1982.12.08.A.B Шри Чайтанья-чандрамрита 54 и 19. Стих Вишванатха. Разлука -- испытание подлинности любви

1982.12.08.A.B Шри Чайтанья-чандрамрита 54 и 19. Стих Вишванатха. Разлука -- испытание подлинности любви

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сам̇са̄ра-дух̣кха-джаладхау --- океан страдания этого мира, я упал в этот океан.

сам̇са̄ра-дух̣кха-джаладхау патитасйа ка̄ма-
кродха̄ди-накра-макараих̣ кавалӣ-кр̣тасйа
[дурва̄сана̄-нигад̣итасйа нира̄ш́райасйа
чаитанйачандра мама дехи пада̄валамбам]
[^1]

И кама, вожделение, затем гнев и подобные акулы и крокодилы собираются меня пожрать. Я беспомощно упал в океан страдания мирской жизни. И внутренние враги, такие как похоть, гнев, жадность --- все они подобно акулам и крокодилам атакуют меня, макараих̣ кавалӣ-кр̣тасйа --- собираются сожрать меня, приближаются ко мне.

#00:01:23#

Дурва̄сана̄-нигад̣итасйа --- и злобные, низменные ментальные устремления опускают меня вниз. Подобно безумцу или преступнику, которого сковывают, дурва̄сана̄, эти низменные тенденции, наклонности сковали меня словно цепи, они подобны цепям, кандалам на моих руках и ногах, дурва̄сана̄-нигад̣итасйа. Нира̄ш́райасйа --- и нигде я не нахожу пристанища, убежища. В таком беспомощном положении, состоянии я нахожусь. Я упал в океан страдания, и эти внутренние враги угрожают мне, собираются меня поглотить. Я --- раб низменных тенденций в себе, и нет прибежища, нигде я не нахожу, нет надежды, нет светлого будущего, светлой надежды. Кто защитит меня в подобном беспомощном состоянии? Кто спасет меня?

#00:03:19#

Чаитанйачандра мама дехи пада̄валамбам. О, мой Владыка Чайтанья! Ты дай, подари Свои святые стопы, пусть они станут моим пристанищем! Я обрету убежище в Твоих святых стопах! Я настолько беспомощен, настолько беспомощен!

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаурахари, Махапрабху Гауранга Сундара, Гауранга-Сундара...]

#00:04:11#

та̄вад брахма-катха̄ вимукти-падавӣ та̄ван на тиктӣ-бхавет
та̄вач ча̄пи виш́р̣н̇кхалатвам айате но лока-веда-стхитих̣
та̄вач чха̄стра-вида̄м̇ митхах̣ кала-кало на̄на̄-бахир-вартмасу
ш́рӣ-чаитанйа-пада̄мбуджа-прийа-джано йа̄ван на др̣г-гочарах̣
[^2]

Та̄вад брахма-катха̄ --- на протяжении столь долгого времени мы занимались обсуждением абстрактной Первопричины, но неведомое, непостижимое «Нечто», океан сознания мы должны слиться с Ним, и тогда всем страданиям придет конец. Мы сольемся с абстрактной Первопричиной, с Сознанием. Та̄вад брахма-катха̄.

#00:05:31#

Вимукти-падавӣ --- и это высочайшая наша концепция нашей жизни --- состояние освобождения, свободы. Та̄ван на тиктӣ-бхавет --- это не будет казаться горьким столь долго для человека.

та̄вад брахма-катха̄ вимукти-падавӣ та̄ван на тиктӣ-бхавет
та̄вач ча̄пи виш́р̣н̇кхалатвам айате но лока-веда-стхитих̣

#00:06:03#

Виш́р̣н̇кхалатвам айате но лока-веда-стхитих̣... Лока-стхитих̣, веда-стхитих̣... На протяжении столь долгого времени я испытывал дискомфорт, имея дело с различными интерпретациями богооткровенной истины и также различными путями, которым следуют члены тех или иных обществ, с различными предложениями в религиозной сфере. На протяжении столь долгого времени эти предложения и многообразие путей приводили человека в замешательство.

#00:06:51#

Та̄вач чха̄стра-вида̄м̇ митхах̣ кала-кало на̄на̄-бахир-вартмасу --- и на протяжении столь долгого времени также я был свидетелем того, как ученые, знатоки богооткровенных писаний занимались бесконечными дискуссиями, выдвигали те или иные праманы (подтверждения), различные заключения, почерпнутые в различных писаниях. И взаимные противоречия, диспуты --- они так и не пришли к окончательному заключению.

#00:07:33#

Ш́рӣ-чаитанйа-пада̄мбуджа-прийа-джано йа̄ван на др̣г-гочарах̣ --- все это может продолжаться бесконечно, но истинный последователь служения Шри Чайтаньядеву приходит к нам, когда мы соприкасаемся с подлинным последователем Шри Чайтаньи, то все это, вышеописанное, всему этому приходит конец, и человек чувствует: это то самое Явление с большой буквы, Явление, которое я искал, это Оно, то самое. Мне не нравятся различные интерпретации, которые дают представители разных школ, мне не нравится концепция брахма-самадхи, концепция идеи единства с Океаном Сознания (Знания). И я не собираюсь слушать более различные интерпретации, которые приводят в замешательство, сбивают меня с толку: карма, йога, гьяна --- все эти идеи. Я не желаю блуждать в джунглях различных интерпретаций. То, что я увидел в последователях Шри Чайтаньядева, --- это и есть мое предназначение, цель моей жизни.

#00:09:32#

Нишкинчана. Что это такое? Господь есть Любовь. Эта идея привлекает меня в наибольшей степени: Господь есть Любовь. Я хочу связать мою веру с этой группой, этой стороной, этим лагерем: Господь есть Любовь, Он полон любви, милосердия --- подобная интерпретация богооткровенных писаний, а не какие-то иные явления. Контракт такого рода.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:10:24#

Прямое. Простое и прямое. Мы все жаждем нежности, любви, обожания. Мы хотим Вриндавана, простой жизни, простой и достойной, благородной, жертвенности и любви --- модель, идеал вриндаванской жизни. Вриндаван...

#00:11:13#

а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайа[^3]

Сын царя Коров, сын пастушеского царя, живущего в лесу. Пастухи. Ратха-раджа(?). Коровий царь, живущий в лесу. Его собственность --- коровы. А̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайа тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам... Чарующий лес Вриндавана. Рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ --- очень чарующий процесс почитания, поклонения Господу был открыт девами Браджа. Очень чарующий, в высшей степени, процесс поклонения, он трогает наши сердца, он трогателен для наших сердец, трогает наши сердца этот процесс поклонения. Поклонение сердцем, не умом. Мы испытываем огромное отвращение к уму, к мозгу. От сердца к сердцу, сердечное влечение привлекает нас в наибольшей степени. Интеллект в конечном счете обманывает нас. Интеллект...

#00:13:21#

джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа[^4]

Мы не собираемся верить, доверять нашему интеллекту. Каждую секунду --- новое изобретение, которое приводит нас в замешательство. Этому нет конца. Мы обратимся к сердцу, к сердцу... Мы сделаем поводырем наши сердца, внутреннее удовлетворение. Мы попросим сердце выбрать нам наше будущее, выбрать нашу перспективу, сердце.

#00:14:14#

И это явление можно найти там, во Вриндаване --- игру сердца. Сердце там --- все и вся. Взаимодействие такого рода --- от сердца к сердцу. Дружелюбная, дружественная зависимость, отсутствие подозрений, отсутствие проверок с помощью интеллекта. Этому нет конца, нет конца интеллектуальному анализу. Интеллект предполагает подозрение, мы всегда подозреваем, мы устали от этого --- идти за интеллектом. Устали. Но --- взаимодействие сердец. Они не являются интеллектуальными гигантами, они очень обычные, простые, и всегда стремятся предлагать, вручать, совершать искренние подношения --- настолько чистые, искренние подношения, что никто не осмеливается принимать эти подношения, кроме Кришны. Подношения от чистого сердца, сердечные.

#00:15:56#

на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид
дургатим̇ та̄та гаччхати
[^5]

Внутренняя искренность, чистота, подлинность этой жертвенной тенденции настолько светла, настолько чиста, настолько свята, что никто не осмелится приблизиться и принять, кроме Самого Господа, Владыки сердца. Тот, который обладает правами на все сердца, Он приходит, принимает и говорит: «Я владею сердцами вас всех, Я пришел, чтобы взять их».

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

#00:17:01#

Ручи не есть юкти. Не дискуссия, аргументация, но искренняя склонность --- вот что необходимо. Заслужи и получи. Научись, пойми, что нужно иметь, научись этому, и речь не идет об интеллекте, не посредством интеллекта, но от сердца к сердцу. Под влиянием сердца, одно сердце научит другое, это нечто независимое от интеллекта. Ручи. Другой мир.

#00:18:11#

бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа[^6]

Сердце способно помочь сердцу. Интеллект не может помочь сердцу. Симпатия, любовь и жертва --- это высочайшая квалификация там. Бхактйа̄ сан̃джа̄тайа̄ бхактйа. Бхакти, преданность, божественность, самоотдание, божественные взаимоотношения. Прощать свойственно Богу. Ошибаться свойственно человеку, но прощать свойственно Богу. Тот, кто способен простить, кто занимает это положение, позволяющее прощать, должен обладать этим верховным положением. Только тогда Он будет способен прощать. Это право --- прощать --- должно принадлежать Тому, кто занимает самое высокое положение.

#00:19:53#

Тот, кто способен принять, объять и расставить на свои места других, компенсировать изъяны или несовершенства других, кто способен несовершенное сделать совершенным, только Тот способен простить, Тот может явить милость, кто занимает позицию, положение, позволяющее компенсировать недостатки несовершенного. Преданный занимает верховное положение. Милость, милосердие занимает верховное положение. Милосердие способно компенсировать любой изъян, дефект, нужду, недостаток, неполноту, ошибку. Насколько совершенным должно быть это измерение милосердия, божественной любви!

#00:21:12#

Мы должны обрести это явление, или мы не хотим ничего другого. Умереть, чтобы жить. Сделай или умри. Либо живи, либо поставь точку. С подобной решимостью, отчаянностью, с подобной тенденцией мы будем приближаться к смерти этой материальной жизни, к концу. Все хорошо, что хорошо заканчивается. Мы хотим этого «хорошо», того «хорошо», что заканчивается хорошо, готовы пожертвовать всем. Это то же самое --- умереть, чтобы жить. Подобная жизнь есть там. Подобная жизнь возможна, жизнь любви. Любовь не есть наслаждение. Наслаждение подчинено любви, слуга. Косвенно...

#00:22:54#

Однажды Дарука... Дарука --- возничий Кришны --- стал омахивать Его опахалом в Двараке. В то время Дарука думал: «Насколько я удачлив! Я обрел шанс омахивать опахалом Владыку моего сердца! Насколько удачлив я, как мне повезло!» Он сознавал свою удачу, слезы полились, и нечто вроде ментального паралича наступило. Веер выпал из его рук. «Насколько я удачлив!» --- эти чувства помешали его движениям, веер выпал из его рук. Тогда он содрогнулся, он подумал: «Как этот так? Что это за чувство? Это мой враг! Оно пришло и помешало моему служению, это чувство. Я сознаю мою удачу, я настолько счастлив, я чувствую мою удачу, но это чувство препятствует моему служению, мешает ему!»

#00:25:03#

Наслаждение... Он отвергает это наслаждение, отвергает его. Он чувствует, что не должен концентрироваться на мыслях о своей удаче, ибо эти мысли препятствуют его служению. Служение --- всегда. Мы всегда кладем на счет, но никогда не смотрим, сколько у нас денег. Мы продолжаем работать, работать и работать и не пытаемся удовлетворить себя знанием о том, сколько у нас наличных. Служение. Продолжай зарабатывать, зарабатывай, не останавливайся, чтобы задуматься, поразмыслить, сколько ты собрал. Нет конца, бесконечная, безграничная кампания --- такого рода. Продолжай зарабатывать, накапливать, продолжай служить. Служить...

#00:26:46#

Это противоположное явление. Чем больше человек будет продвигаться, тем больше он будет чувствовать себя неспособным служить. Он будет чувствовать, что не может, он будет чувствовать: «Я непригоден. Я должен выполнять множество обязанностей и неспособен это делать». То будет природа прогресса, потому что речь идет о Бесконечном, Безграничном. Отсутствие удовлетворения, отсутствие удовлетворения... Лишь мысли такого рода: «Я не в силах ничего сделать. Столь много всего надо сделать! Я не способен!» Такова природа, такова природа: «Я не могу, я не в силах, не в силах... Я получил шанс, но я очень неудачлив, в высшей степени. Я не в силах воспользоваться той возможностью, которая ко мне пришла». Таким образом, жажда, жажда будет возрастать, усиливаться все больше и больше. Это мы видим. [Усмехается.]

#00:28:49#

Кто-то сказал: «Что есть любовь?» Одна женщина спрашивает подругу, говоря: «Что есть любовь? Это всего лишь слезы? Это всего лишь вздохи, слезы, текущие из глаз? Подруга, любовь ли это? Любовь означает глаза, полные слез, и вздохи, и чувство разочарования, и вся эта жажда, чувство беспомощности? Неужели это и есть признаки любви, моя дорогая подруга? Вечный плач --- есть ли это признак любви?» Внешне это так --- отсутствие удовлетворения. Внутренняя неудовлетворенность, но человек не может отказаться от столь сладостного явления, «и в наших сладчайших песнях поется о самом печальном». Печальные переживания: «Я беспомощен. Чем больше я делаю, тем больше я вижу, что еще больше и больше предстоит сделать».

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Махапрабху, Махапрабху, Махапрабху Гауранга Сундар]

#00:31:07#

Видагдха Мадхава Прабху: Существует ли объяснение того, почему разлука сладостнее встречи? Почему разлука слаще, есть ли какое-то объяснение этому?

Шрила Шридхар Махарадж: Я не могу понять...

Преданный: Он спрашивает: почему, какое объяснение можно дать, какова причина того, что разлука содержит более высокий вкус, нежели встреча, соединение? Разлука, скажем, Радхи и Кришны...

Шрила Шридхар Махарадж: «В наших сладчайших песнях поется о самом печальном». Основа такова --- эта мысль. Разлука, печаль способна привлекать нас в наибольшей степени. И также в отсутствие некоего явления, объекта любви, мы не можем забыть его. Но когда мы страдаем, это показывает, какова степень интенсивности моей любви к этому (этой) «некто».

#00:33:00#

Тест, подобно тому как Кунти Деви просит: «Пошли мне опасность, не оставляй меня в комфорте». Почему? В состоянии комфорта, в периоды комфорта также она может думать о Кришне, медитировать на Него, вспоминать Кришну, но она чувствует, что глубина не настолько велика, интенсивность. А в опасности память о Нем становится более интенсивной и реальной. Это одно явление.

#00:34:11#

Другое явление... Я потерял мысль... Випраламбха... Бхактивинод Тхакур сказал... Однажды... В ту пору я только что пришел в Матх, я был новичком. Я стоял во главе матха на Курукшетре, и Прабхупада хотел устроить выставку, экспозицию, которая представляла бы игры Кришны-Дваракадхиши и гопи Вриндавана на Курукшетре, когда они встретились по случаю солнечного затмения. В то время Прабхупада сказал, что поверхностные, пустые люди любят Вриндаван, им нравится Вриндаван, но истинные слуги предпочитают Курукшетру.

#00:36:01#

Когда я впервые это услышал... Прабхупада всегда имел обыкновение говорить, что Вриндаван --- высочайшее место гаудия-вайшнавского культа, а теперь неожиданно, внезапно он заявляет, что лишь пустые люди удовлетворены Вриндаваном, но истинные искатели божественной любви предпочитают Курукшетру. А Бхактивинод Тхакур, послед того как он совершил путешествие по разным святым местам, связанным с Кришной, заявил: «Я построю хижину на Курукшетре рядом с Брахма-кундой и последние дни моей жизни проведу там, потому что Кришна присутствует там, Радхарани и гопи присутствуют там. Они очень близки, но не могут встретиться, соединиться. Обе стороны не получают желанного удовлетворения, но они стоят лицом к лицу друг напротив друга, и в это время взаимное влечение достигает зенита».

#00:37:49#

«Две стороны там, но он и не могут соединиться, обрести желанный союз. Они жаждут друг друга, хотят заключить друг друга в объятия, соединиться, и это --- высочайшая степень жажды. И в это время, --- сказал он, --- в этой ситуации служение обеим сторонам будет самым ценным. Их нужда... Степенью жажды определяется ценность воды, ценность воды зависит от потребности в ней, нужды в ней. Когда две стороны чувствуют себя беспомощными, испытывают великую боль, то слуги обретают величайшую возможность служить своим господам там. Соответственно нужде определяется ценность, и эта ценность возрастает».

[конец части А и начало части В]

#00:39:11#

В целом мы должны думать, что во время разлуки все составляющие нашего существа глубоко затронуты с величайшей степенью интенсивности. Косвенным образом. И это затронет, неизбежно вызовет союз, единение. Готовность к соединению, голод рассматривается как высочайшее явление. Подобно тому как есть юность --- это полный расцвет, молодость, но прежде юности... как это называется по-английски? В санскрите --- каишора.

#00:40:17#

Вайах̣ каиш́оракам̇ дхйейам̇[^7] --- это еще не юность, но движение в сторону юности [отрочество по-русски --- переводчик], подобная стадия жизни. Это явление рассматривается как высочайшая желанная стадия, каишора, то, что предшествует юности. Юность --- это полнота расцвета. И випраламбха --- голод, голод на еду... Еда --- это удовлетворение, но стадия, которая предшествует еде, когда присутствует голод, эта стадия рассматривается как лучшая для здоровья. Голод приводит к удовлетворению, насыщению едой.

#00:41:22#

И этой стадии предается высочайшее значение, випраламбха, она рассматривается как наиболее ценная, когда каждое слагаемое нашего существа находится в состоянии величайшей интенсивности, когда все наше существо наполнено стремлением к другой, желанной стороне. Готовность, когда мы готовимся к объятиям, стремимся к ним. «Я собираюсь обнять» --- это рассматривается как стадия более высокая, нежели даже объятия как таковые. Випраламбха. Становится более интенсивным этот голод, жажда, это состояние пленяет все существо и достигает самых глубин.

#00:42:38#

И это тест, испытание реального характера чувств обеих сторон, их взаимоотношений и глубины их привязанности. Возможность, возможность, каишора... Харе Кришна. Випраламбха, випраламбха... Випраламбха заключает в себе особенное наслаждение.

#00:44:01#

Радхарани настолько велика! Вриндаванская группа настолько велика! Они так велики исключительно благодаря их випраламбхе. Випраламбха есть тест подлинности этого явления. По прошествии долгого времени после того как Кришна совершает Свою лилу, после того как Он покинул Вриндаван... Нам говорят, что в редких случаях возраст можно увеличивать в полтора раза. Если это двенадцать, то мы считаем, что это восемнадцать лет. Так или иначе, Он несколько лет совершал Свои игры во Вриндаване, это был очень короткий период времени. А большую часть жизни Он провел в Матхуре и Двараке.

#00:45:19#

Сто двадцать пять лет. Двенадцать лет во Вриндаване. Но эта малая связь, ограниченная связь в виде нескольких лет кормила вриндаванскую группу на протяжении более чем ста лет. Они крайне интенсивно ожидали единения с Ним, и это явлено в истории божественной любви. Уникальная позиция, положение --- Радхарани, Яшоды и других. Каков стандарт интенсивности божественной любви? К какому стандарту они соответствуют?

#00:46:12#

Они могли терпеть столь долгую разлуку, сохраняя интенсивность своего стремления к Объекту любви --- настолько велика любовь их и нежность. Мы не находим ничего подобного в мировой истории. Долгий период неослабевающего, интенсивного ожидания, тенденция, стремление к союзу, к единению, встрече. Что есть в этом? Я слышал такую пословицу: поражение делает нас великими.

Преданный: Поражение есть колонна успеха.

#00:47:03#

Шрила Шридхар Махарадж: Это другое явление. Иногда поражение делает человека великим. Это другая пословица. Есть нечто там, в этом, в описываемом явлении, не результат, но действие. Качественная разница, качественно иное явление. Я делаю не ради результата, но концентрируюсь на действии. Я не стремлюсь к последствиям. Само действие...

#00:47:50#

карман̣й эва̄дхика̄рас те[^8]

Иное качество, иное качество... Друзья могут быть верными, когда они вместе, но когда они разлучены, когда они далеки друг от друга и долгое время, если они по-прежнему сохраняют верность друг другу, то это явление --- верность высочайшего качества. А когда они вместе --- быть верными в этой ситуации легко, но когда они разлучены и долгое время, тем не менее они по-прежнему сохраняют верность друг другу, то это явление должно быть высочайшего качества.

#00:48:46#

Разлука есть тест подлинности явления, особенности любви. Какая степень любви присутствует там? Любовь, которая способна вытерпеть, вынести столь долгую разлуку, оставаясь свежей, всегда свежей. Эта свежеть сохраняется, сохраняется интенсивность этого чувства. Это дух жертвенности, готовность пожертвовать всем, не требуя ничего в ответ, никаких запросов. Это царица абсолютной природы --- подобная любовь, --- гордая своей жертвой.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура, Харе Кришна, Харе Кришна]

#00:50:03#

Особая, специфическая природа, когда речь идет о том, чтобы давать, экстаз, проистекающий из самоотдания, не из того, чтобы брать. Давать, а не брать. В случае встречи, единения мужчины и женщины, говорится, что переживания женщины в их отношениях превосходят своей интенсивностью [переживания мужчины], поскольку женщина есть пассивное начало, негативное, не агрессивное. Но она отдает себя, она жертвует собой, ее жертва превосходит. Так говорится.

#00:51:22#

Отдавая мы процветаем, и это фундаментальная субстанция в любви --- давать, а не брать. Випраламбха, разлука --- это высочайший шанс испытать себя. Поэтому рассматривается как явление более великое, нежели встреча. Лишь действие, но нет реакции. Отдавать, не получать. Любовь присутствует в этом в большей степени, мере. Харе Кришна.

Любовь значит давать, давать. И тестом служит разлука.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура... Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:53:02#

Аударья. Мадхурья и аударья. И Махапрабху рассматривается так. Когда Кришна становится Махапрабху, Махапрабху рассматривается как некто более великий, нежели Кришна. Мадхурья и аударья, когда Кришна дает Себя другим, не заботясь ни о чем в этом самораспространении. Это випраламбха. Он безумно дает Себя другим. Этот аспект Кришны, говорится, высочайший, концептуально более велик, высок. Кришна в настроении Радхарани, в настроении Радхарани...

[Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай, доял Нитай, доял Нитай, Махапрабху... Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура... Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол... Кришна, Кришна, Кришна, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Говинда, Радхе, Радхе, Радхе, Говинда... Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай...]

Я хотел бы закончить, завершить на этом собрание сегодня.

[^1]: «Я скован греховными желаниями. Я упал в исполненный страданий океан повторяющихся рождений и смертей. Акулы и крокодилы вожделения и гнева пожирают меня живьем. У меня нет прибежища. О Господь Чайтаньячандра, пожалуйста, спаси меня! Пожалуйста, дай мне прибежище Твоих лотосных стоп!» (Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур, «Чайтанья-чандрамрита», 54).

[^2]: «Разговоры о безличном освобождении не станут горькими, оковы слепой приверженности общественным и ведическим обычаям не ослабнут, а шумные споры знатоков Вед о достоинствах различных бесполезных духовных путей будут продолжаться до тех пор, пока перед глазами не появятся преданные, которые подобны пчелам, пьющим нектар лотосных стоп Господа Чайтаньи» (Шрила Прабодхананда Сарасвати Тхакур, «Чайтанья-чандрамрита», 19).

[^3]: а̄ра̄дхйо бхагава̄н враджеш́а-танайа тад-дха̄ма вр̣нда̄ванам, рамйа̄ ка̄чид упа̄сана̄ враджа-вадхӯ-варген̣а йа̄ калпита̄ / ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ прама̄н̣ам-амалам̇ према̄ пумартхо маха̄н, ш́рӣ-чаитанйа маха̄прабхур-матам-идам̇ татра̄даро нах̣ парах̣ --- «Шри Кришна --- Всевышний, единственный объект божественного поклонения. Его вечная обитель известна как Шридхам Вриндаван. Высочайший метод поклонения --- это любовное служение пастушек Враджа (враджа-гопи). „Шримад-Бхагаватам" --- чистейший источник знания о Всевышнем среди всех богооткровенных писаний. Любовь к Кришне --- высшая цель. Такова суть наставлений Шри Чайтаньи Махапрабху. Наш высочайший интерес связан лишь с учением Махапрабху и ни с чем иным» («Чайтанья-матта-манджуса», комментарий на «Шримад-Бхагаватам» Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура).

[^4]: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о 'джита джито 'пй аси таис три-локйа̄м --- «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[^5]: па̄ртха наивеха на̄мутра, вина̄ш́ас тасйа видйате / на хи калйа̄н̣а-кр̣т каш́чид, дургатим̇ та̄та гаччхати --- «Партха! Не достигший совершенства йог ничего не теряет ни в материальном, ни в духовном мире. Того, кто искренен в поиске Истины, никогда не постигнет злой удел» (Бхагавад-гита, 6.40).

[^6]: «Бхакти порождает бхакти» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.31).

[^7]: См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.103; 19.106.

[^8]: карман̣й эва̄дхика̄рас те, ма̄ пха леш̣у када̄чана / ма̄ карма-пхала-хетур бхӯр, ма̄ те сан̇го 'ств акарман̣и --- «Следует выполнять свой долг бескорыстно, без желания личной выгоды. Ты не должен действовать, желая насладиться плодами своего труда. Но знание о том, что плоды деятельности не принадлежат тебе, не дает тебе права пренебрегать своими обязанностями» (Бхагавад-гита, 2.47).