1982.06.19.D2

1982.06.19.D2

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Когда прозвучала речь [имеется в виду --- Бхактивинода Тхакура] в Динаджпуре --- лекция, посвященная «Бхагаватам», то они были разочарованы [имеется в виду --- члены сообщества «Брахма-самадж»]. Когда речь идет о человеке его калибра, его масштаба, то члены Брахма-общества хотели видеть его в своих рядах, но они были разочарованны, последователи этого движения. И один мистер Далл (англичанин, который был главой шотландского церковного колледжа) после того, как Бхактивинод написал статью, в которой выступил с атеистических позиций, то этот Далл, этот англичанин-христианин, опроверг суждения Бхактивинода --- Бхактивинода, которого в ту пору звали Кедаранатх.

#00:00:50#

Он заявил: «Вы делаете определенные утверждения, эти утверждения разумны. Но каково Ваше окончательное заключение? Это заключение немыслимо, и Вы не должны тратить свои силы на то, чтобы идти в этом направлении. Вы должны постараться стать теистом». Этот джентльмен-христианин питал большую любовь к Кедаранатху, высоко его ценил, и члены Брахма-самаджа так же хотели, чтобы Бхактивинод стал одним из их проповедников, они относились к нему крайне благосклонно, к Кедаранатху. Но затем произошло следующее: его перевели в Пури, и в Пури он соприкоснулся, получил или впервые в жизни прочитал книгу «Бхагавату». Он говорил: «До того, до этого эпизода я считал, что "Бхагаватам" и "Чайтанья-чаритамрита" --- подобную литературу читают люди уровня швейцаров». Но в Пури по его словам он соприкоснулся с «Бхагавата-пураной» и с «Чайтанья-чаритамритой», и он обрел определенный вкус к этой литературе, и стал входить в это измерение, и постепенно это измерение его пленило.

#00:02:16#

Где-то говорится: когда он дал лекцию по «Бхагавате» в то время, когда служил чиновником в Динаджпуре, тогда последователи Брахма-самаджа были разочарованы, теперь они увидели: этот человек стал вайшнавом, слугой вайшнавов.

[Разговор на бенгали.]

#00:02:57#

Тот, кто познал Истину в такой степени, --- когда речь идет о таком человеке [имеется в виду Бхактивинод Тхакур] --- то, что он демонстрировал в свои ранние дни, на начальном этапе своей жизни, --- это не более чем спектакль, эти проявления не имеют значения. Когда мы видим подобную перспективу, перспективу столь высокой степени, природы, то мы должны понимать, что это богатство не возникло неожиданно, внезапно, --- подобная глубина. То, что он демонстрировал в детстве, в юности --- не более чем спектакль, это не имеет значения.

[Преданный говорит на бенгали.]

#00:03:42#

Да, эти явления присутствовали, но оболочка, покрытие, была в действительности очень тонка. Хотя может на поверхности показаться, что она была значительной, толстой, но в действительности она была крайне тонка. Иногда это не более чем спектакль --- можно понимать эти явления так.

Нимай Пандит --- Его поведение тоже было, можно сказать, своеобразным. Нимай Пандит иногда в детстве, будучи мальчиком, закутывался в одеяло и пробирался в соседский сад, где росли банановые деревья, и Он головой стучал в деревья, и плоды падали. Затем владелец сада выходил и думал, что «какой-то бык или корова пробрались в сад и уничтожают мои плоды». Так Он иногда поступал, Нимай Пандит, мальчиком: накрывался одеялом и головой сбивал бананы соседей.

Преданный: А в чем был смысл этого?

Преданный: Всего лишь Его лила.

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

#00:05:23#

Преданный: Например, когда Он брызгал водой в браминов, которые совершали свою сандхью[^1] в Ганге, то Он показывал, что эта сандхья, то есть, браминические ритуалы не есть все и вся, но воспевание Святого Имени --- это главное.

Шрила Шридхар Махарадж: Такого рода смысл или значение можно найти где угодно. Например: «Вы не должны есть эти бананы, наслаждаться ими независимо, они предназначены Мне. В высшем смысле вы --- Мои паршады, и Я могу делать все что угодно с тем, что вам принадлежит. Это Моя сладостная воля».

#00:06:10#

Например, Шридхар Пандит, у которого Махапрабху, Нимай Пандит, выдирал из рук, отнимал товары. И Шридхар Пандит начинал жаловаться и говорить: «Как Ты можешь Себя вести подобным образом? Ты --- мальчик из хорошей семьи, из семьи браминов. Ты не должен так себя вести. Я --- бедный человек. Если Ты будешь отнимать у меня мои лучшие товары, продукты, то как же я выживу?» Таким образом такой конфликт возникал. Харе Кришна.

Преданный: Махарадж, а все живые существа, точнее все люди, которые жили во времена Махапрабху, когда Махапрабху совершал Свои игры, все ли они обрели освобождение?

#00:07:01#

Шрила Шридхар Махарадж: Обрели освобождение или были освобождены --- вопрос возникает. И более чем освобождены?

свапа̄рш̣ада свӣйа дха̄ма саха аватари[^2]

Если мы принимаем эту теорию, это предложение, подобную идею, то речь идет о чем-то большем, нежели просто освобождение.

Преданный: Да, у меня в этом нет сомнений --- что спутники низошли.

Шрила Шридхар Махарадж: Так или иначе, они были связаны с Его лилой, связь с Его лилой присутствовала. Какова может быть природа этой роли в этом спектакле? И возможна градация.

Преданный: [бенгали].

#00:07:32#

Шрила Шридхар Махарадж: Считаем так же это спектаклем.

'патита-па̄вана' на̄мера са̄кш̣ӣ дуи бха̄и[^3]

Их положение таково: они всегда способствуют лиле Махапрабху, обогащают ее, жертвуя своей пратиштхой, то есть перспективой в данном случае. «Мы самые последние люди, падшие. [Джагай и Мадхай --- речь идет о них.] Мы --- бремя для общества, негодяи, преступники, и мы были спасены Им». Такова их связь с лилой Махапрабху --- подобно Путане, подобно другим, подобно столь многим демонам в Кришна-лиле, которые так же играют определенную роль --- роль в рамках оппозиции. И многие оппозиционеры оставили след в истории.

#00:09:00#

Барк --- речь идет об английском политике, который был в оппозиции в английском парламенте в тот период, когда существовал британский колониальный режим, и он противостоял лорду Хастингсу. Но он занял почетное место в истории британского парламентаризма. Харе Кришна.

Преданный: Махарадж, а когда Махапрабху совершал Свои игры, ведь это была эпоха Ренессанса в Европе, и многие великие личности в Европе родились в ту пору

#00:09:41#

Шрила Шридхар Махарадж:

[шлока]

Бхактивинод Тхакур говорит: многочисленные брамины были враждебны Чайтанье, но я вижу, что они вносили значительный вклад в великую лилу Чайтаньядева, лила-пуштикаре --- способствовали лиле. Так мы должны это рассматривать. Мы не должны принижать их положение. Они связаны, им отведена определенная роль в этой игре, в этом спектакле, в этой драме. Кому-то достается роль подметальщика, дворника, а кому-то достается роль принца. Это на Его усмотрение, его прерогатива --- кому какую роль Он дает. Кто-то играет роль Дурьодханы, кто-то --- роль Юдхиштхиры, кто-то --- Бхимы, Драупади, Духшасаны --- это все лила, игра, поэтому нет никакого яда [буквально]. Когда мы осознаем природу лилы, когда речь идет об удовлетворении единого Центра, об играх такого рода, тогда любая реалия перестает быть ядовитой, мы должны принять в свои сердца целое, понять, что целое таково, лила.

#00:11:28#

Он для Себя. Невозможно измерять, оценивать на основе наших интересов. Мы должны все измерять, оценивать с точки зрения интересов Высшего Начала. Даже победы и поражения --- в игре, мы должны принимать поражение и победу в настроении игрока. Одна сторона терпит поражение и начинает скорбеть, но эта скорбь не уместна, нужно принимать поражение в духе игрока, и игра значит лила. Так мы должны рассматривать происходящее в лиле. Великая потеря и великая победа, наша группа и та группа, вечная враждебность --- это следует отвергнуть, мы должны быть свободны от такого духа.

Преданный: А как мы должны рассматривать Дурьодхану, Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Дурьодхану? В таком же свете: негативная сторона.

Преданный: Но он еще был представителем Кали?

#00:12:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, Кали также имеет свое положение. Все --- майя занимает свое положение в целом, и мы должны понять и принять это. Майя также вносит вклад, совершает служение, разнообразное служение, разных типов. И за всем стоит воля Кришны, и нет места жалобам. Харе Кришна.

Который час?

Преданный: 10.

[Разговор на бенгали.]

#00:13:36#

Шрила Шридхар Махарадж: Все вечно, и вечное циклическое движение. В рамках этого движения возникает шанс, по прошествии долгого-долгого времени возникает возможность.

а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй адхо 'на̄др̣та-йушмад-ан̇гхрайах̣
[^4]

'мукти, бхукти ва̄н̃чхе йеи, ка̄ха̄н̇ дун̇ха̄ра гати?'
стха̄вара-деха, дева-деха йаичхе авастхити'
[^5]

#00:14:05#

Стха̄вара-деха --- по прошествии долгого времени, проведенного в состоянии, подобному сну в теле дерева или камня, вновь к нему приходит этот шанс. Долгий период, долгое время. Но в течение бесконечного времени у них так же появляется шанс. Речь идет о движении по кругу [буквально].

Преданный: То есть, с абсолютной точки зрения, Махарадж, все благоприятно? В абсолютном смысле?

#00:14:55#

Шрила Шридхар Махарадж: Тот, кто находится в этом центре, способен видеть качество гармонии, он способен видеть, что все стоит на своих местах. Для него все в порядке. Когда речь идет о безграничном движении циклической природы, движении по кругу, то майя не имеет особого значения. Есть безграничное, и майя находится внутри безграничного, и какое бы огромной или долгой майя ни представала, но по сравнению с безграничным --- это ничто. Никакая совокупность ограниченных начал не может породить безграничное.

#00:15:47#

Васудева Випра был болен проказой. Черви выпадали из язв на его теле, падали на землю, и он подбирал этих червей и вкладывал их обратно в язвы и был счастлив. А другие? Существует положение, когда крайняя скорбь, крайняя степень страдания: ты --- ничто. С относительной точки зрения это --- худшее положение, но преданный наслаждается этим положением. Речь идет о позиции или о взгляде.

Поэтому Кунти Деви призывает опасность. Там, где есть Кришна, враждебные, негативные обстоятельства --- это нечто большее, чем счастье, процветание. Там, где есть сознание Кришны, там в действительности нет места негативным обстоятельствам. Да, терпение, терпение безграничной природы. Встреча в разлуке. Встреча и разлука.

#00:17:22#

Читракету, проклятый Парвати, стал демоном Вритрасурой, и обстоятельства также были негативными, отрицательными, но в глубине сердца он сохранял безраздельную преданность Кришне. И затем проклятье его было исчерпано, и его природа великого преданного вновь проявилась. Из уст его выходили выражения, которые могут быть свойственны великому преданному.

#00:17:59#

неха̄бхикрама-на̄ш́о 'сти пратйава̄йо на видйате[^6]

Он связан с сознанием Кришны, и его будущая перспектива светла, лучезарна. Но это вопрос времени и вопрос различных стадий, которые человек проходит.

Преданный: Махарадж, а он был восстановлен в своем прежнем положении, или он достиг даже более высокого состояния?

Шрила Шридхар Махарадж: Мы, скорее, скажем, что он достиг более высокого состояния, благодаря полученному опыту. Когда генерал сталкивается с великой опасностью и выходит победителем в этом сражении, то его награждают. После того как он с честью выходит из затруднительного положения, то благодаря этому опыту его позиция укрепляется. Харе Кришна.

#00:19:15#

Но в конечном счете --- воля Высшего Начала. Развитие, неразвитие --- все это зависит исключительно от воли Высшего Начала. Мы не можем навязывать этой воле какой-либо закон. Даже Бхактивинод Тхакур говорит, вплоть до того, что джива --- нитья, вечная, но Кришна способен уничтожить ее, прекратить ее существование. [шлока?] В целом джива --- нитья, вечная, но Кришна обладает такой способностью. Верховная воля. Но, как правило, подобное не происходит, крайне редкий случай.

#00:20:11#

Джива --- татастха-шакти. Кришна говорит: «Я повсюду, и Меня нигде нет, все во Мне, и ничто не во Мне», но майи те теш̣у ча̄пй ахам[^7] --- это неприложимо в случае сварупа-шакти, неприменимо. Он не может совершить самоубийство [имеется в виду сварупа-шакти не может быть уничтожена Им].

[^1]: Вечерняя молитва.

[^2]: ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-чаитанйа прабху джӣве дойа̄ кори' / свапа̄рш̣ада свӣйа дха̄ма саха аватари --- «Господь Шри Кришна Чайтанья, милостивый к душам, вместе со Своими спутниками и обителью Ты снизошел в этот мир» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Шаранагати», Благоприятное посвящение, 1).

[^3]: «Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев --- живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, "спаситель падших душ"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 10.120).

[^4]: «О лотосоокий, нечист разум тех, кто не служит Тебе, но при этом полагает, что уже получил освобождение. Хотя такие люди благодаря суровой аскезе восходят на духовный уровень, на уровень осознания безличного Брахмана, они падают вновь, поскольку отказываются поклоняться Твоим лотосным стопам» («Шримад-Бхагаватам», 10.2.32; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 24.131).

[^5]: «Какая участь ждет тех, кто стремится к освобождению, и тех, кто жаждет чувственных наслаждений?» --- спросил Шри Чайтанья Махапрабху («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.257).

[^6]: неха̄бхикрама-на̄ш́о 'сти пратйава̄йо на видйате / св-алпам апй асйа дхармасйа тра̄йате махато бхайа̄т --- «Те, кто идет по этому пути, не знают потерь, ни одно их усилие не пропадает даром! Даже незначительное продвижение по нему спасает от всепоглощающего страха материального существования» («Бхагавад-гита», 2.40).

[^7]: само 'хам̇ сарва-бхӯтеш̣у на ме двеш̣йо 'сти на прийах̣ / йе бхаджанти ту ма̄м̇ бхактйа̄ майи те теш̣у ча̄пй ахам --- «Я равно беспристрастен ко всем --- к друзьям и к врагам. Но тем, кто с любовью посвящает себя Мне, Я отвечаю взаимностью» («Бхагавад-гита», 9.29).