1982.10.27.A.B Философия мадхва-сампрадайи. Вайшнавы против майявады. Различные типы героя
1982.10.27.A.B Философия мадхва-сампрадайи. Вайшнавы против майявады. Различные типы героя
Мадхавендра Пури принадлежал к мадхва-сампрадайе.
[а̄мна̄йах̣] пра̄ха таттвам̇ харим
иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇
тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н
пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д
бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇
сакалам апи
харих̣[^1]...
вимукта̄м̇ш́ ча
бха̄ва̄д...
[а̄мна̄йах̣] пра̄ха таттвам̇ харим иха
парамам̇ сарва-ш́актим̇
раса̄бдхим̇
раса̄бдхим̇...
Авторство этих строк Бхактивинода Тхакура иногда ошибочно приписывают Махапрабху. Подобное произведение есть в сампрадайе Мадхвачарьи и другое --- у Баладевы Видьябхушаны.
#00:01:05#
ш́рӣман-мадхва-мате харих̣
паратамах̣ таттвам̇ джагат сатйато
бхедо джӣва-ган̣а̄ харер анучара̄
ничочча-бха̄вам̇ гатах̣[^2]
Память изменяет мне. Ничочча-бха̄вам̇ гатах̣... [неразборчиво]. «Даша-мула-[таттва]». Бхактивинод Тхакур написал «Даша-мулу». В нимбарка-сампрадайе также присутствует «Даша-мула».
[Говорит на бенгали]
#00:02:05#
а̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇
харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇
тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча
джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча
бха̄ва̄д
бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇
ш́уддха-бхактим̇
са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н
гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣
Сагар Махарадж: Харир гаурачандро бхадже там [другой вариант окончания стиха].
Шрила Шридхар Махарадж: Гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣... Ш́рӣман-мадхва-мате харих̣ паратамах̣... Харих̣ паратамах̣... «Шри мадхвах праха[^3]»-шлока [бенгали].
ш́рӣман-мадхва-мате харих̣ паратамах̣ сатйам̇ джагат
таттвато
бхедо джӣва-ган̣а̄ харер анучара̄ ничочча-бха̄вам̇
гатах̣
шри мадхвах праха таттвам...
#00:03:28#
Он был величайшим противником школы Шанкары. Шанкарачарья делал упор на адвайту, он же делал упор на двайту [Мадхвачарья имеется в виду --- переводчик], не адвайта, но двайта. Ишвара и джива: бхеда --- различие между ними более значительно. Он противостоял шанкаритам крайне интенсивно, и не только остановился на этом, но он пытался показать Шанкарачарью демоном, цитируя повествования, описания из «Махабхараты», Маниман-двайта(?).
#00:04:21#
Ему дал указание Нараяна проповедовать в Кали-югу эту майяваду, и наш Гуру Махарадж опубликовал буклет, маленькую книжечку «Мани-манджари». Это книга школы Мадхвачарьи, в которой присутствует эта ссылка на «Махабхарату», где сказано, что Шанкарачарья был демоном, и его звали Маниман. Ему дали определенное указание, и он пришел, чтобы выполнить это указание.
#00:04:57#
Но Махапрабху считал Шрипада Шанкарачарью воплощением Шивы. Шиве было дано указание, и об этом также говорит шастра: [джана̄н] мад-вимукха̄н куру[^4].
Сохраняя гармонию, желая блага, с благими намерениями он был послан [имеется в виду Шанкарачарья --- переводчик] с целью отделить тяжелобольных людей, сегрегировать от тех пациентов, у которых был шанс выздороветь. Тяжелобольных людей отделить, с целью спасти людей, заболевание которых было не столь тяжелым. С этой идеей Шанкарачарья, Шива получил указания: [джана̄н] мад-вимукха̄н куру --- атеистов отделить от общей массы людей, со-хам.
#00:06:34#
Сохам означает не дасо-хам, но --- я есть Он. В целом мы видим: демоны обладают высокой нравственностью, они следуют моральным принципам очень строго, но единственно они анти-Вишну. Они поклоняются Брахме и Шиве, получают от них дары, они совершают аскезы и таким образом обретают могущество. Но в целом они враждебны Вишну. Не все, но --- как правило, главным образом, преимущественно. Лишь те, кто вынужден приходить сюда в силу проклятья, такие как Вритрасура... Он тоже, казалось бы, был поклонником Шивы... Хотя Прахлад был преданным, но он родился в роду асуров, но это исключительный случай. Но как правило асуры --- преданные Шивы и Брахмы, но они враждебны Вишну.
#00:07:54#
двау бхӯта-саргау локе
'смин
даива а̄сура эва ча
виш̣н̣у-бхактах̣ смр̣то даива
а̄сурас
тад-випарйайах̣[^5]
В целом полубоги покорны Вишну --- такова их природа, таково положение вещей.
даивӣ сампад
вимокш̣а̄йа
нибандха̄йа̄[^6]...
[Говорит на бенгали]
#00:08:36#
Он [Шанкара]
рассматривается как воплощение Шивы, [кто?] [а также] Бхима и
Хануман. Во времена Кришны то был Бхима, а во времена Рамачандры он был
Хануманом. В связи с Ведавьясой, с Нараяной он стал
Мадхвачарьей.
Сагар Махарадж: В связи с Ведавьясой?
#00:09:18#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, Мадхвачарья, воплощение Вайю, Мукха-вайю. Воплощение Мукха-вайю, это гуру-таттва в целом. Когда приходил Кришна, он пришел как Бхима; когда пришел Рамачандра, он пришел как Хануман. Мадхва также называется аватарой Вайю, и он был связан с Ведавьясой, он рассматривается как Сам Нараяна в связи с Ведавьясой --- вйасо нарайана свайам. Но рассматривается в целом как шактьявеша Нараяны, Нараяна-шакти-авеша.
Сагар Махарадж: Как связаны Вайю и Вьяса?
#00:10:28#
Шрила Шридхар Махарадж: [Мукха-прана-вйаса(?)] Вьяса --- это Нараяна. Мукха-вайю занимает положение Гуру. Философия Мадхвы такова: они считают, что Кришна, затем другая половина Кришны, которая совершает служение, Баларама... [санскрит] Пять стадий. Фигура, или личность в нем (в ней) --- девата, сукшма-таттва, это маномайя-кош, личность, и внутри, в его сердце пребывает Мукха-вайю, прана-прадхана, Гуру. Затем, выше этого --- Баладев, [санскрит] и в сердце Баладева --- Радха-Кришна. Таким образом они объясняют. #00:12:03#
Материальная форма, джива, в ней личность, по их словам, девата (имеется в виду подлинная личность), а в сердце личности пребывает Мукха-вайю, или Гуру, Мадхва, или Бхима, или Хануман --- подобная концепция. Гуру в целом, и в сердце этого Гурудева пребывает Баладев, Нитьянанда (похож), и в сердце этого Баладева [санскрит] пребывает Кришна и Его шакти. В «Гаудии» также было написано...
#00:13:15#
Один джентльмен, профессор по рождению был вайшнавом, в Барампурском колледже он преподавал, был хорошим ученым. Он задал вопрос издателю «Гаудии»: «Пожалуйста, постарайтесь объяснить более подробно, дать детальное объяснение. Мы видим --- сарва-дхарма [неразборчиво] --- гармонию всех религиозных концепций, пожалуйста, объясните». Но объяснить --- значит повторить. Мы не видим, что было дано что-то большее [имеется в виду, что новых объяснений не последовало --- переводчик]. Но лично я не вижу, что существует такое явление, как гармония всех религиозных концепций в том учении, лила-мой-бхагаван.
#00:14:36#
Как Санатана Госвами говорит в комментарии к «Бхагаватам»... Баладев также являет, совершает Свою раса-лилу с гопи, и Санатана Госвами замечает: «Внешне можно видеть, что Баладев также совершает Свою раса-лилу, но внутренне, в своем сердце Он являет раса-лилу Кришны». Это, то, что он делает, связано с Кришной.
#00:15:17#
Кришна пребывает в Его сердце, и Он связывает Кришну с раса-лилой, внешне же Он принимает участие в раса-лиле, в «Бхагаватам» это описано. Но внутренняя, глубинная природа Баладева такова, что Он не является Верховным Наслаждающимся. Он состоит из такого материала, природа которого --- исключительно служение. Каждый атом Его тела предназначен исключительно для удовлетворения Кришны, Его собственное наслаждение невозможно. Такое замечание делает Санатана Госвами.
[шлока]
#00:16:20#
Баладев таков: высочайшая платформа [буквально], на которой Кришна совершает Свою лилу, а ниже Баладева --- гуру-таттва в целом, пятая стадия. Затем гуру-таттва вновь --- внутри личности, а личность обладает телом, поэтому пять стадий, такое разделение, подобное. В Упанишадах говорится: аннамайа-коша, пранамайа-кош, маномайа-коша, вигьянамайа-коша и анандамайа-коша --- подобная классификация. Баладева Видьябхушана говорит: вигьянамайа-коша --- это джива, в ней пребывает джива; аннамайа-коша --- это физическое тело; маномайа-коша --- ментальное, тонкое тело; затем пранамайа-коша --- жизнь, жизненная сила, витальность; после этого --- вигьянамайа-коша. За пределами пракрити --- джива, татастха-шакти. Затем анандамайа коша --- Вайкунтха и Голока, сварупа-шакти, обитель Йогамайи.
#00:18:11#
Хотя Мадхвачарья... Был Джаятиртха, шуддха... маддхва-хаите... акшобхйа... парамахамса акшбохйа рашишйа джйатиртха наме каийа(?) Он был очень хорошим ученым, Джаятиртха, последователь Мадхвачарьи. Он противостоял майяваде, и последователи школы Шанкары изумлялись. Из нимбарка-сампрадайи также, [санскрит], последователи этой сампрадайи, также многие великие ученые, представители этой линии, шуддха, сражались с идеями майявады, сокрушали аргументацию, позиции школы Шанкары. Затем, впоследствии в школе Шанкары появился еще один пандит, бенгалец из Фаритпура по имени Мадхусудан Сарасвати. Многие из них пытались опровергнуть его, но... Он написал книгу под названием «Адвайта-сиддхи», и он успешно утвердил [буквально] гламур майявады, ее внешнюю привлекательность.
[Конец части А и начало части В]
#00:20:26#
До известной степени, адвайта-сиддхи... Он принимал школу преданности, практически принимал обе школы в качестве параллельных: нирвикалпа-самадхи и вишну-бхакта суть одно и то же явление. В своем предисловии к «Бхагавад-гите» он говорит, утверждает это.
#00:21:00#
[шлока]
Он говорит: самадхи-йога бывает трех видов, трех типов. Вначале йог иногда пребывает в самадхи, иногда самадхи отсутствует. На второй стадии, когда йог пребывает в самадхи и некое беспокойство приходит из внешнего мира, тогда йог покидает состояние самадхи, в противном случае он всегда в нем. На третьей стадии йог никогда не выходит из состояния самадхи. Непрерывность, никакое давление извне не может вернуть его обратно в сознание бренного мира.
#00:22:10#
И он, автор комментария, утверждает: вишну бхакташ ча катхйате(?) --- на этой, высочайшей стадии мы можем сказать: такой человек --- вишну-бхакта. Вишну-бхакта ничего не сознает, выходит. Он сознает лилу, столь многие реалии, но так или иначе он ставит знак равенства между этим состоянием, нирвикалпа-самадхи, высшим уровнем самадхи, и состоянием вишну-бхакти. Такова его точка зрения.
#00:22:57#
Бхактивинод Тхакур предостерегал [нас] в отношении этого человека. Многое другое... Он [этот комментатор] также написал комментарий к первым трем шлокам «Бхагаватам». Он принимал «Бхагаватам», но по-своему он рассматривал «Бхагаватам». Он считал, что бхакти... Тадийа: на начальной стадии преданности мы принадлежим Ему --- подобная концепция, тадийа. На второй стадии Он принадлежит мне. В случае Чандравали --- она думает: «Я принадлежу Кришне», а на стадии Радхарани --- Она думает: «Хари принадлежит Мне, Кришна принадлежит Мне», тадийа-мадийа. Этот джентльмен утверждает: затем, в конце концов --- тад-ахам: я есть Он.
#00:24:20#
И они написали, придумали шлоку --- слова, которые они вложили в уста Хануманджи. Дехо буддха --- дасо хам... Шлока не приходит ко мне. Дехо буддха ахам дасо сми --- смысл таков: когда я нахожусь в измерении тела, то я --- слуга. Мано буддха тадам шакха --- когда я отождествляю себя с умом, то я чувствую, что являюсь Его частицей, частью. Атма буддха тад эва ахам --- а когда я нахожусь в измерении души, то я вижу, что я являюсь Им. Я и Он --- мы тождественны. Ити ме нишчита мати --- таково мое окончательное суждение. Таков смысл этой шлоки. Я написал шлоку прямо противоположную по смыслу, я забыл ее. Харе Кришна.
#00:25:42#
Бхактивинод Тхакур предостерегал [нас], есть многие выражения в его произведениях. Обычный человек подумает, решит, что перед ним великий проповедник бхакти, но в конце концов он дает чистую майяваду, майяваду чистой воды. Нас предостерегали в отношении его уловок.
#00:26:22#
Мадхвачарья был наделен невероятной физической силой. В одном месте описывается следующий эпизод. Был камень, который не могли поднять тридцать взрослых крепких мужчин, однако он мог поднять этот камень в одиночку --- подобной силой он был наделен. И он очень любил есть бананы. Он мог съесть за один раз, за одну трапезу сто бананов, съесть и усвоить, огромную связку, гроздь бананов. Хануман тоже любит бананы. Бхима --- нет, мы не видим этого, но Мадхвачарья был известен своей любовью к бананам.
#00:27:24#
Сагар Махарадж: А какой была позиция философов таттвавади?
Шрила Шридхар Махарадж: Таттвавади происходят из мадхва-сампрадайи, которая ведет свое происхождение от Брахмы. Кришна, Брахма, Девариши Нарада, затем Вьяса, учеником Вьясы был Мадхва --- таким образом.
Сагар Махарадж: Но современные таттвавади --- это то же самое явление?
#00:27:56#
Шрила Шридхар Махарадж: В большей или меньшей степени. Их штаб-квартира находится в Удупи, Майсур, штат Карнатака, таттвавади. Восемь Матхов находится там. Ачьютананда рассказывал, что посещал один из их центров, и один таттвавади, человек довольно либеральный, посещал Гаудия Матх. Когда Ачьютананда был у них, то они оказались настолько ортодоксальными, что даже не захотели разговаривать с Ачьютанандой, заявили: «Он --- поедатель телятины, мы не станем разговаривать с этим человеком».
#00:28:51#
И один джентльмен, который посещал Гаудия Матх, был несколько либерален. Через него Ачьютананда передал вопрос, обращенный к тому таттвавади, который не стал говорить с ним, он спросил: «Что обладает большим могуществом: оскверняющее качество телятины или очищающая способность Кришна-нама? Что сильнее, что могущественнее: телятина с ее оскверняющим действием или Святое Имя Кришны с его очищающим эффектом? Одно явление --- источник греха, скверны, другое явление --- источник чистоты, что сильнее?» И, конечно, этот джентльмен был вынужден сказать: «Кришна-нам обладает бо́льшим могуществом, нежели телятина, способная осквернять». --- «Мы воспеваем Имя Господа, у нас есть вера в Имя Господа, поэтому грех может быть устранен», --- заметил Ачьютананда, и этот человек был обескуражен.
#00:30:32#
Ачьютананда не пересказывал, каким был ответ, но ему было трудно возразить. Конечно, вопрос нама-апарадхи, намабхаса следует принимать в расчет, когда речь идет об этих вещах. Апара̄дха-ш́ӯнйа ха'йе лаха кр̣ш̣н̣а-на̄ма[^7]. Имя способно очистить, приходит, чтобы очистить нас, и если мы совершаем оскорбления, то очищение становится невозможным. Следует здесь принять следующий принцип: Имя способно очистить от любой скверны. Таттвавади очень строги, ортодоксальны. Махапрабху также навещал их и отверг их, этот эпизод упоминается в «Чайтанья-чаритамрите». Они придают большее значение мукти, спасению, и варнашрама-карме, но «Шримад-Бхагаватам» отверг оба эти явления: ни мукти является нашей целью, ни варнашрама-карма, ни то ни другое не является нашей целью. Как карма, так и мукти отвергаются в «Бхагаватам», тогда как они [таттвавади] утверждают эти явления.
#00:32:26#
Сагар Махарадж: Таттвавади говорят, что существует три типа джив: саттвика, раджасика и тамасика.
Шрила Шридхар Махарадж: Может быть --- не имеет значения, это повсеместно принятая истина: саттва, раджас, тамас. Не только в человеческой форме жизни, но и в животные формы жизни: деревья, насекомые и прочие, деваты... Повсюду присутствует саттва, раджас и тамас, классификация и под-, суб-классификация.
Сагар Махарадж: Да, но они говорят, что это качества дживы.
#00:33:10#
Шрила Шридхар Махарадж: Душа по своей природе ниргуна, выше, за пределами саттва-гуны. Ничочча-бха̄вам̇ гатах̣. Они считают, что даже среди освобожденных душ присутствует градация. Ничочча-бха̄вам̇ гатах̣ [?]. Градация, среди освобожденных душ не все достигают одного положения, присутствует градация. [Санскрит]. Книга, написанная Мадхвачарьей, возможно.
#00:34:05#
Комментарии к «Гите», комментарий к «Бхагаватам»... Опираясь на цитаты из произведений Мадхвачарьи, его тика к «Бхагаватам», комментарий, было установлено существование трех шакти: антаранга, бахиранга и татастха. [Санскрит.] Знание, почерпнутое из Пуран, в «Экадаши-сканде» объясняются эти явления. [Санскрит.] Это означает три потенции: татастха, бахиранга, антаранга. В «Вишну-пуране» также: тр̣тӣйа̄ ш́актир иш̣йате... кш̣етраджн̃а̄кхйа̄ татха̄ пара̄...
#00:35:28#
[Сагар Махарадж подсказал начало]
виш̣н̣у-ш́актих̣ пара̄
прокта̄
кш̣етраджн̃а̄кхйа̄ татха̄
пара̄
авидйа̄-карма-сам̇джн̃а̄нйа̄
тр̣тӣйа̄ ш́актир
иш̣йате
В «Вишну-пуране». И Мадхвачарья цитировал этот фрагмент. Говорится, что он встречался с Вьясадевой и получил от него наставления непосредственно. Затем, когда он вернулся, то первым, кого он обратил, был его санньяса-гуру, санньяса-гуру стал первым обращенным --- Ачьюта Прекша, майявади. Его назвали Падманабха.
#00:36:20#
шри мадхва-шри падманабха-шриман нрихари-мадхаван[^8]
Акшобхья... Четыре прямых, непосредственных ученика Мадхвачарьи: шри мадхва-шри падманабха-шриман нрихари-мадхаван, акшобхйа. Четыре прямых ученика --- впоследствии ачарьи, преемники. И постепенно возникло восемь Матхов, восемь храмов, восемь Божеств и восемь ачарьев, и в каждом Матхе был проповедник. Ачарья был занят поклонением Божествам, его представитель проповедовал и приводил к ачарье учеников.
#00:37:38#
Но постепенно вышло так, что проповедники стали собирать учеников для себя. Вначале было восемь, затем этих центров, или линий, стало много. [Неразборчиво.] Представители определенного Матха имели множество последователей. Я встречался с ачарьей этого Матха, гуру, и дискутировали с ним --- я сам, Бон Махарадж, Хаягрива Прабху (впоследствии Мадхав Махарадж) и другие --- относительно виграхи, Божества Кришны.
#00:38:40#
деха-дехи-вибха̄го
'йам̇
неш́варе видйате квачит[^9]
Наша точка зрения была такой. А он утверждал, что в арча-мурти присутствует Бог, Само Мурти не является Богом. Мы возражали на это: нет, Божество полностью трансцендентно. Мы не можем видеть, не можем чувствовать, но согласно шастре это именно так. Он возражал, и в конечном счете ему пришлось признать свое поражение в случае Кришна-лилы.
#00:39:32#
Я сказал ему: «Кришна был убит охотником. [Санскрит.] Вы признаете, --- спросил я, --- что кровь текла из раны?» --- «Да, --- сказал он, --- писания упоминают это, кровь текла из раны». --- «А эта кровь была кровью, или это был некий спектакль?» --- «Да, это был спектакль».
#00:40:04#
Кришна показал это все: Он умирал, кровь текла. Для наших чувств это материальная кровь. «Если Шалаграм разбить, расколоть молотком на множество кусочком, что тогда?» --- спросил он. Я ответил ему на это, что это наши оскорбительные представления. Как будто бы так, но мы не должны верить в это, это не есть истина, но оскорбительный опыт наших чувств. Но это неправда, это всего лишь спектакль, шоу. И когда я привел пример Кришны, то ему пришлось признать: «Да, то, что мы переживаем с помощью наших чувств, не то, о чем идет речь. Это не материальная кровь». И аналогичный случай здесь, когда речь идет о Шалаграме, на который обрушивается молоток. Нечто в этом роде.
#00:41:49#
Сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад... И я слышал объяснение Прабхупады этой шлоки «Бхагаватам», которую я цитировал этому ачарье. Лила-каивалйам... Сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад... В конце «Бхагаватам». Сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад, брахма̄тмаикйатва...
сарва-веда̄нта-са̄рам̇
йад
брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам
ваств адвитӣйам̇
тан-ниш̣т̣хам
каивалйаика-прайоджанам[^10]
Какова наша высочайшая потребность, нужда? Пытаться всегда сохранять веру в богооткровенную истину и не позволять себе опускаться на уровень, на котором мы думаем, что опыт наших чувств истинен, не позволять себе опускаться на этот уровень, пытаться всегда сохранять, поддерживать веру. То, что мы видим, ложно, майя.
#00:43:04#
Мои ум, мои чувства не могут найти истину. Любой волшебник, маг способен их обмануть. Мои чувствам могут быть обмануты искусным магом, поэтому мы не должны на них уповать, мы не должны им доверять. Мы стопроцентно должны уповать и доверять богооткровенной истине. Чувства обманывают тебя: ум, зрение, слух и все остальные чувства обманывают тебя.
#00:43:35#
Каивалйам. Мы должны занять позицию такого рода и сохранять, развивать ее: вера в богооткровенную истину и никогда --- доверие к опыту чувств. Сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад --- это самая суть всей «Веданты»: все это майя. Брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам, Брахман, Параматма, Бхагаван --- эти три явления одного уровня, не одинаковые, не тождественные, но аналогичные, адвая-гьяна. Ваств адвитӣйам̇ --- адвая-гьяна. Где-то это явление описывается как Параматма, другим Оно открывается как Брахман, третьей категории Оно открывается как Бхагаван, бхаджания, объект поклонения, высочайшая категория.
#00:44:49#
Он --- изначальная причина и объект служения, а не всеобъемлющее сознание и не всепронизывающий, всепроникающий и регулирующий принцип высшей реальности, но Он --- для Себя, а мы --- для Него. Мы должны служить Ему и удовлетворять Его, ради Его наслаждения мы существуем, и это высочайшее явление.
#00:45:20#
брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам
ваств
адвитӣйам̇ тан-ниш̣т̣хам
каивалйаика-прайоджанам
И непрерывное сознание в измерении, тан-ниш̣т̣хам, ваств адвитӣйам̇ (адвая-гьяна-ништхам, адвая-гьяна --- Сваям-Бхагаван), тан-ниш̣т̣хам каивалйаика-прайоджанам. Непрерывное существование в измерении служения --- там, где мы поклоняемся Ему, где служим Ему, там, где мы любим Его. Он настолько прекрасен и настолько любящ, цель нашей жизни связана с Его удовлетворением. Каивалйаика-прайоджанам --- мы не должны позволять себе отклоняться от этой истины, которую вновь и вновь утверждают священные писания, и мы не станем жертвами очарования мира нашего чувственного опыта.
#00:46:54#
Был великий пандит, великий ученый, мы не были настолько образованны и начитанны, как он. Когда этот джентльмен приходил в Бенарес, то бил в барабан, объявляя всем майявади: «Приходите и дискутируйте со мной. Я готов доказать, утвердить ту истину, согласно которой джива и Бхагаван --- оба реальны и оба отличны друг от друга. Они не едины и не одинаковы, как утверждаете вы, глупцы». Такого рода человеком он был. Но даже он умолкал, соприкоснувшись с милостью нашего Гурудева.
#00:47:58#
Я слышал, как наш Гуру Махарадж объяснял эту шлоку --- каивалйаика-прайоджанам. Это слово «кайвалья» здесь сбивает с толку всех, главным образом это слово --- кайвалья, кевала-адвайта Шанкары --- подобная ассоциация.
#00:48:20#
Один джентльмен стал однажды спорить, опираясь на эту шлоку «Бхагаватам», с Прабхупадой. Я видел, как Прабхупада поднялся наверх, в свою комнату, и вернулся. В руках у него было издание «Бхагаватам», комментарии Дживы Госвами, и начал цитировать комментарии. Джива Госвами объясняет: брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам --- атма в данном случае означает дживатма. Эка лакшанам, брахматма. Брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам: этот человек хотел доказать, что дживатма и Брахман суть одно и то же --- так утверждает «Бхагаватам», но Прабхупада привел аргументы Дживы Госвами.
#00:48:20#
таттвам̇ йадж джн̃а̄нам
адвайам
брахмети парама̄тмети
бхагава̄н ити
ш́абдйате
ваданти тат таттва-видас
таттвам̇ йадж
джн̃а̄нам адвайам
брахмети парама̄тмети
бхагава̄н [ити
ш́абдйате][^11]
В этом заключении в начале утверждается истинное восприятие реальности. Сарва-веда̄нта-са̄рам̇ йад брахма̄тмаикйатва... Атма означает Параматма здесь. [Санскрит]. Смысл атмы в данном контексте --- Параматма, поскольку здесь также речь идет об адвая-гьяне.
ваданти
тат таттва-видас
таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам
брахмети
парама̄тмети
бхагава̄н...
В самом начале здесь дается заключение.
#00:50:08#
брахма̄тмаикйатва-лакш̣ан̣ам
ваств
адвитӣйам̇
[Брахман, Параматма, лакшанам, адвитийам васту, тан-ниш̣т̣хам каивалйам --- это адвая-гьяна ништха, тат самбандхейа --- не тат экатва-каивалйам. Тат самбандхейа каивалйам, тасмин ништха-йукта, каивалйам эка прайоджанам.] [Шрила Шридхар Махарадж объясняет, что означают слова в шлоке.] Непрерывное, отсутствие вмешательства, постоянное пребывание в этом измерении. Тато лилайам правеша --- в том измерении бытия, где происходит лила, обрести доступ в это измерение и никогда не оставлять его, васту-сиддхи, не возвращаться обратно, вечно, вечность.
Который час?
Сагар Махарадж: Без пятнадцати десять, Махарадж.
#00:51:41#
Шрила Шридхар Махарадж: Рамачандра-Виджайотсава сегодня. Рамачандра... Равана был убит, а Рамачандра одержал победу. В Уттар-Прадеше в среде кшатриев этот Рамачандра-Виджайотсава празднуется с великой помпой.
[Харе Кришна, Харе Рама Харе Рама... Нитай-Гаура Харибол, Нитай... Нитай-Гаура Харибол]
#00:52:24#
Дхира-датта... Дхира бывает различных типов: дхира-шанта, дхира-датта, дхира-лалита. Кришна принадлежит к категории дхира-лалита, Он всегда совершает полные радости игры. Рамачандра --- дхира-датта. Лалита означает «игривый», дхира-датта --- «щедрый», «великодушный», «либеральный». Щедрость, великодушие --- главная черта Рамачандры. Дхиродатта, удатта... Удар означает «щедрый», «либеральный». Жизнь, отданная, посвященная другим, с тем чтобы последний подданный в Его царстве...
#00:53:55#
Когда один подданный в Его царстве отпустил замечание в адрес Ситы --- дескать, Она год провела в заточении у Раваны, и Рамачандра принял Ее... Один прачечный, человек, который стирал белье, сказал своей жене: «Рамачандра это сделал, но я этого не сделаю. Она жила в доме другого мужчины, я не приму подобную женщину». И лазутчики донесли Рамачандре об этом.
#00:54:35#
Рамачандра сказал Лакшману: «Возьми Ситу и уведи Ее в лес, в ашрам Вальмики. Я не могу принять Ее. Подданные, люди имеют дерзость отпускать подобные замечания в Мой адрес. Если Я собираюсь сидеть на троне, то Я не могу принять такого рода дурную репутацию, Я не в силах смириться». И Сита была изгнана. Удар...
#00:55:39#
Его отец пообещал приемной матери выполнение трех ее желаний. Отец не мог произнести, вымолвить, не мог приказать Рамачандре, не мог сказать Ему, что мачеха хочет изгнать Его и посадить на трон своего сына. Отец не в силах был вымолвить, но Рамачандра понял. Он сказал: «Я должен выполнить волю Моего отца. Он мог ее озвучить или нет, но Я наследник не только его трона, но и его обещаний, долгов. Я должен не только наследовать его собственность, но и долг, его долги. Мой отец пообещал мачехе определенные вещи, и Мой долг состоит в том, чтобы выполнить волю отца, несмотря на то, что последний не мог ее озвучить». Так Он отправился в добровольное изгнание. Нитай...
#00:57:17#
Удар, дхиродатта, дхира-удатта. Бхимасена, несколько жестокий и грубый. Эта постоянная характеристика, связанная с Бхимой. Дхира-лалита --- Кришна, дхира-удатта --- Рамачандра, дхира-удхатта --- Бхимасена, и дхира-шанта --- Юдхиштхира, его характер всегда ровный, выдержанный, он никогда не возбужден. Трезвый ум, какими бы неблагоприятными обстоятельства ни были, Юдхиштхира не возбужден, очень терпелив, и эта терпеливость не есть временное качество, но его неизменная характеристика. Юдхи, Юдхиштхира --- тот, кто тверд во внутренней вражде, в самоконтроле. Юдхи означает «сражение», а дхира означает «твердый, невозмутимый». Сталкиваясь с любыми обстоятельствами, он сохраняет невозмутимость, никогда не взволнован, не выходит из себя. Такова его природа --- дхари-шанта. Дхира-удхатта --- Бхимасена, дхира-датта --- Рамачандра, а дхира-лалита --- Кришна, Он всегда пребывает в игривом настроении. Лила-чанди(?).
[^1]: а̄мна̄йах̣ пра̄ха таттвам̇ харим иха парамам̇ сарва-ш́актим̇ раса̄бдхим̇, тад-бхинна̄м̇ш́а̄м̇ш́ ча джӣва̄н пракр̣ти-кавалита̄н тад-вимукта̄м̇ш́ ча бха̄ва̄д / бхеда̄бхеда-прака̄ш́ам̇ сакалам апи харих̣ са̄дханам̇ ш́уддха-бхактим̇, са̄дхайам̇ тат-прӣтим эвети упадеш́айати джана̄н гаурачандрах̣ свайам̇ сах̣ --- «Достоверное ведическое знание, полученное по истинной наставнической преемственности, выражается в следующих основополагающих понятиях: (1) Хари --- Высшая Абсолютная Истина; (2) Он всемогущ; (3) Он источник сладости всех видов взаимоотношений; (4) Живые существа --- Его отделенные неотъемлемые частицы; (5) Одни живые существа порабощены майей; (6) Другие живые существа свободны от влияния майи; (7) Все мироздание одновременно и едино с Ним, и отлично от Него; (8) Шуддха-бхакти --- единственный способ обрести любовь к Богу; (9) Цель жизни --- обрести любовь к Богу. Этому учил Сам Гаурачандра» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Даша-мула-таттва», «Таттва-вивека», 1; «Джайва дхарма, гл. 13).
[^2]: ш́рӣман-мадхва-мате харих̣ паратамах̣ сатйам̇ джагат таттвато, бхедо джӣва-ган̣а̄ харер анучара̄ ничочча-бха̄вам̇ гатах̣ / муктир наиджа-сукха̄нубхӯтир амала̄ бхактиш́ ча тат-са̄дханам, хй акша̄ди-тритайам̇ прама̄н̣ам акхила̄мна̄йаика-ведйо харих̣ --- «Согласно концепции Шри Мадхвы Ачарьи: (1) Хари есть Верховное Существо. (2) Мир реален. (3) Души отдельны (от Господа). (4) Души являются слугами Господа. (5) Души достигают высокого или низкого положения (соответственно своим практикам). (6) Освобождение есть опыт радости, порождаемый „я". (7) Чистая преданность есть средство достижения освобождения. (8) Восприятие, откровение и священное писание суть три средства обретения истинного знания. (9) Лишь Господь является объектом познания во всех писаниях» (Шри Баладева Видьябхушана, «Прамея-ратнавали», 10).
[^3]: шри мадхвах праха вишнум паратамам акхиламнайа ведйам ча чишвам, сатйам бхедам ча дживам хари-чарана-джушас тартамйамш ча тешам / мокшам вишнв-ангхри-лабхам тад-амала-бхаджанам тасйа хетум праманам, пратйакшади трйам чети упадишати харих кришна-чайтанйа чандрах --- «Господь Хари в облике Шри Кришны Чайтаньи несет духовные истины, которые ранее провозгласил Шри Мадхва. Эти истины таковы: (1) Господь Вишну (Кришна) есть Верховная Личность Бога. (2) Все ведические писания служат подтверждением этой истины. (3) Сотворенный Богом материальный мир реально существует. (4) Отличия между Богом, душами (дживами) и неживой материей вечно существует. (5) Все дживы по своей изначальной природе являются слугами лотосоподобных стоп Верховного Господа Вишну. (6) Среди душ существует градация, основанная на различии в их уровнях преданности Богу. (7) Освобождение есть достижение Господа и обретение высшего счастья в служении Ему. (8) Средство для достижения освобождения --- чистая преданность Богу. (9) Для обретения истинного знания есть три пути: прямое чувственное восприятие, логическое рассуждение и свидетельства священных писаний» (Шри Баладева Видьябхушана, «Прамея-ратнавали», 8).
[^4]: сва̄гамаих̣ калпитаис твам̇ ча, джана̄н мад-вимукха̄н куру / ма̄м̇ ча гопайа йена сйа̄т, ср̣ш̣т̣ир эш̣оттароттара̄ --- «Придумав свое толкование Ведам, отврати людей от Меня, тем самым сокрой истину обо Мне, чтобы люди больше преуспели в мирском благополучии» («Падма-пурана», Уттара-кханда, 62.31; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 6.181).
[^5]: «В сотворенном мире обитают два типа людей: обладающие божественной природой и природой демонов. Те, кто предался Господу Вишну, --- люди божественного нрава, а те, кто противится Его воле, зовутся демонами» («Падма-пурана»; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 3.91).
[^6]: даивӣ сампад вимокш̣а̄йа, нибандха̄йа̄сурӣ мата̄ / ма̄ ш́учах̣ сампадам̇ даивӣм, абхиджа̄то 'си па̄н̣д̣ава --- «Божественные качества ведут к освобождению, тогда как демонические --- к рабству в мире материи. Но тебе не стоит печалиться, Пандава, ибо ты благочестив от рождения» (Бхагавад-гита, 16.6).
[^7]: апара̄дха-ш́ӯнйа ха'йе лаха кр̣ш̣н̣а-на̄ма / кр̣ш̣н̣а ма̄та̄, кр̣ш̣н̣а пита, кр̣ш̣н̣а дхана-пра̄н̣а --- «Полностью избавившись от оскорблений, примите прибежище Святого Имени Господа Кришны. Кришна --- ваша мать, Кришна --- ваш отец, Кришна --- сокровище вашей жизни!» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Гитавали», Шри Нагара-киртана, 1.3).
[^8]: шри кришна-брахма-деварши-бадарайана самджнакан / шри мадхва-шри падманабха-шриман нрихари-мадхаван --- «Всем сердцем мы предлагаем нашу преданность и молитвы учителям, составляющим цепь нашей ученической преемственности: Шри Кришне, Шри Брахме, Шри Нараде, Шри Ведавьясе, Шри Мадхве, Шри Падманабхе, Шри Нрихари, Шри Мадхаве» («Шри Гуру-парампара», 1).
[^9]: «Нет и никогда не было различия между телом и душой Верховной Личности Бога» («Курма-пурана», «Лагху-бхагаватамрита», 1.5.342; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.123).
[^10]: «Этот „Бхагаватам" является сущностью всей Веданты, потому что его предметом является Брахман, который, будучи неотличным от духовной души, является конечной реальностью, единственной и неповторимой. Целью этого произведения является преданное служение этой Абсолютной Истине» («Шримад-Бхагаватам», 12.13.12).
[^11]: «Сведущие трансценденталисты, познавшие Абсолютную Истину, называют эту недвойственную субстанцию Брахманом, Параматмой или Бхагаваном» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.11).