1982.11.02.A О 'Према-виварте'. Шикша-гуру парампара. Вкус позволит обрести связь с Центром

1982.11.02.A О 'Према-виварте'. Шикша-гуру парампара. Вкус позволит обрести связь с Центром

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: И само имя значительно.

Сагар Махарадж: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Према реакционна внешне.

Сагар Махарадж: В данном случае рассматриваются в большей степени философские положения.

Шрила Шридхар Махарадж: Как?

Сагар Махарадж: Книга носит более философский характер --- «Према-виварта».

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Многое от имени спутника Гауранги упоминается в этой книге, и эти положения оказывают значительную помощь пропаганде Гаудия-матха, поддерживают эту пропаганду.

Сагар Махарадж: Да.

#00:00:52#

Шрила Шридхар Махарадж: Поэтому существует определенная группа. Представители оппозиционного Гаудия Миссии лагеря утверждают, что эта книга написана не Джагаданандой Пандитом, а Бхактивинодом Тхакуром, по их мнению. Поскольку эта книга поддерживает концепцию Гаудия Матха идеальным образом. Подобно тому как представители лагеря сахаджии думают: когда ты живешь в Пури, то в Пури все есть маха-прасад, поэтому нет необходимости соблюдать экадаши, находясь в Пури. В «Чайтанья-чаритамрите» мы находим:

#00:01:40#

та̄ха̄н̇ упава̄са, йа̄ха̄н̇ на̄хи маха̄-праса̄да
[прабху-а̄джн̃а̄-праса̄да-тйа̄ге хайа апара̄дха]
[^1]

Когда присутствует маха-прасад, то даже в день экадаши мы не должны поститься, мы можем принимать маха-прасад. Но в «Према-виварте» Джагадананды Пандита ясно сказано, что, когда Махапрабху предлагали маха-прасадам, то Он касался кусочком маха-прасада Своего лба и хранил, относился к нему почтительно, весь день и всю ночь пел санкиртан, а после этого Он принимал этот прасадам, говорится в «Према-виварте». И аналогичным образом многие другие положения.

#00:02:21#

[асадху-санге бхай, кришна-нама нахи хайа]
«намакшара» бахирайа бате нама кабху найа
[^2]

Все эти истины крайне полезны, содействуют проповеди и проповедникам Гаудия Матха, и все это есть в «Према-виварте».

#00:02:44#

Бхиман Маджумндар --- то был ученый, профессор университета Патны. Возможно, он происходил из сахаджия-семьи или что-то в этом роде. По крайней мере, он принимал что-то из Махапрабху, но не в силах был терпеть ту критику в адрес сахаджия, которой занимался Гаудия Матх. И в одной из своих книг он написал, крайне разумно, осторожно он написал: «Мы не знаем, кто является автором этой книги, „Према-виварта", точно мы сказать не можем, но последователи Гаудия Матха находят полную поддержку со стороны этой книги». Так написал этот профессор университета Падмы. И особенно... Маяпур находится рядом с Баладхи --- там упоминается это обстоятельство. Дом Махапрабху.

#00:04:07#

Видагдха Мадхава Прабху: Махараджа, не могли бы вы рассказать нам о том, как Шрила Бхактисиддханта Прабхупада нашел, открыл место Шриваса, его резиденцию в Маяпуре. Он учредил это место, не так ли?

Шрила Шридхар Махарадж: Как?

Сагар Махарадж(?): Он спрашивает: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур учредил место Шривас-ангам. Как именно он это сделал?

#00:04:43#

Шрила Шридхар Махарадж: Вначале --- Йога-питх. Йога-питх --- место рождения Махапрабху, это место было вначале найдено, установлено. И затем в «Бхакти-ратнакаре», в старинной книге, говорится о том, на каком расстоянии Шривас-ангам находился от Йога-питха, и находился Адвайта-бхаван. Об этом сказано в древних книгах. Соответственно, Бхактивинод Тхакур установил положение этих резиденций. Прабхупада соответственно этому указал на расположение этих мест: Шривас-ангама, Адвайта-бхавана.

#00:05:30#

В свое время жил Бхактивилас Тхакур. Вначале он был последователем «Брахма-самаджа», а впоследствии соприкоснулся с Бхактивинодом Тхакуром и стал последователем Махапрабху. Особенно благодаря его энтузиазму и его связи с Бхактивинодом Тхакуром Шривас-ангам был воссоздан. Вначале он жил там и совершал свой бхаджан. Бхактивилас Тхакур. Его вайрагья, его аскетизм также пользовался высоким признанием. Будучи старым человеком, он во время сна вместо подушки использовал кирпич, подкладывал кирпич под голову --- настолько аскетично он жил, будучи человеком очень преклонных лет. Его сын пришел в Матх впоследствии, и в конечном счете принял санньясу, и этого сына звали Пури Махарадж. Он также в свои последние дни жил там, в Шривас-ангаме, самадхи Пури Махараджа находятся в том месте. Он был очень строгим санньяси, Пури Махарадж.

#00:07:40#

Они происходят, сами родом из Анладжоры(?). То было место, которое несколько раз посещал Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж. У Джаганнатха Даса Бабаджи Махараджа был очень хороший ученик-грихастха в той деревне, и иногда он привозил своего Гурудева, Джаганнатха Даса Бабаджи, и тот жил временами в этой деревне. Поэтому Бхактивинод Тхакур время от времени посещал ту деревню, и матх был учрежден неподалеку Англаджоры(?). Джаганнатх Дас Бабаджи Махарадж жил там временами, время от времени.

#00:08:17#

Некоторые люди говорят, что самадхи Джаганнатха Даса Бабаджи Махараджа находятся в действительности там, в той деревне. Здесь же [в районе Навадвипы имеется в виду --- переводчик] находятся его пушпа-самадхи. И Джаганнатх Дас Бабаджи (мы читали об этом в «Гаудии»), будучи старцем, нашел... Он прожил сто двадцать пять лет, он был очень-очень стар. Неожиданно он, когда проходил мимо, сказал одному из своих учеников... У него был ученик по имени Бихари Дас, мы видели его. Бихари Дас обычно носил Бабаджи Махараджа на своих плечах. И однажды Бабаджи Махарадж сказал: «Спусти меня на землю. Это то самое место, где Кази разбил мридангу, место Шривас-ангама».

#00:09:30#

Бихари Дас опустил его на землю, и Бабаджи Махарадж поклонился этому месту. «Это то место, --- сказал он, --- где Кази разбил мридангу, и это Шривас-ангам находится здесь. В «Бхакти-ратнакаре», старинной книге мы также находим, там сказано: от дома Махапрабху... дхану... дхану --- это мера длины. Как это будет по-английски? Шесть футов равняется одному дхану. И сказано: столько-то дхану отделяет, это расстояние до Йога-питха. И так местоположение Шривас-ангама, Адвайта-бхавана и так далее было установлено.

[Обрыв записи]

#00:10:51#

Сагар Махарадж: А в каком году вы написали это?

Шрила Шридхар Махарадж: Что?

Сагар Махарадж: В каком году вы написали эту поэму?

Шрила Шридхар Махарадж: Десять лет тому назад, возможно.

[Звучит голос Шрипада Бхакти Вичара Джаджавара Махараджа]

#00:11:15#

Шрила Шридхар Махарадж: Они пришли ко мне с жалобами на то, что Бон Махарадж и Кришнадас Бабаджи Махарадж оставили Прабхупаду Сарасвати Тхакура. Они нашли другую парампару, и это --- парампара, идущая от прошлого Гуру Бхактивинода Тхакура к Джахнави Деви, эту линию они открыли, и они говорят: «Это наша гуру-парампара Нитьянанда-вамша». Поэтому они оставили Прабхупаду, якобы. И тогда я стал на сторону Бона Махараджа и Кришнадаса Бабаджи Махараджа и объяснил, о чем идет речь. Я сказал, что они не оставили Прабхупаду, это шикша-гуру-парампара. Много раз им приходилось сталкиваться с вызовом со стороны сахаджия-лагеря, которые утверждают: у Гаудия Матха нет гуру-парампары.

#00:12:12#

Я защитил их точку зрения следующим образом, настолько, что они были очень удовлетворены --- Бон Махарадж и Кришнадас Бабаджи Махарадж. Они сказали: «Шридхар Махарадж представил нашу позицию крайне ясно, отчетливо --- настолько, что мы сами не в состоянии были защитить нашу позицию». Мнение противоположной стороны, оппозиции... Прежде всего речь идет о том, чтобы удовлетворить их, представив, изложив их точку зрения, а затем опровергнуть ее. Такова моя природа. Оппозиция что-то хочет утверждать. Прежде всего я говорю: «Вы считаете так-то и такт-то?» --- «Да, да». --- «Вот, ваша позиция такова», --- и они удовлетворены.

Преданный: Вы поясняете ее.

#00:13:18#

Шрила Шридхар Махарадж: «Да. А затем, --- говорю я, --- со своей стороны я хотел бы сказать то-то и то». Обычно оппозиция удовлетворена, они довольны, поскольку я не несправедлив по отношению к ним: я адекватно излагаю их точку зрения, сперва. И если мы представим их позицию, то они будут удовлетворены. Мы скажем: да, существуют многочисленные религиозные концепции, но каково их положение, как они могут быть приведены в гармонию с преданностью? Мы изучали Бхагавад-гиту: в ней есть йога, в ней есть множество явлений. Санкхья, гьяна, карма, йога, преданность --- все эти явления представлены в Гите, и как эти явления связаны с чистой преданностью, высшей преданностью? Если мы изучим эти вопросы скрупулезно, тогда мы сможем обрести знание и провести сравнительный анализ всего религиозного мира, всех религиозных концепций, по большому счету.

#00:14:44#

Ассимиляция Бхагавад-гиты [буквально], усвоение материала, содержащегося в Бхагавад-гите, проведенное скрупулезным образом, и тогда мы сумеем понять относительное положение всевозможных религиозных концепций. Как йога связана с бхакти, как гьяна связана с бхакти, как карма связана с бхакти. Главный образом карма и атеизм... Атеизм также присутствует, представлен в Бхагавад-гите, он рассмотрен там. Каково положение атеистов, какова позиция теистов, и какова градация теизма, степени теизма. И также другие явления: карма-канда, гьяна-канда, йога, и какова их позиция.

#00:15:43#

Также «Шримад-Бхагаватам» рисует эту картину, и Бхагавад-гита делает это более отчетливым образом, крайне лаконично, сжато, дает самую суть, показывает эти связующие звенья. Сравнительный анализ религиозных мыслей. «Бхагаватам» также по-своему это делает, проводит этот сравнительный анализ. Многие явления присутствуют в религиозном мире, но все концепции не могут быть равноценными и равнозначными, как это пытается ошибочно утвердить или заявить миссия Рамакришны и навязать эту идею широким массам. Это чистой воды заблуждение.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

#00:16:50#

Сагар Махарадж: Представители миссии Рамакришны говорят: все есть благо, все хорошо.

Шрила Шридхар Махарадж: Благо... Не просто благо. Благо есть хорошее, лучшее, самое хорошее.

Сагар Махарадж: Они утверждают, что все не просто благо, но одинаковое благо.

Шрила Шридхар Махарадж: В таком случае мы заявляем, что вы ошибаетесь, и тогда они говорят: «О, Гаудия Матх плохой, он не есть благо, он не есть хороший». Да, я тоже говорю аналогичным образом: если я утверждаю, что мы ненавидим Рамакришну... Вы говорите, что любой метод достижения Бога годится, а я утверждаю, что это мой метод достижения Бога --- ненависть к Рамакришне. Я очень резко заявил им это. Если я буду их оскорблять, плевать на них, то это и есть мой метод достижения Вайкунтхи. Способны ли вы это признать, принять? Поскольку это мое мнение, это один из методов, я рекомендую такой метод. [Смеется.]

#00:18:06#

Было сказано в одном собрании: Вивекананда --- это гунда, а Рамакришна --- мурка-пуджари (глупый священник). И они заявили, что это... Как это называется по-английски? Вивекананда был бандитом, а Рамакришна был глупым священником, глупым жрецом. И, услышав это, Прабхупада сказал: «Сиддханти Махарадж (которому эти слова принадлежали, Сиддха Сварупа Брахмачари его звали в то время) --- мне этот брахмачари совершил крайне ценное служение мне. Я долгое время утверждал: раджас-тама-тарита (на бенгали), то есть эти люди, последователе Рамакришны, находятся под влиянием раджа-гуны и тама-гуны. Их утверждения, их идеи суть результаты того действия, которое оказывает на них раджа- и тама-гуна, но широкие массы не в состоянии понять, что такое раджас-тама-тарита. А Сиддханти крайне ясно, недвусмысленно представил эту идею публике». [Смеется.] (Раджас-тама-тарита означает гунда, бандит на расхожем, простонародном языке.) Я хотел дать людям понять, и люди не в состоянии были это сделать, но Сиддханти подал эту идею так, что эта идея дошла до простых людей и они поняли, о чем идет речь, кто такие Вивекананда и Рамакришна».

[Продолжение беседы того же дня]

#00:19:53#

За этим стоят «Шримад-Бхагаватам» и Махапрабху Шри Чайтаньядев.

пр̣тхивӣте йата катха̄ дхарма-на̄ме-чале
бха̄гавата кахе саба парипӯрн̣а чхале
[^3]

В большей или меньшей степени все осквернено.

[Говорит на бенгали]

#00:20:37#

Огромные вывески висят над входом в их здания: «Мы представляем то-то и то, у нас есть такие-то и такие товары», но когда аудитор приходит к ним, то выясняется, что они банкроты. Такие публичные лекции мы давали, содержащие подобные идеи. Кто это?

Сагар Махарадж: Омкара Дас. Он приехал с Вираха Пракашем Махараджем.

[Обрыв записи]

#00:21:15#

Шрила Шридхар Махарадж:

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е 'кхила̄тмани
[^4]

...майи др̣ш̣т̣е [параваре](?)

[Говорит на бенгали]

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́...

Существует узел в нашем сердце, и он должен быть разрублен. Сварупа-шакти, то есть поток, течение врожденной, внутренней, глубинной тенденции проявится и затопит все вокруг.

#00:22:14#

Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ --- узел будет разрублен... Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ --- и тогда сердце, эта спящая душа... Сварӯпе саба̄ра хайа голокете стхити[^5] --- концепция Голоки, скрытая внутри, проявится, и затопит [буквально] всю область. Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́. Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ --- как это может быть? Это нечто очень непонятное. Как может быть, что все сомнения будут разрешены? Ограниченное будет знать все и вся. Это, скорее, непоследовательно --- подобное допущение. Позиция ограниченного существа... Ограниченное будет знать все? Как это возможно? Это абсурд!

#00:23:30#

йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати
йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати
[^6]

Как ограниченное существо будет знать, что оно обрело все, что оно все познало? Это абсурд! Но это реально. Когда этот вопрос, эта проблема разрешена, тогда все проблемы разрешены. Ограниченное существо может достичь такого положения, в котором оно обретает всю полноту удовлетворения и получает ответы на все свои вопросы. В Упанишадах также сказано, не только в «Бхагаватам».

#00:24:18#

Когда я пришел в Гаудия Матх, то я крайне внимательно наблюдал этих людей, общался с ними. Эти люди говорят, что то, что они утверждают, это единственная истина, а все остальное ложно. Это очень горькая пилюля, которую необходимо проглотить. Каждый страдает от невежества, а то, что мы говорим, --- заявляли они, --- это истина, это правда. Как это понимать? Человек здравомыслящий не в силах так легко проглотить эту горькую пилюлю, и я тоже не мог ее проглотить или переварить. Но, поскольку речь шла о Махапрабху, о «Шримад-Бхагаватам», о Бхагавад-гите и затем об Упанишадах и так далее, то я понял: да, да, это действительно так. Йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там... Если я знаю Его, то я знаю все; если я обретаю Его, то я обретаю все. Об этом идет речь. «Шримад-Бхагаватам» говорит также: чхидйанте сарва --- все сомнения будут устранены. Подобное знание придет. Оно есть. Это ясное утверждение. Как это возможно?

#00:25:37#

И другой, аналогичный вопрос, источником его является «Бхагаватам»:

йатха̄ тарор мӯла-ниш̣ечанена
тр̣пйанти тат-скандха-бхуджопаш́а̄кха̄х̣
пра̄н̣опаха̄ра̄ч ча йатхендрийа̄н̣а̄м̇
татхаива сарва̄рхан̣ам [ачйутеджйа̄]
[^7]

Аналогично. Если мы помещаем пищу в желудок, то все тело насыщается. Подобное важное положение, позиция возможна. Если мы поливаем водой корень дерева, то все дерево насыщается. Нечто в этом роде. Если мы выполняем наш долг по отношению к Центру, тогда все насыщаются, все получают пищу, и выполняются все виды долга. Центр, Его величие --- это таинственное положение Центра. Центр таков. Он контролирует целое, это специфическое положение этой системы, этого органического целого, центральный офис [буквально]. Мозг занимает определенное положение в рамках организма, центральное положение. Если мозг перестает функционировать, тогда все тело становится парализованным. Нечто в этом роде. Специфическое положение Центра --- о нем идет речь.

#00:27:08#

Кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам[^8] --- это возможно. Прабхупада, будучи в Бомбее, однажды привел пример, отвечая на вопрос одного образованного джентльмена. «Например, --- сказал он, --- я могу быть бедной девушкой, у меня нет ничего. Когда речь идет о моем конституциональном положении, у меня нет никаких шансов что-либо обрести. Но если я выхожу замуж за того, кто обладает всем, за владельца большого состояния, тогда благодаря моим дружеским отношениям с этим собственником в моем распоряжении может оказаться множество вещей».

#00:28:08#

Девушка бедна, но ее отношения с богачом делают ее богатой, они делают нас владельцами, собственниками многих вещей. Есть Центр, Тот Центр, который способен контролировать все и вся, и наша любовь к Нему, наши отношения с Ним делают для нас возможным занять позицию, где в нашем распоряжении оказывается множество разных явлений. Таким образом мы, вы, джива способна обладать всеми этими реалиями, благодаря этой тонкой связи, связующему звену это возможно, благодаря ему, через него все становится возможным. Насколько я в состоянии приблизиться к нему --- в этой степени.

#00:29:03#

кр̣ш̣н̣а-бхакте кр̣ш̣н̣ера гун̣а сакали сан̃ча̄ре[^9]

Его влияние будет вдохновлять [буквально], все Его качества будут нисходить в сердце Его преданного. Преданный не является владыкой, но благодаря связующему звену любви он способен стать господином, и все оказывается в его распоряжении. Путь таков.

#00:29:38#

йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати
йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати

тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма[^10]

Ты хочешь знать... Если ты хочешь познать даже природу пылинки, частицы песка, то кроры, то есть миллионы жизней можешь анализировать, исследовать и изучать, но твоему исследованию не будет конца. Даже если речь идет о песчинке. Но в любом случае ты не обретешь подлинное знание, джигьяса. Ты хочешь искать, исследовать, в таком случае ищи, исследуй Центр --- таков зов Упанишад. Не трать время на попытки в качестве субъекта анализировать малейшие части, реалии творения в качестве их знатока, собственника, это невозможно. Твой поиск должен носить должный характер.

#00:30:47#

«Я Центр, --- говорит Он, --- и Я говорю: приди ко Мне, чтобы познать Меня, и благодаря Мне, через Меня ты будешь знать все, поскольку Я знаю все. Я знаю все. Я способен контролировать все и вся. Твоя связь со Мной, эта связь даст тебе гарантии и эту способность. Обращайся, приближайся ко всему через Меня, и тогда ты будешь способен знать все подлинным образом». В противном случае --- частичное знание и, опять же, знание лишь внешнего, поверхностного аспекта, и оно не является целостным, и можно потратить на это жизни и миллионы жизней, и конца и края этому не будет.

#00:31:36#

баху-ш́а̄кха̄ хй ананта̄ш́ ча
буддхайо 'вйаваса̄йина̄м

вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир
экеха куру-нандана
баху-ш́а̄кха̄ хй ананта̄ш́ ча
буддхайо 'вйаваса̄йина̄м
[^11]

на ча̄нйа эко 'пи чирам̇ вичинван

Шлоку подсказывает Шрила Джаджавар Махарадж:

атха̄пи те дева пада̄мбуджа-двайа-
праса̄да-леш́а̄нугр̣хӣта эва хи
джа̄на̄ти таттвам̇ бхагаван-махимно
на ча̄нйа эко 'пи чирам̇ вичинван
[^12]

#00:32:18#

Шрила Шридхар Махарадж: «Вечно, вечно ты можешь идти в неверном направлении, и нет возможности прийти к окончательному пониманию. Но если ты попытаешься приблизиться к Центру, тогда ты очень скоро сумеешь знать, что есть что через Меня, --- говорит Он. Таково указание, руководство или направление. И это преданность. --- Настолько ты сумеешь обрести это знание, что ты даже не будешь пытаться знать какие-то реалии вовне, ты сконцентрируешься, сосредоточишься на служении Мне».

#00:33:01#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва[^13]

«Тебя не будут интересовать любые иные реалии. Если ты установишь связь со Мной посредством покорности и обретешь Меня, тогда тебя не будет интересовать ничто другое, происходящее во внешнем мире. Ты будешь связан исключительно со Мной в служении мне, в удовлетворении Меня, и в этом ты достигнешь цели твоей жизни. Ты найдешь ту жизненную полноту, насыщение в служении Мне. А все эти реалии вовне покажутся тебе мусором [буквально]. Какой прок в том, чтобы тратить время на оценки разных явлений, если есть нектар в глубине? И все твое внимание будет направлено на это явление».

[Харе Кришна, Харе Кришна]

#00:34:14#

Бхагавата-дхарма. Вчера приходила женщина, она спросила: «Почему варнашрама-дхарму игнорировали? Любой человек, занимающий любое положение, может быть принят в школу преданности, в школу Махапрабху, не зависимо от его положения. Какова причина этого?» Был задан вопрос, и я ответил: вначале --- варнашрама-дхарма, затем карма-арпана [предложение результатов деятельности], затем карма-мишра-бхакти, затем гьяна-мишра-бхакти --- все это было отвергнуто Махапрабху, который говорил «эхо ба̄хйа, эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра[^14]», это поверхностно, иди глубже. И затем, когда возник вопрос «а что же дальше, глубже или выше?», было сказано: гьяна-шунья-бхакти. И тогда Махапрабху сказал: «Да! Эхо хайа --- вот оно, здесь она начинается». Что это значит? Карма и гьяна --- в них нет нужды, оны излишни. Жизнь бхакти может начаться независимо от кармы и гьяны, и какое бы положение человек ни занимал, лишь благодаря сукрити и ручи.

#00:35:33#

лаулйам апи мӯлйам экалам̇[^15]

Наша жажда, наша искренность, искреннее стремление к этому явлению --- вот что необходимо, а не стремление знать все и вся или стремление иметь достаточно энергии в своем распоряжении, это карма-канда, эксплуатация и отречение, иначе говоря. Но для того чтобы соприкоснуться с Господом, достаточно маленькой наклонности, какой бы малой эта наклонность ни была. Встретив подлинного садху, испытывать некий интерес к слушанию речей о Господе, подлинным образом --- с этого начинается школа преданности, школа бхакти. Обучение может начаться независимо от положения человека в рамках варнашрамы, независимо от всего остального. Человек может быть лишенным знания, он может не иметь в своем распоряжении достаточно энергии, он может быть небогат.

#00:36:45#

Ни мудр, ни силен, ни богат, но единственное, что от него требуется, --- чтобы он имел искренность, чтобы у него был голод [буквально], он должен иметь малейший вкус к Господу. Он должен найти некую сладость, некий вкус в словах и деяниях Господа, и источник этого вкуса должен быть подлинный, а подлинный источник есть истинный садху, истинный посредник. И этот вкус будет вести его дальше постепенно, вплоть до высшего царства. А гьяни и карми должны отказаться от своих оков и достичь этого положения, где в конечном счете они будут зависеть исключительно от вкуса. Вкус есть все и вся, вкус к Его, Господа, деяниям. Это ключевой фактор, это все и вся.

#00:38:07#

Поэтому:

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва
джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м

Все, что связано с Тобой, в высшей степени вкусно [буквально] для них, исполнено вкуса. Где бы человек ни находился, не имеет значения. Это истинная квалификация истинного преданного --- вкус, и благодаря этому вкусу преданный будет прогрессировать, в конечном счете он достигнет высшей цели жизни.

#00:38:44#

эта саба чха̄д̣и' а̄ра варн̣а̄ш́рама-дхарма
акин̃чана хан̃а̄ лайа кр̣ш̣н̣аика-ш́аран̣а
[^16]

Шаранагата. Он принимает прибежище, защиту Абсолюта и находит Его очень-очень сладостным: «Я не в силах избежать, я не в силах не испытывать, не переживать вкус подобного сладостного явления». Подобное эксклюзивное, уникальное чувство сладостного вкуса, сладости --- это и есть подлинное семя, из которого может родиться, вырасти растение преданности, и это растение постепенно коснется стоп Кришны.

#00:39:39#

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа
[^17]

ма̄лӣ хан̃а̄ каре сеи бӣджа а̄ропан̣а
ш́раван̣а-кӣртана-джале карайе сечана
[^18]

упаджийа̄ ба̄д̣е лата̄ 'брахма̄н̣д̣а' бхеди' йа̄йа

Растение будет расти, и это растение не будет нуждаться в поддержке или почве материального мира, но оно будет расти и расти.

'вираджа̄', 'брахма-лока' бхеди' 'пара-вйома' па̄йа[^19]

#00:40:20#

Человек будет обретет особое удовлетворение, когда в процессе своего роста будет достигнуто личностная концепция Абсолюта, концепция Абсолюта, как Личность. Но на этом уровне рост не остановится. Табе йа̄йа тад-упари 'голока-вр̣нда̄вана'[^20] --- растение в конечном счете достигнет Голоки, оно превзойдет измерение преданности согласно правилам и предписаниям и возвысится до стадии спонтанной преданности, преданности автоматической, естественной.

[^1]: «Когда маха-прасада нет, следует поститься, но, когда Верховный Господь лично велит есть прасад, пренебрегать таким повелением --- оскорбление» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 11.114).

[^2]: «О брат, Кришна-нам никогда не придет к человеку, который общается с непреданным. Не Святое Имя будет на его устах, но лишь буквы; он не сможет произнести шуддха-нам» (Шрила Джагадананда Пандит, «Према-виварта»; упоминается в «Шри Джайва-дхарме» Шрилы Бхактивинода Тхакура»).

[^3]: «Как утверждается в „Шримад Бхагаватам" [1.1.2], все учения в мире, именуемые дхармой, полностью обманчивы» (Шрила Бхактивинод Тхакур «Джайва-дхарма», глава 40, «Пхала Шрути»).

[^4]: «Так разрубается узел в сердце, и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что только Я смогу удовлетворить тебя сполна» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).

[^5]: «Подлинное место дживы --- в мире чит, на Голоке» («Шри Шри Кришнера аштоттара-шата-нама»).

[^6]: йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати / йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати --- «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака Упанишад», 1.3).

[^7]: «Поливая корень дерева, ты питаешь влагой его ствол, ветви и листья. Отправляя пищу в желудок, ты даешь силу всем своим членам. Служа Всевышнему, ты угождаешь богам, людям и всем прочим тварям» («Шримад-Бхагаватам», 4.31.14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.63).

[^8]: эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣, кр̣ш̣н̣ас ту бхагава̄н свайам / индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇, мр̣д̣айанти йуге йуге --- «Перечисленные воплощения являются либо полными, либо частичными отражениями Господа, однако Шри Кришна --- есть Господь Бог в изначальном облике. В разные эпохи Он принимает разные облики и нисходит в разные сферы вселенной, чтобы защитить верующих и обуздать тех, кто не признает Бога» («Шримад-Бхагаватам», 1.3.28).

[^9]: сарва маха̄-гун̣а-ган̣а ваиш̣н̣ава-ш́арӣре / кр̣ш̣н̣а-бхакте кр̣ш̣н̣ера гун̣а сакали сан̃ча̄ре --- «Вайшнав --- это тот, кто развил в себе все возвышенные, трансцендентные качества. Все качества Кришны постепенно проявляются в том, кто предан Кришне» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.75).

[^10]: йато ва̄ има̄ни бхӯта̄ни, джа̄йанте йена джа̄та̄ни джӣванти / йат прайантй абхисам-виш́анти, тад виджиджн̃а̄сасва тад эва брахма --- «Вопрошай о Том, из кого исходит все сущее, в ком пребывает все сущее и в ком оно находит свой конец. Вопрошай о Нем --- Он есть Брахма (Абсолют)» («Таиттирия-упанишад», 3.1.1).

[^11]: вйаваса̄йа̄тмика̄ буддхир, экеха куру-нандана / баху-ш́а̄кха̄ хй ананта̄ш́ ча, буддхайо 'вйаваса̄йина̄м --- «Разум тех, кто решительно посвятил себя Мне, непоколебим, ибо Я --- их единственная цель. О возлюбленный потомок династии Куру, бесконечно разветвлен разум тех, кто нерешителен!» (Бхагавад-гита, 2.41).

[^12]: «О Господь, человек, которого Ты благословил хотя бы крупицей милости Своих лотосоподобных стоп, сможет понять Твое величие. Но те, кто занимается измышлениями, пытаясь самостоятельно постичь Тебя, Верховного Господа, не смогут достичь успеха, даже если будут продолжать свое изучение Вед в течение многих и многих лет» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.29).

[^13]: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о 'джита джито 'пй аси таис три-локйа̄м --- «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья Чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[^14]: прабху кахе, --- "эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра" --- Господь сказал: «Это все внешнее. Лучше расскажи Мне о других путях совершенствования» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, глава 8).

[^15]: кр̣ш̣н̣а-бхакти-раса-бха̄вита̄ матих̣, крӣйата̄м̇ йади куто 'пи лабхйате / татра лаулйам апи мӯлйам экалам̇, джанма-кот̣и-сукр̣таир на лабхйате --- «Чистое преданное служение в сознании Кришны не может быть достигнуто даже совершением благочестивой деятельности за сотни и тысячи жизней. Его можно обрести, заплатив лишь одну цену, --- горячее стремление его получить. Если это где-то есть, нужно приобрести его без промедления» («Падьявали», 14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.70).

[^16]: «Человек должен без колебаний, с полной уверенностью найти прибежище у лотосных стоп Господа Кришны --- и ни у кого другого, --- отказавшись от дурного общения и даже пренебрегая правилами четырех варн и четырех ашрамов. Иными словами, нужно порвать все материальные привязанности» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.93).

[^17]: «Живые существа, влекомые своей кармой, скитаются по вселенной. Кто-то из них достигает высших планет, а кто-то попадает на низшие. Из многих миллионов таких существ лишь редкий счастливец по милости Кришны встречает на своем пути истинного духовного учителя. Тогда Кришна и духовный учитель даруют ему семя преданного служения» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151).

[^18]: Обретя семя преданного служения, необходимо заботиться о нем. Для этого нужно стать садовником и посадить это семя в своем сердце. Если регулярно орошать семя водой шраваны и киртана [слушания и повторения], то оно прорастет» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.152).

[^19]: «Если поливать бхакти-лата-биджу, то она дает росток, и росток этот постепенно превращается в лиану, которая вырастает до таких размеров, что выходит за оболочки вселенной и пересекает реку Вираджу, разделяющую духовный и материальный мир. Лиана достигает брахма-локи, сияния Брахмана и, пройдя сквозь него, дорастает до духовного мира, духовной планеты --- Голоки Вриндаваны» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.153).

[^20]: табе йа̄йа тад-упари 'голока-вр̣нда̄вана' / 'кр̣ш̣н̣а-чаран̣а'-калпа-вр̣кш̣е каре а̄рохан̣а --- «Пустившая корни в сердце человека и орошаемая водой шравана-киртанам, лиана бхакти поднимается все выше и выше. Так она находит прибежище под сенью древа желаний лотосных стоп Кришны, который вечно пребывает на Голоке Вриндаване --- высшей планете духовного неба» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.154).