1982.11.13.C.D Милость Господа к заблудшим преданным. Беседа о Мирабаи, Сурдасе и Мадхвачарье
1982.11.13.C.D Милость Господа к заблудшим преданным. Беседа о Мирабаи, Сурдасе и Мадхвачарье
Шрила Шридхар Махарадж: Андаль и другие представители Рамануджи... Мы отличаемся от них взглядами. Кришна не аватара, Кришна есть изначальное Верховное Существо, а все проявления Бога берут начало в Нем, --- считаем мы.
Преданный: Альвары были бхактами, в меньшей степени философами.
#00:00:25#
Шрила Шридхар Махарадж: Да. В большей степени они были преданными. Рамануджа также был преданным, но он признан в качестве аватары Лакшмана, брат [Рамы] [Лакшман], Баларам представляет эту личность. Так тоже говорится. Но --- преданный, так или иначе, они --- поклонники Нараяны, две с половиной расы.
Преданный: Они --- нитья-сиддхи, альвары? Альвары являются нитья-сиддхами?
#00:01:08#
Шрила Шридхар Махарадж: Может быть, да, нитья-сиддхи. Мы можем так считать --- нитья-сиддхи. Но они связаны с Вайкунтхой --- два с половиной расы, низшая полусфера, полушарие духовного мира.
Преданный: Это такая прекрасная история.
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Преданный: История, связанная с альварами. Мне очень нравится читать.
Шрила Шридхар Махарадж: А что вас тронуло в этих описаниях в большей степени?
Преданный: История Випра-Нараяны.
Шрила Шридхар Махарадж: А что именно, какую особенность вы нашли в этой истории, которая вас тронула?
#00:02:05#
Преданный: Даже бхакта, который отвернулся от Кришны и стал гнаться за майей... Кришна пришел и заплатил за его проститутку, движимый любовью к Своему бхакте. Его бхакта повернулся к Нему спиной, но Господь пришел, чтобы служить ему, Кришна служит Своему бхакте.
Шрила Шридхар Махарадж: Я не в состоянии понять, что он говорит. Дхира Кришна Махарадж, объясните.
Госвами Махарадж: Вы рассказывали историю о Вишнучитте, только что.
Шрила Шридхар Махарадж: Как он говорит? Випра?
Госвами Махарадж: Нараяна.
Шрила Шридхар Махарадж: Випра-Нараяна, это другое имя. Да, может быть.
Госвами Махарадж: Так вот, это история, эпизод, в котором Вишну отдал золотое блюдо из храма для того, чтобы человек мог расплатиться с проституткой. Он говорит: этот преданный повернулся спиной к Господу, отвернулся от Него, тем не менее Господь помогал ему, даже в тех обстоятельствах, когда он гнался за майей.
#00:03:22#
Шрила Шридхар Махарадж: Вишнучитта взял это блюдо и передал проститутке. Проститутка не могла его сохранить у себя, поскольку стали объявлять по царству под барабанный бой о том, что блюдо было похищена. Проститутка узнала это блюдо, тарелку. Когда Вишнучитта осознал происходящее, то он оставил эту проститутку и свои привязанности и вернулся к своему служению в качестве жреца в храме. Хотя он был паршадой, он демонстрировал это, чтобы наставить людей, дать им понять о великом благородстве Господа. Вишнучитта был паршадой, вечным спутником, но он пришел для того, чтобы показать особую милость Господа этому миру. Господь столь великодушен, щедр: Он даже ступил столь низко, чтобы удовлетворить Своего преданного с его низкими наклонностями для того, чтобы возвысить его. Подобный пример был дан. Чтобы установить, показать подобный пример великодушия, щедрости, милосердия Господа по отношению к Его слугам, это произошло.
#00:05:03#
Но в действительности это лишь драма, игра. Мы должны понимать: альвары были паршадами, они не осквернялись, они играли определенные роли --- роли обычных преданных, чтобы воодушевить людей принять Ранганатха в качестве их Владыки. И было показано: даже когда преданный находился на самом дне, Господь протянул ему руку помощи. Все эти примеры были даны, чтобы показать милосердие Господа. Но в действительности преданный не был осквернен.
Преданный: Говорится, что альвары являются параферналиями Вишну.
#00:05:51#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, паршадами Вишну они являются, да. И они пришили, чтобы играть здесь определенные роли, чтобы воодушевлять широкие массы: Мой Господь столь великодушен, милостив, настолько, что Он вызволяет преданного, находящегося даже в гуще подобных обстоятельств. Когда преданный демонстрирует подобное поведение, совершает низкие поступки настолько, что желает идти к проститутке, Господь дает ему необходимые для этого деньги. Харе Кришна.
#00:06:40#
Эта история, этот эпизод не должен вводить нас в заблуждение. Мы должны понимать этот эпизод адекватно, должным образом.
[бхакта] ла̄ги' кара туми ака̄рйа-каран̣а[^1]
«Ты готов на все что угодно, ради блага Своего преданного», --- говорится.
[Звучит голос Нимая Прабху, но плохо слышно то, что он говорит --- переводчик]
#00:07:19#
Нимай говорит: имел место быть другой эпизод, когда один брамин, священник, отправился в обществе некоего принца на охоту. Хотя он был брамином, он выпустил стрелу и убил оленя. Брамин был наказан за это и стал... как это называется по-английски? В следующей жизни он стал охотником, родился в сословии охотников. Поскольку он совершил этот жестокий поступок, то он был вынужден зарабатывать на жизнь охотой. Брамин деградировал до подобного состояния, упал.
#00:08:19#
Но он оставался в сердце своем преданным. Была найдена некая Нараяна-шила, она была найдена там. Этот охотник убивал животных, продавал их плоть и использовал в качестве... как это называется по-английски? в качестве гири Шалаграма-шилу на своих весах, использовал [вес --- подсказывают собеседники] гири. Да, то есть с одной стороны --- этот камень или гиря, весом в один килограмм или один фунт, для выравнивания весов он использовал Шалаграма-шилу. Он использовал Шалаграма-шилу в качестве веса для своих весов.
#00:09:29#
Пришел некий брамин, увидел это и спросил: «Что ты делаешь? Ты охотник, а это --- Шалаграма-шила, ты используешь Ее в качестве веса, в качестве простого камня. Как это понимать? Ты обречен, ты погибнешь! Отдай эту шилу мне, --- заявил брамин. --- Я очищу ее, совершу абхишеку, омовение, затем буду совершать пуджу». --- «Да», --- согласился охотник. Он отдал брамину Шалаграм. И брамин стал поклоняться, но вскоре ему приснился сон, и эти сны повторялись. В этих снах Господь являлся к нему и говорил: «Ты, глупец! Ты лишил Меня общества этого человека, охотника. Я был очень счастлив, доволен жизнью, качаясь на весах Моего преданного. [Преданные смеются.] Я был очень-очень счастлив, Я качался, раскачивался на весах и наслаждался этим. А ты пришел, демонстрируя свою гордость за то, что ты брамин и способен Мне поклоняться... Верни Меня обратно, или тебя ждет конец!»
#00:11:09#
Тогда со сложенными ладонями брамин обратился к охотнику и заявил: «Я не в силах был понять, кто ты, поскольку ты пребываешь в таком образе. Я желаю вернуть тебе Шалаграм. Он хочет совершать с тобой лилу так, как это было прежде. Но я не достоин, у меня нет качеств поклоняться Ему. Я столь низок», --- и так далее, и тому подобное. Это все также возможно с Его стороны, ради блага Его преданных. Господь способен ступить столь низко ради Своего преданного, потому что Он не оскверняется. Майя не способна коснуться Его. В любом месте Он способен наслаждаться, куда бы Он ни пришел. Я уже говорил прежде, приводил этот пример: майя отступит оттуда. Йога-майя окружает Его со всех сторон, и Он не оскверняется, как Сита не была осквернена.
#00:12:20#
этад ӣш́анам
ӣш́асйа
пракр̣ти-стхо 'пи
тад-гун̣аих̣[^2]
самбхава̄мй а̄тма-ма̄йайа̄[^3]
В Бхагавад-гите сказано.
пракр̣тим̇ сва̄м адхиш̣т̣ха̄йа
самбхава̄мй
а̄тма-ма̄йайа̄
«Моя Собственная майя, --- говорит Кришна, --- Йога-майя окружает Меня, куда бы Я ни направился, и Маха-майя отступает, адхиш̣т̣ха̄йа, она отступает. Йога-майя окружает Меня, куда бы Я ни пришел. Маха-майя не может Меня коснуться». Нечто в этом роде. Когда светит свет, то тьма отступает, нечто в таком духе.
#00:13:08#
Заблуждение, ложное представление исчезает. Он способен творить чудеса, Он не подчинен каким-либо условиям. Хотя иногда, чтобы помочь нам, Он показывает нам, демонстрирует нам подобное поведение: Он якобы тоже следует правилам шастры, но Он источник любых правил и законов, все подчинено Ему. Его присутствие подразумевает высшую чистоту, и Его деятельность не призвана очищать Его: чистота исходит из Него, берет в Нем начало.
#00:13:51#
Преданный: И вот в этой книге, которую я пишу...
Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?
Преданный: Книга, которую я пытаюсь написать... Я пытаюсь передать чувства любви Кришны к Его преданным и к людям в Америке, которые не были в состоянии следовать четырем правилам, предписаниям. Я хочу показать доброту Кришны к этим людям. Люди не были способны следовать регулирующим принципам.
Госвами Махарадж: Он говорит: в своей книге он хочет показать, с какой любовью Господь относится к Своим преданным. Но люди, которые будут читать эту книгу, не следуют регулирующим принципам преданности.
#00:14:56#
Шрила Шридхар Махарадж: Им необходимо подобное исключение из правил: я стану таким охотником, я ступлю столь низко для того, чтобы привлечь внимание Господа, я стану низшим из людей. Для того чтобы воодушевить людей, нет?
Госвами Махарадж: Он говорит: если он сумеет показать, как Господь с любовью относится к Своим преданным, то эти люди, которые занимают подобное низкое положение, которые не следуют регулирующим принципам преданности...
Шрила Шридхар Махарадж: Речь идет о массах, но речь идет о том, что нам демонстрируют, показывают, насколько велика Его милость. Но эти истории не призваны воодушевлять, вдохновлять людей низких действовать низким образом. Речь идет об особой милости, но эта особая милость не для всех, не для всех.
#00:16:12#
Прежде чем человек обретет подобную удачу, подобную милость, подобное внимание [буквально] Авторитета, человек должен сделать многое, и только тогда он сумеет обрести эту милость, особое отношение, особую милость. Эта особая милость не предназначена обычным людям. Эта милость предназначена преданным высочайшего уровня, высочайшей природы --- это нам было показано. Это исключение, милость не для всех. Для всех --- справедливость, для широких масс, но милость --- особый случай. Но она есть.
[Говорит на бенгали] Как это будет?
#00:17:08#
на ме бхактах̣ пран̣аш́йати[^4]
Госвами Махарадж: каунтейа пратиджа̄нӣхи...
Шрила Шридхар Махарадж: Как звучит эта шлока? На ме бхактах̣ пран̣аш́йати --- нет. Если кто-то станет имитировать подобные деяния...
#00:17:21#
[наитат
сама̄чаредж джа̄ту]
манаса̄пи хй анӣш́варах̣
винаш́йатй а̄чаран
мауд̣хйа̄д
йатха̄рудро 'бдхи-джам̇
виш̣ам[^5]
Имитаторы погибнут. Если кто-то станет имитировать, то он обречен.
Преданный: Я должен провести это различие.
Шрила Шридхар Махарадж: Винаш́йатй а̄чаран мауд̣хйа̄д, йатха̄рудро 'бдхи-джам̇ виш̣ам. Винаш́йатй а̄чаран мауд̣хйа̄д --- в силу своей глупости, заблуждения если кто-то станет имитировать, то он непременно погибнет.
Преданный: У меня есть вопрос...
#00:18:29#
Шрила Шридхар Махарадж: Правильный подход, уместная позиция, подход --- он поможет нам. Но если позиция неуместная, неправильная, ошибочная, то мы погибнем.
Преданный: Вот именно поэтому я пришел к вам.
Шрила Шридхар Махарадж: Речь идет о правильной позиции, подходе.
#00:18:45#
викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир
идам̇ ча виш̣н̣ох̣
ш́раддха̄нвито
'нуш́р̣н̣уйа̄д[^6]...
Враджа-лила пребывает здесь. Эти три качества необходимы для того, чтобы обратиться к высшим реалиям, приблизиться к ним. Шраддха --- человек должен быть движим почтением. Затем анушринуят --- он должен черпать это явление из подлинного источника, так он должен устанавливать контакт с Высшей Субстанцией. И, в третьих, он должен контролировать себя, должен быть дхирой, дхира, он не должен быть рабом чувств. Тогда, если речь идет о подобной осторожной позиции, возможен успех, в противном случае, как Шива... Шива выпил яд, но этот яд стал украшением его горла. Но если кто-то иной, помимо Шивы, выпьет яд, то он обязательно умрет.
#00:19:50#
Кришна-лила подобна этому. Это нектар для кого-то, для тех, кто искренен, но для имитаторов, для людей низких та же самая кришна-лила станет проклятьем. Один и тот же закон охраняет людей законопослушных, праведников и наказывает злодеев. Поэтому --- правильная позиция, правильный подход. Если он есть, тогда это будет нектар, а если его нет, то следствием станут оскорбления в случае неправильного подхода, возникнут оскорбления, и мы будем вынуждены упасть.
#00:20:32#
на хи калйа̄н̣а-кр̣т
каш́чид
дургатим̇ та̄та гаччхати[^7]
Искренний человек всегда будет спасен, а человек неискренний, лишенный искренности, погибнет. Дипломатия не возымеет там успех. Речь идет о простоте, скорее, о простоте в смысле искренности.
#00:20:57#
[шлока?]
а̄рджавам̇
бра̄хман̣е са̄кш̣а̄т[^8]
Кто такой брамин? Брамин --- человек простой [буквально], не искусственный, лишенный искусственности. Искусственность, лицемерие самоубийственно. Человек прямой, простой, сердечный --- все эти качества. На хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид дургатим̇ та̄та гаччхати. Птицы одного пера летают вместе --- говорит пословица. Благие могут приблизиться к Благому, а злые, порочные, пытаясь приблизиться к Благому, будут обмануты.
#00:22:09#
Преданный: Пури Махарадж уезжает.
Шрила Шридхар Махарадж: Он отправляется в путешествие, да? Он едет один?
Пури Махарадж: Я встречу Ачьюта Чайтанью на железнодорожной станции Хаура, рядом с Калькуттой.
Шрила Шридхар Махарадж: Он принял прасадам?
Преданный: Да, да.
Шрила Шридхар Махарадж: Когда вы туда приедете, вы ожидаете письмо?
Пури Махарадж: Махарадж, пожалуйста, позаботьтесь о себе, о вайшнавах и обо всех преданных.
Шрила Шридхар Махарадж: [Смеется.]
#00:23:09#
Преданный: Мне хотелось бы знать, а чего достигла Мирабай? Каким было ее достижение?
Шрила Шридхар Махарадж: Она не способна была признать истинных слуг Господа. Садху-санга. Если она сумеет направить на них внимание, она будет очищена. Ее амбиция, может быть, была где-то чиста, но она признавала только Кришну и не признавала Его вечных слуг. Но это нереально, воображаемо, это фантазия. Переступая множество вечных слуг, играющих свои роли, она пыталась установить связь напрямую с Кришной. Кришна пребывает...
#00:24:21#
Есть преданный, и есть Кришна, но реальный Кришна --- это Кришна плюс Его преданные, Его параферналии. Это истинная концепция Кришны, это подлинный Кришна. Сияние Кришны --- это Его преданные или Его параферналии. Но она была не в состоянии распознать и увидеть истинного Кришну. Подлинный Кришна окружен различными вечными слугами, и интенсивность их служения разниться. Не видеть их, пренебрегать ими значит не иметь подлинного восприятия Кришны. Кришна означает Его семья, Его вечная семья. Они также находятся в Кришне. Если мы ими пренебрегаем и пытаемся прыгнуть к Кришне непосредственно... Только через них.
#00:25:28#
Преданный: А как насчет Кубджи? Разве Кубджа не прыгнула к Кришне?
Шрила Шридхар Махарадж: Кубджа --- это случайное совпадение, это не вечное положение... И вечное положение Кубджи тоже таково... Ее достижение невозможно сравнить с достижением гопи и других. Скорее, она занимает некое косвенное положение.
#00:26:09#
Госвами Махарадж: Концепция Васудевы, то есть один Кришна...
Шрила Шридхар Махарадж: Да, просто Васудева, экала-Васудева. Экала-Васудева, не сын Васудевы. Васудева в том смысле, что все пребывает в Нем, и Он пребывает повсюду. Этот Васудева. Но Мирабай стремится даже не к этому Васудеве. Ее вкус --- Нанда-Нандан, Кришна, она признает Его, она имеет к Нему вкус, но у нее нет детального сознания Нанда-Нандана. Вриндаван-Чандра --- пишет она. Но Вриндаван-Чандра недостижим в действительности для того, кто поклоняется Ему абстрактно. Лишь на расстоянии, речь идет о поклонении на расстоянии, туманный образ, абстрактный образ --- такова ее связь, она не вступает в параферналии, в лилу.
#00:27:46#
Имя, Нама, затем цвет или образ, рупа, затем парикара, спутники, и затем лила, игры. Речь идет о постепенном приближении к Нему. Вначале посредством звука, Бог-звук, затем --- прекрасный Бог, Его красота, затем --- многочисленные спутники, слуги Бога, а затем --- игры Бога, все глубже и глубже. Но когда человек далек от Него, когда он находится на окраине [буквально], он соприкасается с Кришной, но лишь частично. Когда он далек от солнца, он тоже связан с солнцем, он видит солнечный свет, но как много он знает о настоящем солнце, когда он далек, когда речь идет о такой связи? Такая связь --- это тоже нечто, это что-то.
#00:29:12#
Преданный: А каким было положение Сурдаса?
Шрила Шридхар Махарадж: Я не изучал много. Меня в большей степени привлекали наставления Махапрабху и других четырех ачарьев: Мадхвачарья, Вишнусвами, Нимбарка, признанные группы вайшнавов, преданных. А те, кто вне, обладают некой сырой преданностью [буквально], не систематической, не последовательной, и мы не изучали в деталях. Но любое прославление Кришны, Нараяны в большей или меньшей степени похвально. Но насколько, в какой степени --- вот это мы должны изучить, исследовать, рассмотреть, внимательно, пристально, детально, и тогда мы сумеем судить. Я не изучал произведения, советы, наставления Сурдаса, кави, этого поэта. Но --- сырая преданность, мы можем сказать. Если от нас требуется приблизительная оценка, мы бы сказали: сырая преданность, отсутствуют детали.
#00:30:42#
Джива Госвами написал: существуют преданные разных классов, категорий, даже преданные Кришны разных категорий. Но то, что Рупа и Санатана дали, --- подобных преданных мы никогда не видели в истории преданности. То, что дали Рупа и Санатана, анарпита-чарӣм̇ чира̄т[^9] --- нечто беспрецедентное, то, что никогда прежде в истории мира не было дано, подобная степень преданности, неведомая миру прежде.
#00:31:32#
Если вы процитируете что-то из Сурдаса Кави, процитируете его строки, то я сумею их проанализировать в свете учения Рупы и Санатаны, ценность, я сумею попытаться дать оценку, какую ценность представляет это явление, но я не знаком с ним. Если вы процитируете, то я сумею высказаться, сказать: он находится здесь, а они там. Я смогу что-то сказать на этот счет. Я знаю размеры, пределы моей собственности, но я не знаю, чем обладают многие другие, что представляет собой их собственность.
#00:32:29#
Мне известна собственность моего отца, у меня есть некоторые сведения о собственности моего отца --- нечто в этом роде. Но я не обозревал ту собственность, которая принадлежит людям во всем мире. Но в то же время я горд, я горжусь достоинством и ценностью собственности, богатства моего отца. Я могу сказать, оценить, сказать: это нечто в высшей степени продуктивное[буквально], я могу смело делать подобные утверждения, до известной степени я могу это утверждать.
#00:33:19#
Преданный: Меня всегда беспокоило такое явление, как противостояние индуистов и мусульман. Мусульмане стремятся разрушить вайшнавизм.
Шрила Шридхар Махарадж: Кто?
Преданный: Мусульмане.
Шрила Шридхар Махарадж: Мусульмане? Да, они нетерпимы, хотя определенная теистическая концепция присутствует в исламе. Они атакуют, они нападают жестоко на других, и это невозможно принять как часть какой бы то ни было религиозной концепции.
Преданный: А разве они не опираются на свою религию, на Коран в своих действиях?
#00:34:10#
Шрила Шридхар Махарадж: Я не думаю, я не уверен в том, что Коран оправдывает подобные низменные действия. Человеческая жизнь, жизнь живого существа очень ценна. Изъян христианства и ислама таков: христиане и мусульмане не признают перевоплощение души, рождение души в разных формах жизни они не признают. Это один из изъянов. Кроме того, они считают, что душа есть только у человеческих существ, нет души у животных и у растений, нет индивидуальности, но индуизм или ведическая религия признает эти факты. Любые существа --- растения, камни, животные --- все это личности, но это личности, находящиеся в состоянии грубого невежества. Рождение и перерождение, движущей силой является карма, и в силу своей дурной кармы живое существо рождается камнем, деревом или животным. Но жизнь присутствует, и внутри этой жизни есть индивидуальное сознание, сознание, которое заключено в подобную оболочку.
#00:35:31#
Человеческая жизнь --- самое ценное состояние, ценный период живого существа, страдающего от майи, ложного понимания, поскольку в человеческой жизни живому существу предоставляется свобода выбора. В других формах жизни, более высоких и более низких, живое существо в большей или меньшей степени просто наслаждается и страдает от плодов своей прошлой кармы. Поэтому Джива Госвами говорит: низшие творения, то есть животные и растения, окутаны невежеством и не в состоянии проявлять инициативу. Они вынуждены страдать в силу своей прошлой кармы, и отсутствует возможность совершать новый выбор.
#00:36:32#
Когда же речь идет о высших живых существах, о так называемых богах, то они настолько поглощены наслаждением... Низшие существа похоронены в земле страдания, а боги похоронены в земле наслаждение, и только человеческие существа обладают свободой выбора и решают для себя свою будущую жизнь. Поэтому это самое ценное состояние, и если человека убить, то тогда, конечно, он лишается своего шанса, убить под видом, под прикрытием религии.
#00:37:24#
Это дхарма-юддха. Также в Гите описана следующая категория: что касается тех, кто не внемлет благим советам, демонстрируя враждебность и желание нас прикончить, они заслуживают смерти.
[шлока]
Того, кто с дурными, ужасными намерениями атакует меня, надо убить, стереть с лица земли, полностью покончить с ним.
#00:38:26#
Но все зависит от стадии, от этапа прогресса. Существуют разные стадии. Бхактивинод Тхакур сказал: услышав наставления Бхагавад-гиты, Арджуна решил сражаться, но если бы Уддхава услышал ту же самую Бхагавад-гиту, то он не стал бы сражаться в качестве кшатрия, он отправился бы в Бадарикашрам, услышав сарва-дхарма̄н паритйаджйа[^10]. Арджуна вновь стал сражаться, выслушав всю Бхагавад-гиту, но если бы Уддхава был на его месте, то Гита побудила бы его покинуть мир и отправиться в Бадарикашрам, в Гималаи, чтобы служить Кришне. Соответственно, это зависит от индивидуального случая.
#00:39:32#
Преданный: Мы принимаем Мадхвачарью, но не полностью...
Шрила Шридхар Махарадж: Не полностью, да, частично. Мадхвачарья говорит: гопи являются апсарами, то есть небесными куртизанками. Но мы не согласны с ним в этом пункте, мы, скорее, отвергаем подобное допущение. Если мы хотим почитать мнение Махапрабху, если мы хотим почитать и любить ту картину Вриндавана, которую рисует Махапрабху, тогда мы не в силах терпеть идею Мадхвачарьи. Хотя в писаниях говорится, но объясняется при этом, что подобные удачливые вешьи, куртизанки были поглощены гопи, подобно тому как Дрона был поглощен Нандой. И аналогичным образом другие примеры существуют, но в действительности гопи не таковы.
#00:41:01#
Хотя благосклонность Кришны настолько велика, ее так легко обрести, что эти проститутки удостоились Его благосклонности. Но каково положение Кришны? Уддхава говорит: «Если бы пыль стоп гопи могла посыпать мою голову, то я считал бы себя неимоверно удачливым. Оценка положения гопи --- об этом идет речь. Мы можем опираться на речи Уддхавы, и Сам Кришна определяет положение Уддхавы, говоря: «Ты --- высочайший из всех Моих преданных». И этот Уддхава заявляет: «Я считал бы себя в высшей степени удачливым, если бы пыль гопи посыпала мою голову». Неужели эти гопи могут быть небесными гетерами?
#00:42:06#
Преданный: А почему так говорится?
Шрила Шридхар Махарадж: Говорится в так называемых писаниях. Но высшие мыслители привели эти противоречивые положения в гармонию. Они [имеются в виду куртизанки --- переводчик], что с ними произошло? Сама-веша, подобно тому как дух, приведение входит в тело человека, подобно этому [они слились с существами гопи имеется в виду --- переводчик]. Майя-Сита, нечто в этом роде. Майя-Сита была принята.
Преданный: Я понимаю.
#00:42:56#
Шрила Шридхар Махарадж: Говорится
Служение Майя-Сите, майической Сите и служение реальной Сите --- насколько они далеки друг от друга? В чем состоит различие между реальной Ситой и майической, иллюзорной Ситой? В чем состоит различие? Майя также совершает служение в целом, и в этом смысле кто-то может наказывать меня, и когда я пробужусь, превзойдя стадию наказания, то смогу выразить ему благодарность: «Ты наказывал меня столь...»
[Конец части С и начало части D]
#00:43:46#
«То был великий дар мне, я сумел оставить свои дурные привычки, и теперь со мной все в порядке». Это позиция учителя, который сурово наказывает своего ученика --- можно провести такую связь. Благодарность Майя-Сите. Об этом написано в «Дхама-махатмье» Бхактивинода Тхакура. Майя-деви, Семантини. Существует Семанта-двипа, Семантини есть Дурга. Дурга жалуется Гаурангадеву, говоря: «Люди говорят: где есть солнце, там нет тьмы. Там, где пребывает Кришна, нет майи. А я --- майя, поэтому лишена связи с Тобой, мой Владыка. И как же я могу жить?» --- «Нет-нет, ты также совершаешь некое служение, ты связана со Мной, не печалься». Подобное утешение раздалось со стороны высшего Авторитета. «Ты также связана, но находишься на некотором расстоянии. Но Я повсюду, Я с тобой также, не бойся». Утешение. Но все же градация имеет место быть.
#00:45:08#
Бхакти Чару Свами: В этой связи возникает вопрос. Могу ли я этот вопрос задать? Если все связано с Высшей Реальностью, с Богом, со сверхъестественным, с трансцендентным Началом, то когда Бог нисходит, чтобы спасти людей, то в конечном счете это лила, апракрита?
Шрила Шридхар Махарадж: В лиле присутствует градация, степень интенсивности.
Бхакти Чару Свами: Это измерение совершенной реальности, Махарадж...
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Бхакти Чару Свами: Совершенная Реальность.
#00:45:46#
Шрила Шридхар Махарадж: Совершенная... Что вы подразумеваете под совершенной? Если мы будем говорить об этом, то мы скажем, что совершенная реальность только рядом с Радхарани, тогда как рядом с гопи это не столь совершенная реальность.
Преданный: Да, но измерение ниргуна...
Шрила Шридхар Махарадж: Ниргуна не одна и та же повсюду. В ниргуне также присутствует степени интенсивности, в противном случае как бы вы могли объяснить градацию в Вайкунтхе? Вайкунтха в целом --- ниргуна, но в ниргуне... Соответственно интенсивности существуют степени ниргуны.
#00:46:37#
Бхакти Чару Свами: Я имею в виду, что если мы будем исследовать эти уровни, измерения Совершенной Реальности...
Шрила Шридхар Махарадж: Ниргуна начинается с Брахма-локи. С Вираджи, также можно сказать, начинается ниргуна, граница. Затем --- Брахма-лока, и стадия за стадией, присутствует развитие ниргуны вплоть до Вайкунтхи, затем вплоть до Голоки, затем Вриндаван, и во Вриндаване присутствуют различные измерения. Происходит также развитие в ниргуне.
Бхакти Чару Свами: Но то, что считается положительными играми Бога...
#00:47:14#
Шрила Шридхар Махарадж: В положительном также присутствуют степени.
Бхакти Чару Свами: Махарадж, это лила.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, лила . Лилу также следует измерять, оценивать в соответствии со степенью интенсивности.
Преданный: А ниргуна?
Шрила Шридхар Махарадж: Ниргуна... Есть область солнца, но интенсивность света не одна и та же во всей области солнца.
Преданный: Когда Бог нисходит в этот бренный мир, то...
#00:47:45#
Шрила Шридхар Махарадж: Степени тьмы можно измерить, и степени света можно измерить. И тьму, и свет --- и то, и другое поддается измерению, оценке, существует градация. То же самое относится к холоду и к жаре. Жара и холод --- понятия общего характера, но в этом также присутствуют степени, степени присутствуют повсюду. Ачинтья-бхеда-абхеда. Измерение в целом есть характеристика этого майического мира, но измерение или оценка возможна даже в Безграничном. Хотя речь идет о Безграничном, но в Безграничном также присутствуют степени --- так нам говорят, поскольку присутствует Градация в концепциях Господа.
#00:48:38#
Бхакти Чару Свами: Махарадж, мой вопрос таков: когда Бог нисходит в этот бренный мир, то это уже не бренный мир, это трансцендентный мир?
Шрила Шридхар Махарадж: Что трансцендентно?
Бхакти Чару Свами: Когда Бог, если что-то связано с Богом...
Шрила Шридхар Махарадж: Нет-нет. Посмотрите, каково положение Шишупала.
Бхакти Чару Свами: Но это негативная связь.
Шрила Шридхар Махарадж: Они были физически близки к Богу, но все же далеки от Него. Физически можно быть рядом с Богом, с точки зрения физического тела, физические реалии могут быть близки, но в действительности существует пропасть с точки зрения качества.
Бхакти Чару Свами: Когда речь идет о позитивной, положительной связи...
Шрила Шридхар Махарадж: Положительная связь --- в этом также присутствует большая степень интенсивности и меньшая степень интенсивности. Степень интенсивности, связи, мы не можем это отвергнуть. Почему вы исключаете из картины степени интенсивности?
#00:49:40#
на̄хам̇ тиш́т̣ха̄ми
ваикун̣т̣хе
йогина̄м хр̣дайе на ча
мад-бхакта̄х̣ йатра
га̄йанти
[татра тишт̣ха̄ми на̄рада][^11]
Каков смысл этих слов? Он не пребывает вовсе в сердце йоги. Вопрос интенсивности. Разве речь идет о том, что Его вовсе нет? В сердце Он есть, но степень интенсивности. «Я везде, и Меня нигде нет». Существуют степени Его присутствия --- большая, меньшая. Почему вы игнорируете это положение?
Бхакти Чару Свами: Махарадж, если присутствует связь между бренным и сверхъестественным...
#00:50:19#
Шрила Шридхар Махарадж: В бренном присутствуют степени также, интенсивность майи: меньше майи, больше майи, майя-абхаса повсюду, актуален вопрос степени.
Бхакти Чару Свами: Но я вот что хочу сказать, Махарадж...
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Бхакти Чару Свами: Когда Бог нисходит, когда Он устанавливает связь с бренным миром, Бог связан с бренным миром, то это уже не бренный мир, это уже трансцендентный мир, разве нет?
#00:50:48#
Шрила Шридхар Махарадж: Что вы такое говорите? Бренный... Когда солнце восходит... Температура рядом с солнцем гораздо более велика, нежели температура, порождаемая солнцем на Земле. Когда Бог нисходит, что вы имеете в виду? Нисходит к кому? Плоть приходит к плоти, фигура приходит к фигуре, образ к образу. Это концепция Бога. Он приближается к вам, но может быть не распознан, не признан в качестве Бога. Так о чем же идет речь? Приходит Бог --- что это значит? Он приходит к вам. Чайтаньядев приходил, Кришна приходил, но сколь многие могли увидеть в Них, распознать Их в качестве Кришны и Чайтаньи? Телесная концепция близости не будет критерием, телесные представления о близости. Это все майя.
#00:51:46#
С точки зрения подлинной оценки, Они очень далеки. С точки зрения мнимых, кажущихся расчетов, Они очень близки. С майической точки зрения, Он может быть очень близок, но, с точки зрения реальности, Он очень далек.
Бхакти Чару Свами: Когда преданный как будто бы упал, кажется, что он упал, то Кришна приходит для того, чтобы спасти Своего преданного. И он не упал...
#00:52:36#
Шрила Шридхар Махарадж: Мы видим, что Рамачандра плачет, проливает слезы по Своей жене. Как это понимать? Это майя? А что говорить о преданном?
Бхакти Чару Свами: Но это апракрита.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, да, это спектакль. Спектакль, призванный воодушевить людей выполнять их долг. Это адхокшаджа. Мы не можем понять целое, это все спектакль, драма для нас, с тем чтобы мы согласно нашему положению могли извлечь определенный урок.
Бхакти Чару Свами: Я это и хотел сказать, Махарадж.
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Бхакти Чару Свами: Я именно так такой смысл вкладывал в мои слова. Эти лилы всегда ниргуна или...
Шрила Шридхар Махарадж: Ниргуна, и существует градация ниргуны. Все не могут извлечь один и тот же урок. Существуют разные категории, они извлекают для себя разные уроки из одной лилы.
#00:53:31#
Когда Кришна появляется на арене состязаний во дворце Камсы --- малла̄на̄м аш́анир нр̣н̣а̄м̇ нара-варах̣ стрӣн̣а̄м̇ смаро мӯртима̄н[^12], то представители различных групп видят Его по-разному, одного и того же. Он контролирует то, как Его видят.
Бхакти Чару Свами: Но изначально это ниргуна
Шрила Шридхар Махарадж: Ниргуна... Та гуна, которая, казалось бы, эманирует, исходит из Него, а это --- какое качество --- зависит от того, кто Его воспринимает, от восприятия тех или иных людей. Кто-то воспринимает Его так, кто-то иначе, соответственно их собственным очкам [буквально]. И Он контролирует то, каким образом Он являет Себя, показывает Себя тем или иным людям. Индивидуально или коллективно, как Он показывает Себя, Он контролирует. Ключ в Его руках, как Он выражает Себя, проявляет Себя, и кому. Ключ в Его руке.
#00:54:52#
йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас[^13]
Йам эваиш̣а, йатха эваиш̣а --- кому и как, и то, и другое, тена лабхйас. Человек обретает представление о Нем и о Его качествах --- и то, и другое --- благодаря Ему. Гаура-Хари.
Рагхава Прабху: Есть один момент. В теории перевоплощения души существует одно положение, которое мне трудно понять. Каким образом душа получает благо, находясь в невежественном состоянии, в теле животного?
Шрила Шридхар Махарадж: Что он спрашивает?
Госвами Махарадж: Когда речь идет о трансмиграции души, о перевоплощении души, то каким образом пребывание в теле животного может быть благотворным для души, способствовать ее возвышению?
#00:56:15#
Шрила Шридхар Махарадж: Когда с живым существом сталкивается посредник Господа и взаимодействует с этим живым существом, посредник, носитель истины приходит, чтобы использовать этих существ, их энергию, тем или иным образом, --- здесь начинается агьята-сукрити. Когда оно накапливается, тогда постепенно человек получает посвящение, в более высоком состоянии. Когда человек попал в аварию и бес чувств лежит на улице на тротуаре, то приходят прохожие, подбирают его и вызывают доктора. Человека приводят в чувства, и уже затем он может сознательно сотрудничать с врачом и рассказывать ему о симптомах и о том, что случилось. Таким образом, нечто в этом роде. Когда человек бессознателен, то помощь извне может быть благотворной. Внешние люди могут помочь ему вернуться в чувства, в сознание, и тогда он уже может сотрудничать сознательно.
#00:57:32#
Вначале помощь приходит извне, от неких великодушных людей. В нашем случае --- от Бога: посредники, посланники Бога приходят на помощь и приводят человека в чувства. Когда душа подобна камню, находится в таком состоянии, она не может себя никоим образом утверждать, подобно тому как преступников-рецидивистов сажают в камеру-одиночку и заковывают в кандалы. Они закованы в кандалах --- настолько велики их преступления. Но к ним может прийти помощь извне от неких великодушных людей. Камень может быть использован в служении. Дрова можно использовать, чтобы подавать маха-прасадам, чтобы варить, готовить маха-прасадам, и душа дерева получает благо от этого. Таким образом. Использовать живое существо в служении Господу, и тогда сукрити постепенно развивается в нем, и живое существо возвышается. Они не могут проявлять инициативу, но другие приходят к ним на помощь на этой стадии.
#00:58:58#
Рагхава Прабху: Но, например, человек в мирском обществе совершает преступление и оказывается в тюрьме. И когда он страдает в тюрьме, он может думать, раскаиваться, он может думать о том, что натворил, совершил...
Шрила Шридхар Махарадж: Не всегда, не во всех случаях. Кто-то восстает, бунтует, кто-то, находясь в тюрьме, вынашивает планы мести, мечтает о том, что выйдет из тюрьмы и отомстит. Подобные люди также есть. Но другие люди, трезвомыслящие, находясь в тюрьме, переживают внутреннее пробуждение и раскаиваются в своих преступлениях. Но кто-то повторяет преступление, совершает преступление повторно, для другого человека наказание может оказаться окончательным, он не вернется к прошлому. Люди находятся на разных уровнях и пожинают соответствующие плоды.
#00:59:57#
Госвами Махарадж: Это называется реабилитация.
Шрила Шридхар Махарадж: Как?
Госвами Махарадж: Реабилитация, исправление. Так вот, Рагхава Прабху говорит: каким образом душа, оказываясь в теле животного...
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Госвами Махарадж: Каким образом душа, оказываясь в теле животного, может извлечь для себя благо из этого состояния, если она не может думать?
#01:00:25#
Шрила Шридхар Махарадж: Когда живое существо страдает, то прошлая карма уменьшается, благодаря страданию. И постепенно живое существо очищается.
Рагхава Прабху: И становится более смиренным?
Шрила Шридхар Махарадж: Смиренным, но когда речь идет о связи с Кришной, с высшей областью, эта связь может прийти исключительно благодаря преданным, взаимодействии с преданными, посланниками того мира. Но очищение от тама-гуны, раджа-гуны, саттва-гуны наступает со временем.
Рагхава Прабху: В силу страданий...
#01:01:15#
Шрила Шридхар Махарадж: В мире ложных представлений присутствует саттва-, раджа-, тама-гуны, но это циклическое движение или развитие. Когда человек поднимается вверх, ввысь, то он грабит тех, кто стоит низко, и он навлекает долг. Когда он становится должником, то вынужден опуститься и... как это называется по-английски?
Преданный: Кредиторы, заимодавцы.
Шрила Шридхар Махарадж: ...то заимодавцы, кредиторы получают то, что им причитается. И когда он свободен, когда он выплатил долг, он вновь может подняться высоко, но затем вынужден вновь опуститься, потому что, когда я стою на вершине, то я могу наслаждаться, эксплуатировать других.
#01:02:06#
Не эксплуатируя, невозможно существовать в этом майическом мире, поэтому я вынужден эксплуатировать, а эксплуатировать значит залазить в долги. А долг будет выплачен тому, кого мы эксплуатируем: мы опускаемся вниз, и те, кому мы должны, эксплуатируют нас. Таким образом, эксплуатация, а затем выплата долгов, вверх --- вниз. И для того чтобы избавиться, выйти из этого порочного круга эксплуатации, требуется помощь, приходящая из мира преданности, благодаря которой моя душа сумеет возвыситься до этого мира преданности, покинув этот ментальный [буквально] цвет, ментальные предрассудки. Это возможно, благодаря сукрити.
Есть ли какой-то короткий вопрос? Если нет, то мы завершим собрание на этом. Мы уже два с половиной часа с вами беседуем.
Рагхава Прабху: Возможно, я завтра спрошу вас.
Сагар Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж ки джай!
Шрила Шридхар Махарадж: Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада ки джай!
[^1]: пратима̄ наха туми --- са̄кш̣а̄т враджендра-нандана / випра ла̄ги' кара туми ака̄рйа-каран̣а --- «Дорогой Господь, Ты не статуя. Ты не кто иной, как сын Махараджи Нанды. И ради старого брахмана Ты можешь сделать то, чего не делал никогда» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 5.96).
[^2]: этад ӣш́анам ӣш́асйа, пракр̣ти-стхо 'пи тад-гун̣аих̣ / на йуджйате сада̄тма-стхаир, йатха̄ буддхис тад-а̄ш́райа̄ --- «Таково величие Всевышнего: оставаясь в пределах материальной природы, Он никогда не попадает под влияние материальных гун. Точно так же влиянию гун природы неподвластны те, кто предался Верховному Господу и сосредоточил на Нем свой разум» («Шримад-Бхагаватам», 1.11.38; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 2.55; 5.87)).
[^3]: аджо 'пи санн авйайа̄тма̄, бхӯта̄на̄м ӣш́варо 'пи сан / пракр̣тим̇ сва̄м адхиш̣т̣ха̄йа, самбхава̄мй а̄тма-ма̄йайа̄ --- «Знай, что Я трансцендентен к рождению и смерти и являюсь повелителем всех живых существ. И все же по Своей воле Я нисхожу в этот мир в облике, столь похожем на человеческий, благодаря могуществу Своей духовной энергии» (Бхагавад-гита, 4.6).
[^4]: кш̣ипрам́ бхавати дхарма̄тма̄, ш́аш́вач-чха̄нтим́ нигаччхати / каунтейа пратиджа̄нӣхи, на ме бхактах̣ пран̣аш́йати --- «Он быстро становится добродетельным и обретает вечный мир. О сын Кунти, смело заявляй каждому, что Мой преданный никогда не погибнет» (Бхагавад-гита, 9.31).
[^5]: «Даже в мыслях нельзя имитировать деяния Верховного Господа. Если же какой-то глупец делает это, то непременно погибнет, в точности как гибнет тот, кто подражает Шиве, выпившему яд из океана» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.30).
[^6]: викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито 'нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ --- «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца --- вожделения» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.39; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.48).
[^7]: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати --- «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).
[^8]: а̄рджавам̇ бра̄хман̣е са̄кш̣а̄т, ш́ӯдро 'на̄рджава-лакш̣ан̣ах̣ / гаутамас тв ити виджн̃а̄йа, сатйака̄мам упа̄найат --- «Брахман от природы обладает прямотой и честностью, а шудра склонен к обману и лицемерию. Зная об этом, Гаутама посвятил Сатьякама в ношение священного шнура и так сделал из него лучшего из брахманов» («Сама-самхита»).
[^9]: анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау, самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам / харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣, сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣ --- «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи-деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения --- расу супружеской любви» (Рупа Госвами, «Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).
[^10]: сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ --- «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).
[^11]: «На самом деле, дорогой Нарада, Я живу не на Вайкунтхе и не в сердцах йогов, а там, где Мои чистые преданные поют Мое Святое Имя и слушают повествования о Моем образе, играх и качествах» («Падма-пурана», Уттара-кханда, 92.21, 22).
[^12]: малла̄на̄м аш́анир нр̣н̣а̄м̇ нара-варах̣ стрӣн̣а̄м̇ смаро мӯртима̄н, гопа̄на̄м̇ сва-джано 'сата̄м̇ кшити-бхуджа̄м̇ ш́а̄ста̄ сва-питрох̣ ш́иш́ух̣ / мр̣тйур бходжа-патер вира̄д̣ авидуша̄м̇ таттвам̇ парам̇ йогина̄м̇, вр̣шн̣ӣна̄м̇ пара-деватети видито ран̇гам̇ гатах̣ са̄граджах̣ --- «Когда Кришна вместе со Своим старшим братом взошел на борцовскую арену, разные люди, собравшиеся там, видели Его по-разному. Борцам Он казался грозной молнией, мужчинам Матхуры --- лучшим из мужчин, а женщинам --- самим богом любви. Пастухи видели в Нем своего родственника, нечестивые цари --- карателя, родители --- своего сына, царь Бходжей --- свою смерть, неразумные люди --- вселенскую форму Верховного Господа, йоги --- Абсолютную Истину, а Пришли --- Бога, которому они поклонялись («Шримад-Бхагаватам», 10.43.17).
[^13]: на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо, на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена / йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас, тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м --- «Верховного Господа не обрести благодаря глубочайшим разъяснениям, проницательному интеллекту или длительному слушанию. Он открывается лишь тому, кого выберет Сам. Такой удачливой душе Господь являет Свой божественный облик» («Катха-упанишад», 1.2.23).