пара-мукта-бхринга-чарано нарайано йах свайам
тасйамши бхагаван свайам раса-вапух кришно бхаван тат прадах»
(«Шримад Бхактивинода-вираха дашакам», стих 7)

#00:26:18# Это моё сочинение. «йад дхамнах кхалу дхама чаива нигаме брахмети». Луч Его царства, сияние -- зовётся «брахмой», «анга-джйоти». [#00:26:34# «кришнер анга-джйоти» ... «дхамер анга-джйоти»]. Сияние обители Кришны, не Самого Кришны, но сияние обители Кришны стало известно нам, открыто нам как «брахма», «брахман».

«йад дхамнах кхалу дхама чаива нигаме брахмети самджнайате». И было названо в ведах «брахмой», «брахманом». «йасйамшасйа калаива духкха-никараир йогешвараир».

#00:27:08# И йоги, ценой суровых аскез, пытаются обрести, найти этого «антарйами» - всепронизывающее начало, которое присутствует в каждой точке, в каждом атоме. Каков этот аспект? Это «брахма», а это всепронизывающее начало - «антарйами», мельчайшее, которое входит в любую точку бытия. И это, всего лишь, определённая функция, функция, функции Нарайаны. «йогешвараир мригйате». И они ищут часть, части, части.

#00:27:53# «ваикунтхе пара-мукта-бхринга-чарано нарайано йах свайам». И Он же Сам пребывает на Вайкунтхе, элегантно сидя [буквально]. И столь многие квалифицированные, наделённые качествами, преданные, живут там и служат Ему. «пара-мукта-бхринга-чарано». Они, эти слуги Вайкунтхи, подобны многочисленным пчёлам, окружающим лотос. «пара-мукта-бхринга-чарано». Освобождённые души, высочайшего типа, живущие в Вайкунтхе, они, словно безумные, подобны пчёлам, которые пьют мёд лотосных стоп Нарайаны. Очень сладостное занятие, присущее им там -- это служение Нарайане.

#00:28:47# «тасйамши бхагаван свайам». И, переступая, пересекая это измерение, мы находим то, что есть самая суть Самого Нарайаны -- «бхагаван свайам». Почему? «раса-вапух» потому что Он обладает всей расой. Различные фазы анандам олицетворены, заключены в Нём. Высочайшая характеристика Абсолюта, если мы хотим познать её, то мы не можем не признать, что это есть анандам, расам -- Красота, Очарование, а не сила, власть, могущество и пышность.

#00:29:28# Самая суть, квинтессенция, привлекающая наше сокровенное сердце -- есть расам. И кто это расам? [29.36 слышно: акила-расамрита-синдху] «раса-вапух свайам бхагаван». О Бхактивинод Тхакур, ты занимаешь положение, позволяющее привести нас туда.

#00:29:52# Брахма, параматма и, превосходя их, пребывает эта суть, сладостная субстанция. Она заключена в концепции Кришны и ты способен дать это нечто нам -- столь велик ты. Поэтому что говорить о Рамануджа Мадхавачарье -- все они стоят в стороне, тебя следует оценивать согласно степени ценности твоего дара. В свете этого дара можно понять ценность всех остальных явлений.

#00:30:36# Связь с Радхарани, с Вриндаваном, в конце концов -- Радха-дасьям. «шри-гаурануматам сварупа-видитам» («Шримад Бхактивинода-вираха дашакам», стих 9). Ты способен дать это, и, услышав это, Прабхупад был очень удовлетворён. И, в свой последний час, он попросил меня петь эту песню, песню принадлежащую высочайшему слуге Радхарани -- Шри Рупе Манджари. Он сказал: «Я хочу слышать эту песню из твоих уст -- высочайшую концепцию нашей реализации». Она представлена в этой песне Нароттама Тхакура.

#00:31:17# Нет необходимости знать то, это и так далее, но всё и вся для нас -- суть божественные стопы Шри Рупы. И высочайшее достижение, в котором речь идёт о доступе, входе, в это измерение, в этот лагерь -- это наша высочайшая цель, а не какие-либо иные явления.

#00:31:38# Гоура Харибол! Нитай Чайтанья! Нитай Дойал!

#00:31:46# Слушатель: Говорят что Вы -- «стражник», хранитель врат.

#00:31:51# Шрила Шридхар Махарадж: Гоура Харибол!

#00:31:52# Слушатель: Вы сказали так один раз.

#00:31:59# Шрила Шридхар Махарадж: Все скажут: «Что? Что? Что в голове у этого человека? Как далеко он способен зайти?». Гоура Харибол! В какой степени его ценят учёные преданности? Какую оценку они мне дают? Они рассматривают меня как бескомпромиссного фанатика. И говорят: «Он -- учёный Гаудийа-теологии». Я признан в таком качестве, в целом. Фанатик Гаудийа-теологии, не идущий на компромисс.

#00:32:49# Конечно, я пытаюсь идти на компромисс, но не могу. Речь идёт о верности чистому идеалу, о том, чтобы не отдавать этот чистый идеал в руки тех, кто эксплуатирует -- бхоги, наслаждающихся. Кришна-бхоги, гуру-бхоги -- те, кто эксплуатирует -- определённая группа имитаторов.

#00:33:27# Нитай Гоура! Харибол! Харибол! Гоура Харибол! Нитай Гоура Харибол!