1982.11.06.A1
1982.11.06.A1
И Ачьютананда был вынужден поститься там полтора дня, после чего пришел в наш Матх и объяснил, что ему нечего было есть: «Дамодар Махарадж ушел, не оставил мне пищи. Я постился весь вчерашний день, и сегодня также я ничего не ел». Он провел здесь несколько дней, и Говинда Махарадж спросил у него: «Как вы относитесь к этому происшествию?» На что он дал очень хороший ответ. Он сказал: «Я не жалуюсь, Кришна танцует. Кришна вовлечен в Свой безумный танец, и волны, порождаемые Его танцем, расходятся во все стороны. У Кришны нет времени на то, чтобы заботиться о ком-то, особенно о таких незначительных личностях, как мы. Голодаем мы или нет --- Он об этом не заботится, Он следует Своим Собственным путям. Кришна танцует, и нас разбрасывают в разные стороны волны, порождаемые Его танцем, у Него нет времени на то, чтобы уделить нам внимание, позаботиться о нас».
#00:01:54#
Таким был его ответ: Он танцует, и мы должны быть удовлетворены, видя Его танец. В каком бы положении мы ни находились, эта идея, эта мысль будет питать нас, должна питать нас: Он танцует. «Умереть, чтобы жить». Научись умирать ради удовлетворения Кришны.
#00:02:43#
море ракхи' мари' сукхе тхакука ду' джане[^1]
Бхактивинод Тхакур пишет. Ду' джане --- означает «Радха-Говинда». Мы их слуги, рабы Радхи и Говинды, у Них есть все права, вся полнота прав на нас, на меня, поэтому Они могут сохранить или убить нас, создать или убить --- подобное право есть у Них. Так или иначе, убив меня или спася меня, Они могут продолжать идти по Своему пути. Такой должна быть цель нашей жизни. Если для меня необходимо пожертвовать жизнью ради Их удовольствия, их радости, то я готов, или, если необходимо, моя жизнь будет сохранена ради служения Им, и я должен принимать и это также. Для меня должно быть равноценно: жить или умереть. Но на каждой стадии, на каждом шагу наша молитва должна быть такой: пусть Они останутся беззаботны в Своих играх, пусть Они радуются в Своих играх, а мы должны принимать ту долю, ту участь, которая необходима для этого --- для того, чтобы сохранялось счастье, радость Их игр.
#00:04:36#
Море ракхи --- спаси нас, сохрани нас или убей нас --- не имеет значения, ни малейшего значения, будем ли мы жить или умрем. Наша внутренняя потребность такова: пусть Они остаются радостными. Это должно быть объектом нашего поиска. Отряд смертников. Кама-рупа. Темперамент членов этого отряда будет таким: ради блага страны отдать жизнь, мы готовы умереть или готовы жить исключительно ради страны. Западные люди в состоянии это понять, о чем идет речь. Люди, которым свойственна идея альтруизма, бескорыстия: жить ради страны или умереть ради страны. Но мирской альтруизм --- незначительная часть безграничного.
#00:05:58#
А кто такой Кришна? Множество безграничностей пребывает у Его стоп. Ананта-шайан --- Он возлежит на безграничном, множество безграничностей, мы можем сказать, потому что безграничное минус безграничное равно безграничное, один и множество, нет различия. Множество нулей и один ноль, ноль минус ноль равно ноль, ноль плюс ноль равно ноль, ноль умножить на ноль равно ноль и так далее --- и это все ноль, ноль, ноль, все будет ноль. Безграничное также такой природы, где-то похожее на природу нуля.
#00:05:58#
ом̇ пӯрн̣ам адах̣ пӯрн̣ам
идам̇
[пӯрн̣а̄т пӯрн̣ам удачйате]
пӯрн̣асйа пӯрн̣ам
а̄да̄йа
пӯрн̣ам эва̄ваш́ишйате[^2]
Нечто непостижимое, немыслимое. Безграничное минус безграничное равно безграничное, безграничное плюс безграничное равно безграничное и так далее. Поэтому наша концепция безграничного находится в Его милости. «Арджуна, все, что ты способен помыслить в качестве безграничного, образует лишь одну Мою незначительную часть».
#00:07:30#
Однажды Ачьютананда беседовал со мной, задавал вопросы о Святом Имени, Божественном Имени, и я отвечал. Он делал заметки, записи и послал затем в журнал «Назад к Богу» статью.
Преданный: Я помню эту статью, Махарадж, я помню ее.
#00:07:58#
Шрила Шридхар Махарадж: Там упоминался Чарвака Риши, древний доктор, врач, святило медицины. Его пример я привел в той беседе. Чарвака писал об эпидемии (и это утверждение содержится в его книге): когда под именем справедливости в судах юристы (судьи, адвокаты --- люди, призванные помогать осуществлению справедливости, справедливого суда) поступают несправедливо, нарушают закон в корыстных целях, тогда возникает [буквально] аномалия, отклонение, вибрация в воздухе. Когда человек под именем справедливости лжет, это тонкое явление, искажение, и это искажение порождает определенную вибрацию в атмосфере. Из-за этого атмосфера, вода, земля и растения оскверняются, загрязняются, соприкасаясь с подобной вибрацией, и когда человек пьет подобную воду, когда животные пьют эту воду, едят подобные растения, то (как это называется по-английски --- маха-мари?) начинается эпидемия. Причина эпидемий, каких-то широкомасштабных заболеваний состоит в этом: атмосфера оскверняется, заражается ложью людей, которые официально выступают в качестве адвокатов справедливости. В такой степени подобные предательства происходят: обман под видом, под прикрытием справедливости, справедливого суда, и это злодеяние оскверняет, заражает атмосферу, растения и живые существа, в этой зараженной атмосфере находясь, оскверняются, и начинается эпидемия. Это обстоятельство упоминается в той статье.
#00:10:54#
Вибрация, Имя, святая вибрация, как эта вибрация способна повлиять на грубый мир. Возможно, для того чтобы проиллюстрировать это положение, я обратился к примеру Чарвака Риши. И многие другие утверждения я сделал о Святом Имени, о Божественном Звуке. Эта статья была напечатана, опубликована в журнале «Назад к Богу». Мне рассказывали, что статья эта пользовалась большой популярностью.
Видагдха Мадхава Прабху: Замечательная статья.
Видагдха Мадхава Прабху или другой преданный?: В своей проповеди Ачьютананда Свами не опирался на проповедь Свами Махараджа, но никто не жаловался на то, что то, что он говорит, не заимствовано из книг Свами Махараджа, потому что катха была очень высокого уровня.
#00:12:06#
Шрила Шридхар Махарадж: Он провел здесь [имеется в виду --- в Матхе] девять месяцев, не выезжая. Затем я подумал: он здесь сидит праздно. Конечно, слушает меня, читает книги. И я захотел задействовать его в служении: в обществе двух брахмачари я послал его в Калькутту для сбора пожертвований. Но по прошествии недели эти брахмачари вернулись, Ачьютананда также приехал с ними. Они рассказали о том, что после того, как они доехали до Хаура, предместья Калькутты, Ачьютананда исчез. «А когда мы завершили сбор пожертвований и вернулись на Хауру, то он был там, и мы поразились».
#00:13:09#
Я спросил Ачьютананду: «А что же произошло? Где вы оставались в течение недели, пяти-шести дней?» Он сказал, что жил в дхарма-шале. Я спросил: «Ты был там, разве ты не считаешь, что должен служить только Гуру-Махараджу?» --- «Да, да, --- сказал он, --- я так считаю». --- «Хорошо». И тогда я порекомендовал Мадхава Махараджа. Я сказал: «Оставайся, живи в матхе Мадхава Махараджа, и ты будешь собирать пожертвования, проповедовать в Калькутте. В Калькутте есть множество англоязычных людей, и ты сумеешь им проповедовать, найти там землю».
#00:14:17#
Он сделал это. Мадхав Махарадж принял его у себя, и он встречался со многими англоязычными людьми, он проповедовал и собрал средства на покупку земли. Возник вопрос: на чье имя эту землю следует купить, записать, оформить? Ачьютананда не был индийским гражданином, и я рекомендовал мать Мадана --- Пишима, младшая сестра Свами Махараджа. Она --- наша духовная сестра в Харинаме, а дикшу она хотела получить от меня, но в то время, когда она попросила меня о дикше, я не давал ни дикшу, ни гаятри. Я отослал ее к Госвами Махараджу, и там она получила посвящение. И она дала мне деньги на первое издание «Прапанна-дживанамриты», мать Мадана, младшая сестра Свами Махараджа, она заплатила за издание, публикацию книги.
#00:15:41#
Я сказал: на ее имя можно записать землю. Но, так или иначе, Свами Махарадж не получил американское гражданство, и земля в конце концов была записана на его имя.
[^1]: радха-кришна прана мор дживане маране / море ракхи' мари' сукхе тхакука ду' джоне --- «Радха и Кришна --- моя жизнь и душа, в жизни и в смерти! Защитят ли Они меня или заберут мою презренную жизнь, лишь бы они были счастливы!» (Шрила Бхактивинод Тхакур, песни, посвященные «Шри Шикшаштакам», 8.6).
[^2]: «Верховный Господь, Личность Бога, всесовершенен, и, так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым. Все, что исходит из Полного Целого, также обладает полнотой. И, как Полное Целое, Он пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит такое множество законченных частей» («Шри Ишопанишад», Обращение).