1982.05.09.C Божественные деяния Махапрабху

1982.05.09.C Божественные деяния Махапрабху

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Они, мирские политики, прославляют Махапрабху за то, что Он якобы объединил индусов и мусульман. Они думают, что Он пришел ради этого. Столь жалкое принижение! Так прискорбно. Они считают, что этим они прославляют Его: иначе, мол, Махапрабху будет восприниматься в слишком узких религиозных рамках. Нет, им нужно, чтобы Махапрабху был принят широким кругом идиотов.

[Смех]

[Гаура-Харибол, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Хари]

#00:01:08#

Преданный: Я читал статью о том, как преданные ИСККОН устраивают марш мира, идут в процессии.

Шрила Шридхар Махарадж:

йах̣ каума̄ра-харах̣ са эва хи[^1]...

Даже под видом христианства они пытаются проповедовать сознание Кришны, пытаются давать дары Махапрабху. [Они] говорят: «Вот, возьмите! Это христианство». Им говорят: «Нет-нет, это же ваше сознание Кришны!» А они отвечают: «Нет-нет, это христианство! Попробуйте это, посмотрите!»

[Смех]

[Харе Кришна, Харе]

#00:01:54#

Сколько времени? Десять? Акхаянанда Махарадж сидит молчаливый в состоянии ошеломления, словно немой. Харе Кришна. Говорить что-то --- это означает что-то терять. Ты так думаешь? Только слушает и слушает.

Акхаянанда [Сагар] Махарадж: Если я смогу хорошо слушать, то я смогу хорошо говорить.

#00:02:28#

Шрила Шридхар Махарадж: Точно так же Махапрабху слушал Сарвабхауму. В течение семи дней Сарвабхаума объяснял, объяснял, объяснял Веданту, а Махапрабху сидел словно немой перед ним. Тогда Сарвабхаума стал сомневаться: «Что это такое? Я так стараюсь изо всех сил, чтобы объяснить Ему Веданту, а этот мальчик не может понять, не может оценить мое объяснение Веданты. Объяснение высокого уровня, такое объяснение нигде нельзя найти, это столь глубокое объяснение! Не может быть, чтобы Он не понимал. Его лицо, весь Его вид показывает, что это блестящий ученик, что это гений. Тогда что ж такое происходит?» Он не мог вытерпеть и спросил Его: «Ты вообще понимаешь то, о чем я говорю? Ты просто сидишь молча, так покорно слушаешь, но понимаешь ли Ты, о чем я говорю?

#00:03:37#

Махапрабху ответил: «Да, Я понимаю изначальные сутры Веданты. Но Я не совсем могу понять, что ты хочешь сказать своими объяснениями». [Преданные смеются.] Эти слова были для Сарвабхаумы полной неожиданностью, как гром с неба. «Что Он такое говорит? Что Он имеет в виду? Он говорит, что понимает изначальные сутры, они для Него ясны, но Он не может понять мои объяснения? Это означает, что я не прав, что мои объяснения ложны, другими словами, Он хочет сказать. Как Он осмеливается говорить таким образом мне?»

#00:04:22#

Так или иначе, он взял себя в руки и сказал Махапрабху: «Ну, хорошо, тогда объясни мне изначальные сутры. Можешь ли Ты объяснить?» --- «Да, если ты дашь Мне такое указание, Я постараюсь это сделать». И Он стал давать объяснения изначальным сутрам Веданты. Сарвабхаума был очень хорошим ученым, поэтому он увидел, он понял: «Да, Он превосходит концепции Шанкары и взлетает высоко вверх в Своих объяснениях. Он сохраняет веда-праману в целости --- такой, как она есть, --- и в то же время дает новое удивительное объяснение». И он [Сарвабхаума] был в замешательстве от этого.

#00:05:24#

Так или иначе, он услышал восемь видов объяснений этой атмарама-шлоки[^2] из «Бхагаватам». Махапрабху воспользовался «Бхагаватам» для объяснения Веданты. Веданта должна толковаться в свете «Бхагаватам»: артхо 'йам̇ брахма-сӯтра̄н̣а̄м̇[^3]. Значение Брахма-сутры, Веданты, соответствует тому, что сказано в «Бхагаватам». Нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇[^4]. Затем Сарвабхаума стал объяснять сам эту шлоку: а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо ниргрантха̄ апй урукраме. Он дал восемь значений этой шлоки. Он объяснил ее таким образом, чтобы добавить что-то к объяснениям Махапрабху. Но все равно из вежливости он спросил: «Ну что, сейчас Ты удовлетворен моим объяснением этой шлоки? Можешь ли Ты объяснить еще что-то?»

#00:06:28#

Сарвабхаума думал, что ни один человек, ни один гений не сможет объяснить больше, чем он уже объяснил. И Махапрабху сказал: «Если ты просишь Меня, Я могу постараться сделать это». --- «Да, пожалуйста, расскажи то, что Ты знаешь, дай объяснение». И затем Махапрабху, оставив в стороне восемь видов объяснений Сарвабхаумы, дал еще восемнадцать объяснений, которые относились к изначальному смыслу этого стиха.

#00:07:02#

Сарвабхаума был в полном замешательстве. Он ничего не мог сказать, был просто потерян. Так или иначе, Сарвабхаума, когда он оказался в таком положении, полном замешательстве, полностью предался Ему. Он преклонился перед Махапрабху, и Махапрабху, раскрыл перед ним Свою трансцендентную завесу, Он показал ему Свой истинный образ Господа. Сарвабхаума потерял сознание, а когда Он очнулся, Он увидел, что этот санньяси очень скромно сидит рядом с ним и говорит ему: «Могу ли Я идти? Если вы позволите, Я пойду. Уже пора». Сарвабхаума сказал: «Да, конечно». И Махапрабху ушел. Харе Кришна.

#00:08:07#

В какой связи я говорил сейчас о Сарвабхауме? А-а, о том, что Акхаянанда Махарадж сидит молчаливый.

Джаятиртха Махарадж(?): Вы не Сарвабхаума Бхаттачарья: ваши объяснения подобны объяснениям Махапрабху, и поэтому мы находимся в положении Сарвабхаумы, в состоянии ошеломления или даже более того.

Шрила Шридхар Махарадж: Мы не будем углубляться в обсуждение этого вопроса, время уже подошло к концу.

Преданный: Не будем устраивать состязание.

Шрила Шридхар Махарадж: Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура...

#00:08:53#

Преданный: Слушая вас, мы наполняемся энергией, но мы боимся, что вы от общения с нами что-то теряете.

Шрила Шридхар Махарадж: В этой жизни неизбежны два принципа, жизни присущи два принципа: в первую очередь сохранение и пропаганда чего-либо. Первое --- это принцип самосохранения, мы не можем избежать этого. Распространение, пропаганда --- этого можно избежать, но самосохранение, например, принятие пищи --- этого нельзя избежать никогда. Таков принцип жизни. И осуществить этот самый насущный принцип жизни нам помогает прасада-сева. Чтобы поддержать вот это неизбежное занятие нашей жизни, то есть осуществить этот принцип самосохранения, --- это можно разрешить прасада-севой.

#00:10:11#

Первый принцип --- самый важный, неизбежный принцип жизни, необходимо его решать. И только принимая прасад, мы можем решить эту проблему собственного питания. Иначе обязательно будет реакция: мы будем есть что-то, и потом нас будут есть; мы едим что-то, и потом нас съедят. Но если вы хотите выбраться из этого круговорота действий и противодействий, если вы хотите есть таким образом, чтобы вас не ели в будущем, тогда совершайте прасада-севу.

#00:10:50#

йаджн̃а̄ртха̄т карман̣о 'нйатра
локо 'йам̇ карма-бандханах̣
[^5]

йаджн̃а-ш́ишт̣а̄ш́инах̣ санто
мучйанте сарва-килбишаих̣
[^6]

Только служа прасаду, мы можем выбраться из всех трудностей, из всех запутанностей этого материального мира.

[Разговор на бенгали]

#00:11:39#

Шрила Шридхар Махарадж: Какая шлока? Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́. Откуда эта шлока, из какой песни «Бхагаватам»?

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е 'кхила̄тмани
[^7]

Это такая удивительная шлока!

#00:12:18#

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е 'кхила̄тмани

Да, эта шлока упоминается в «Бхагаватам» два раза: в первой песне и в одиннадцатой песне. Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́, чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣. Сута Госвами говорит эти слова в первой песне и в одиннадцатой песне также. Кришна говорит это Уддхаве:

#00:13:30#

джа̄та-ш́раддхо мат-катхасу
нирвин̣н̣ах̣ сарва-кармасу
веда-дух̣кха̄тмакан ка̄ма̄н
паритйа̄ге 'пй анӣш́варах̣

тато бхаджета ма̄м̇ прӣтах̣
ш́раддха̄лур др̣д̣ха-ниш́чайах̣
джуш̣ама̄наш́ ча та̄н ка̄ма̄н
дух̣кходарка̄м̇ш́ ча гархайан
[^8]

проктена бхакти-йогена
бхаджато ма̄сакр̣н мунех̣
ка̄ма̄ хр̣даййа̄ наш́йанти
сарве майи хр̣ди стхите
[^9]

#00:13:57#

И после этих стихов