1982.12.12.B Изначальное положение души. Цель аскезы для вайшнава. Заблуждения сахаджиев

1982.12.12.B Изначальное положение души. Цель аскезы для вайшнава. Заблуждения сахаджиев

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

В целом так следует рассматривать: они происходят главным образом из татастха-измерения, пограничного измерения. Мамокшу(?) значит «они происходят из пограничной среды». Кр̣ш̣н̣ера 'тат̣астха̄-ш́акти' 'бхеда̄бхеда-прака̄ш́а'[^1]. Джива-душа происходит из пограничной потенции, энергии Кришны и поэтому обладает способностью адаптироваться к двум сторонам, к обеим сторонам бытия. Она может участвовать в жизни этого мира и участвовать в жизни того мира. Способность адаптации заложена в ней.

#00:00:52#

Преданный: То есть мы вечно находимся в этой позиции?

Шрила Шридхар Махарадж: Что?

Преданный: Обусловленные души, находящиеся в мире материи, приходящие в этот мир --- прежде чем они пришли в мир материи, они вечно находятся в этой позиции --- татастха?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: И никогда не имели лилу с Кришной?

Шрила Шридхар Махарадж: Нет. Вечно. Как Кришна вечен, так и сварупа-шакти, татастха-шакти, майя-шакти также вечны. Татастха-шакти также вечна.

#00:01:29#

Мы не должны осмеливаться проецировать правила этого мира материи на мир безграничного. Когда речь идет об ограниченных реалиях, эти схемы невозможно проецировать на природу безграничного. Гьяна-праясам-удапасья[^2]. Речь не идет о конечных реалиях. Эти реалии бесконечного мира невозможно зажать в пригоршне, в кулаке. Насколько это возможно, мы будем стараться понять природу этого явления ради нашего блага. Будучи ограниченными существами мы не можем осмеливаться зажать безграничное, бесконечное в пригоршне. Но лишь то, что необходимо для нашего блага, мы будем обсуждать, природу окружающего мира, насколько это возможно.

#00:02:45#

ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄
на та̄м̇с таркен̣а йоджайет
[^3]

Ачинтья --- непостижимое. Эти явления обладают не такой природой, что человеческие существа могут легко понять. Это невозможно. Речь идет о Безграничном, о превосходстве этого Явления, Его непостижимости, принципиальной непостижимости Безграничного для ограниченного. Как ограниченное может знать Безграничное? Лишь в том случае, если Безграничное открывает Себя, и ровно в той степени, в которой Оно открывает себя. Это общий закон, которому мы должны повиноваться. Мы должны повиноваться этому закону: насколько Безграничное открывает себя ограниченному существу, ограниченный ровно в этой степени может знать Его, но не всю полноту Безграничного.

#00:04:06#

Для нас благоприятно обрести следующее ви́дение: из татастха, из пограничной среды, положения, если склонность [к преданности имеется в виду --- переводчик] мала, то существует опасность возвращения назад, возможность. То, кто еще не вступил в ворота Вайкунтхи, не прошел ими, может вернуться обратно, но если это вхождение уже произошло, то возможности возвращения обратно нет, поскольку он оказывается в юрисдикции влечения, создаваемого Центром, и нет шанса вернуться в мир материи.

#00:04:51#

Но вначале, если он совершает оскорбления в адрес некоего высшего вайшнава, то реакция приходит. На стадии каништха-адхикари, когда речь идет о начинающем, --- там присутствует опасность реакции. Но чем больше развивается его симпатия, влечение к этому явлению, тем менее велика вероятность падения.

#00:05:18#

[шлока?]

Опять же, это в целом временно, как в случае Джаи и Виджаи. Они были хранителями врат, и произошло столкновение с преданными шанта-расы. И какое-то время они вынуждены были находиться в мире материи в качестве Хираньи Кашипу, Раваны... Три рождения они приняли.

#00:05:54#

Преданный: Кришнадас Кавирадж говорит: нитья-кришна-дас. Он говорит: джива --- вечная служанка Кришны. Джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са'.

Шрила Шридхар Махарадж: С абсолютной точки зрения положение души таково. Махапрабху говорит это. Джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са'. С абсолютной точки зрения на положение дживы, джива является рабыней Кришны, служанкой.

#00:06:34#

Преданный: Те дживы, которые пребывают в татастха-шакти, прежде чем они приходят в мир материи, каково их положение, чем они занимаются?

Шрила Шридхар Махарадж: Как?

Преданный: Те дживы, которые существуют в татастха-позиции, прежде чем приходят в мир материи, чем они занимаются? Какова их активность?

Шрила Шридхар Махарадж: Нечто нераспознаваемое, неведомое, акхара. Кхара и акхара. Акхара означает «то, что не может быть увидено или распознано». В измерении нераспознаваемого индивидуальная природа не проявлена, не может быть распознана в этом состоянии.

#00:07:17#

кӯт̣а-стхо 'кшара учйате[^4]

Кута означает «то, что не может быть понято». Существует акхара --- некое перманентное положение, нирвишеша, недифференцированное положение, кутастха. И майявади говорят, что это --- окончательное положение и дальше ничего нет. Но вайшнавы говорят, что за пределами этой позиции существует иной тип безграничного мира, полный расы, мир служения. Измерение эксплуатации и измерение преданности, а между ними --- пограничная среда, нечто нераспознаваемое, ни то, ни другое, где невозможно дифференцировать, различить. Это тата, кутастха, зовется также акхара это нечто. Ни то, ни это, граница, пограничная среда.

#00:08:40#

Сознательная часть, часть сознания зовется Брахман, а материальная часть зовется Вираджа. Водная часть, водная субстанция и земля, суша. Вода (образно) зовется Брахма, а земля (образно) зовется Пракрити, Вираджа. Или вода и жар: водяная субстанция (образно) --- Вираджа, а джива сравнивается со светом, свет и вода. Свет и вода смешиваются. Та сторона известна как Брахман, эта сторона известна как Вираджа. Буддисты в конечном счете достигают Вираджи, а шанкариты достигают стороны света, недифференцированной субстанции. А вайшнавы превосходят этот недифференцированный свет, с легкостью преодолевают зону света и находят свое собственное глубинное, внутреннее «я» в качестве частицы, единицы служения, они вступают в центростремительный поток --- бытие, в котором каждый стремится удовлетворять, радовать Центр в гармонии, в красоте, в очаровании, в любви, в милости.

#00:10:18#

Низшая часть этого явления --- преданность в соответствии с правилами и предписаниями, законом. Высшее измерение --- спонтанная преданность. Вайкунтха и Голока, соответственно. Нечто в этом роде. В действительности это нечто неописуемое, но мы все же пытаемся дать некоторое описание, для того чтобы понять самим и дать другим возможность понять, но речь идет о Безграничном, а Безграничное не может быть исчерпано, в полной мере исчерпано, до конца. Лишь диг-даршан, то есть мы говорим: в той стороне. Мы указываем направление. Речь идет о Безграничном. Диг-даршан. Просто указание направления: нечто в этом роде, нечто в этом роде. Полная оценка невозможна, исчерпывающая оценка, характеристика Безграничного со стороны ограниченного.

#00:11:28#

Видагдха Мадхава Прабху: Гуру Махарадж!

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Видагдха Мадхава Прабху: Говорится: если кто-то практикует чрезмерные аскезы, то сердце его становится твердым, каменным. Существует ли процесс, благодаря которому можно смягчить, вновь сделать сердце мягким?

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Аскезы --- для служения. Аскезы не являются целью жизни. Каким был твой вопрос?

Видагдха Мадхава Прабху: Как смягчить сердце?

#00:12:06#

Шрила Шридхар Махарадж: А, как смягчить... Аскеза как таковая не есть цель жизни. Скорее, мы хотим противоположного: ананды, экстаза, счастья --- это цель нашей жизни. Обрести расу более интенсивную, высокого качества, экстаз такого рода --- иногда ради этого мы практикуем аскезу. Мы постимся какое-то время, временный пост, для того чтобы в большей мере наслаждаться пищей --- нечто в этом роде. Но если речь идет о чрезмерном посте... Чрезмерный пост лишен смысла, потому что он убьет аппетит, лишит меня возможности наслаждаться вкусом еды. Пост необходим лишь для того, чтобы сохранять естественное здоровое состояние и давать мне возможность наслаждаться пищей. Поэтому аскезы имеют свой предел, лимит, аскезы не есть самоцель, они необходимы до известной степени --- для того чтобы контролировать наши чувства. Мы не должны совершать аскезы, которые воспрепятствуют мне служить Кришне, обрести Его. Ты понимаешь?

Видагдха Мадхава Прабху: Да.

#00:13:57#

Шрила Шридхар Махарадж: Насколько это необходимо. Пример поста: пост необходим лишь для того, чтобы я мог нормально есть, получать необходимые силы, мочь и совершать служение. Аскезы необходимы лишь для того, чтобы мы могли контролировать чувства и использовать наши силы в служении Кришне и вайшнавам. Это здоровая аскеза. С какой целью мы совершаем аскезу? Мы ограничиваем себя зачем? Мы не хотим отвергнуть также и Кришну, и служение вайшнавам --- это не похвально, это деструктивно, нет никакого конструктивного блага [буквально] в этом. Максимум служения Кришне и каршне, то есть Кришне и Его преданным, вайшнавам. И я буду принимать все, что необходимо для этого, это юкта-вайрагья.

#00:15:07#

Юкта-вайрагья и пхалгу-вайрагья. Гита рекомендует юкта-вайрагью, не чрезмерный пост и не переедание, не чрезмерный сон и не отказ от сна, и так далее, и тому подобное: во всех отношениях необходима умеренность, золотая середина, и эта золотая середина будет способствовать тому, что мы останемся здоровыми, крепкими и будем служить Господу. И все, что необходимо ради этого, мы будем принимать.

#00:15:46#

Аскеза не может быть самоцелью. Аскеза призвана лишь исключительно контролировать чувства, лишь в этой степени. Демонические склонности не следует взращивать, питать, чтобы они не были препятствием на пути божественного служения. Демонов не следует кормить, потому что тогда они прикончат меня [демоны --- имеется в виду тенденции наслаждаться --- переводчик], и у меня не будет сил служить Кришне. Ты понимаешь?

Видагдха Мадхава Прабху: Да.

#00:16:32#

Шрила Шридхар Махарадж: Юкта-вайрагья. Ничто не есть цель. Единственная цель --- это служение Кришне и Его преданным. Все остальные явления могут быть принимаемы соответственно тому, насколько благоприятен тот вклад, который они совершают в нашей попытке служить. Знание, аскезы --- все что угодно, все это следует принимать лишь настолько, насколько эти явления помогают мне вести жизнь в преданности оптимальным образом, помогают мне служить Кришне, насколько они могут помочь моему рабству Кришне, настолько я буду их принимать, в противном случае они будут отвергнуты. Меня не заботит ничто остальное. Если они приходят ко мне на помощь, то я прибегаю к ним, прибегаю за помощью. Кто там?

Преданный: Сурадж Мистри, Судхакришна...

[обрыв записи]

#00:18:00#

Джаятиртха Махарадж: ...когда речь идет о более универсальной концепции Гуру.

Шрила Шридхар Махарадж: В целом мы можем рассматривать это в том же свете, в котором мы рассматриваем учителя в этом бренном мире. Но возможна градация, и здесь, в данном вопросе также может быть градация. Махапрабху получил дикшу от Ишвары Пури. Он получил санньяса-дикшу от Кешавы Бхарати, когда Ишвара Пури был еще жив. Махапрабху получил санньяса-дикшу от ближайшего к нему санньяси, от Кешавы Бхарати.

#00:18:48#

Опять же, он показал: если мы хотим войти в измерение самой сокровенной лилы Кришны, то мы должны получить шикшу, наставление в мадхура-расе от сакхи, от подруги Радхарани. И Он получил эту шикшу от Рамананды Рая. Он показал, Он получил дикшу в целом от Ишвары Пури... Конечно, в качестве брамина Он получил ведийскую дикшу в юности, в детстве. Следующую дикшу Махапрабху получил от Ишвары Пури. Упанаяна-дикшу он получил дома (в детстве), вторую дикшу Он получил от Ишвары Пури, третью (санньяса-дикшу) --- от Кешавы Бхарати, а четвертую, четвертое посвящение Он получил от Рамананды Рая в форме шикши. Рамананда Рай был той личностью, которой была известна сокровенная любовь Радхи и Кришны. Рамананда Рай является близкой подругой Радхарани, Шри Радхи.

#00:20:05#

[сакхӣ вина̄ эи лӣла̄ на пушт̣а на̄хи хайа]
сакхӣ лӣла̄ виста̄рийа̄, сакхӣ а̄сва̄дайа
[^5]

Кави Карнапур --- преданный, последователь Махапрабху --- упоминает Калидаса, великого поэта, говоря о том, что у Калидаса не было представления о тонких положениях расы, поскольку он обращается к Шиве и Парвати как к отцу и матери и описывает их союз, соединение, но это недопустимо. Человек не должен обсуждать или культивировать, то бишь созерцать, думать, помнить, размышлять о союзе [имеется в виду сексуальном союзе --- переводчик] матери и отца. Это противоречит научным правилам расы. Это возможно единственно для подруг подчиненной половины, то есть подруг Радхарани, в мадхура-расе. Только они могут переживать расу союза, соединения их Госпожи с Ее Возлюбленным и проповедовать эту расу публике. Переживать этот вкус самим и давать его.

#00:21:50#

У них есть этот адхикар, право. Подруги Радхарани --- лишь они способны переживать вкус этих сладостных игр Божественной Четы и раздавать этот вкус другим, только они, они имеют доступ туда. Поэтому Махапрабху отправился к Рамананде, который был Вишакхой Сакхи, и услышал от него... Он Сам знал все, но тем не менее Он показал... Для Кришны нет необходимости получать дикшу, упавиту и так далее, но Он отправился к Сандипани Муни, потому что Он играет роль смертного, человеческого существа, чтобы показать нам, как мы должны выполнять наш долг. И Он отправился к Гуру, получил посвящение. Он выступал в роли ученика, Он получил священный шнур, Он служил Своему Гуру настолько ревностно, что по указанию жены Своего Гуру ходил в лес собирать хворост. Все это описано.

#00:23:27#

Гуру необходим, для того чтобы культивировать высшее знание, духовное знание. И Кришна это демонстрировал. И Махапрабху также демонстрировал подобное поведение. Он принимал Гуру, в определенном умонастроении служил им, выслушивал их наставления, по-разному.

Тамал Кришна Махарадж(?): Вайшнавский университет.

Шрила Шридхар Махарадж: Где?

Тамал Кришна Махарадж(?): В Навадвипе, где угодно.

#00:23:59#

Шрила Шридхар Махарадж: Я предлагал открыть университет здесь, в этом месте. Видья Вачаспати --- это дом... Сарвабхаума был великим ученым, известным ученым. Его родственник Видья Вачаспати, который был Гуру Санатаны Госвами... Видьянагар --- это было известное место в древности, в средневековье, место образования, Видьянагар, «Город знания» буквально. И он [Сарвабхаума --- видимо, имеется в виду --- переводчик] был обращен Махапрабху в Пури и затем предоставил Махапрабху великий шанс, возможность обратить царя Пратапарудру. Царство Пратапарудры граничило с Бенгалией...

#00:25:38#

Пратапарудра... Рамананда оставил свой пост ради Махапрабху. Рамананда был очень искусным руководителем. Когда он присоединился к лагерю Махапрабху, то царство Андхра, весь Андхра-Прадеш был независим от Пратапарудры. Но в настоящее время современные политики в Ориссе утверждают, что Чайтаньядев является причиной падения Орисской империи. Рамананда покинул свой пост. Пратапарудра был обращен в према-дхарму, его перестал интересовать политический контроль над страной, и его царство начало приходить в упадок день ото дня.

[Харе Кришна, Гаура Харибол, Гаура Харибол, Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:27:06#

Тамал Кришна Махарадж(?): Я читал в «Чайтанья-чаритамрите» моего Гуру Махараджа о том, что высший преданный не считает себя преданным и рассматривает свое тело в качестве материального.

Шрила Шридхар Махарадж: Как?

Тамал Кришна Махарадж(?): Он видит свое тело материальным.

Шрила Шридхар Махарадж: А где вы это прочитали?

Тамал Кришна Махарадж(?): В «Чайтанья-чаритамрите».

Шрила Шридхар Махарадж: Где именно?

Тамал Кришна Махарадж(?): Я не помню. В Мадхья-лиле. Не помню сейчас, точно где. Там объясняется о сахаджии. Сахаджии считают, что у них трансцендентные тела, но чистый преданный считает, что его тело материально, но сахаджия считают, что их тела духовны.

#00:28:03#

Шрила Шридхар Махарадж: По глупости своей если человек считает, что его тело духовно, то это его фантазия, и это корень всех зол --- подобное ложное представление. Они думают, что с помощью физических чувств они будут способны возвысится до уровня Голоки. Был один джентльмен, он ходил в женской одежде --- Лалита Сакхи его звали, он так себя назвал --- Лалита Сакхи. Гаудия Матх выступает против этого. Лалита Сакхи пребывает в духовной области, тогда как, если вы одеваете это тело из плоти и крови в женские одежды, то что это дает? О чем это говорит? Существует огромная дистанция, пропасть между духовным и материальным.

#00:29:16#

Бхур-бхувах-свах-маха-джана-тапа-сатья-лока. Затем Вираджа, затем Брахма-лока, затем Вайкунтха, затем Голока --- различные стадии, уровни сознания. И вы стаскиваете эти высокие реалии сюда, в грязь. Глупцы! Вы --- глупцы сами, и вы разрушаете, вредите другим также. Хиранья Гарбха --- вы знаете его? Как зовут другого джентльмена? Хиранья Гарбха и...

#00:30:03#

ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа[^6]

Я объяснял ему, что есть Вайкунтха, полнота сознания, реальность, не оскверненная материальной концепцией, абсолютно чистая духовная субстанция, природа. Притхивьяди --- земля Вайкунтха, вода Вайкунтхи, все реалии, все элементы той реальности состоят из духа, сознания, не из материи. И мы должны войти в эту Вайкунтху. И затем, пройдя Вайкунтха, достичь Голоки --- еще более высокая или глубокая позиция в духовном царстве, абсолютно духовном.

#00:30:57#

Вода, деревья --- все духовно, все это --- частицы или единицы сознания. А вы осмеливаетесь говорить, утверждать, что вы там, что ваше сознание там! Абсолютно духовная реальность, это чистый дух, и эта субстанция, этот материал --- более высокой природы, нежели тот материал, из которого состоите вы. Все обитатели, все реалии того мира являются вашими Гуру, поскольку состоят из более высокой субстанции.

#00:31:41#

Речь идет о мире Субъекта, Высшего Субъекта, а вы являетесь объектами по отношению к Нему. Войти в эту область Высшего Субъекта, в это царство... Вы --- татастха-шакти, вы происходите из сознания низшего типа, низшей природы. Есть сознание более высокой природы, и вы должны войти в сферу этого сознания, и жить там, и действовать там в качестве раба, кришна-даса. Вы можете войти туда, для этого нужно получить визу. Вы можете вступить на ту землю в интересах той земли, не выполняя свои прихоти. Виза не будет выдана, если речь идет о такой позиции. Они будут рассматривать ваш случай: чего вы хотите. Вы хотите искренне служить той земле, Кришне, Его преданным? Если они увидят, что таково ваше намерение, то виза будет вам выдана.

#00:32:45#

Речь идет о сфере, царстве Высшего Субъекта, а вы живете в раю для дураков, в раю глупцов, воображая, что вы уже там. Это нелегкое достижение. По достижении мукти, по достижении освобождения, по прохождении абсциссы вы достигаете другого мира, и только частица жертвенности, преданности такой природы может войти туда, целостного, тотального самопожертвования. Вы же живете в раю глупцов, думая, что живете в мире Голоки Вриндавана, думая, что вы --- одна из сакхи Радхарани. Это все --- ментальная выдумка, фантазия. Вы игнорируете факты.

#00:33:33#

Подобное низменное понимание вероисповедания Махапрабху --- настоящее благословение для демонов, которые хотят ввести людей в заблуждение относительно учения Махапрабху.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

#00:33:53#

[Смеется.] Записываете, да? Записываете. Хиранья Гарбха приходил, я говорил с ним настойчиво. Бхактисиддханта Сарасвати пришел, чтобы сокрушить этих сахаджия. Это очень-очень высоко --- учил он. «Глупцы рвутся туда, где ангелы боятся ступить».

Тамал Кришна Махарадж(?): Чистый преданный видит свое тело материальным. Преданный высокого уровня рассматривает свое тело, видит свое собственное тело материальным.

#00:34:44#

Шрила Шридхар Махарадж: В гьяна-шунья-бхакти они так рассматривают свои тела. Подобный темперамент дает им, придает Йога-майя. В гьяна-шунья-бхакти они считают: я --- самый худший (я --- самая худшая). Это апракрита. После того как они пересекают Вайкунтху, проходят через Вайкунтху, сквозь нее, они достигают этой концепции --- апракрита. На поверхности это нечто человекоподобное, но это пятая стадия нашего бытия, согласно «Бхагаватам» и Махапрабху. После того как мы миновали четвертую стадию, Вайкунтху, пятая стадия --- апракрита: нечто очень похожее на мир материи, на бренный мир, но в действительности духовное. Форма --- материальная, мирская, внешняя форма, но в действительности речь идет о духовной субстанции, и это --- кришна-лила.

#00:36:03#

кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄
нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа
[^7]

Апракрита --- нечто похожее на бренный мир, на мир материи, но иной природы.

упаджийа̄ ба̄д̣е лата̄ 'брахма̄н̣д̣а' бхеди' йа̄йа

Брахманда. Затем:

'вираджа̄', 'брахма-лока' бхеди' 'пара-вйома' па̄йа[^8]

табе йа̄йа тад-упари 'голока-вр̣нда̄вана'
['кр̣ш̣н̣а-чаран̣а'-калпа-вр̣кш̣е каре а̄рохан̣а]
[^9]

Математическая оценка, схема. Что есть Вираджа, что есть Брахма-лока, область освобождения? По достижении мукти начинается позитивная жизнь. Низшая часть позитивной реальности --- это мир благоговения, трепета и закона. А выше этого --- Голока, где все похоже на мир материи, но не тождественно ему.

#00:37:21#

Эта истина была открыта, поведана. То измерение есть высшая концепция, высший вкус высочайшего сока, олицетворенного. Это возможно. И не только это. Больше того --- паракия. [Кришна --- имеется в виду, переводчик] не в качестве свакия, Он выступает не в качестве мужа, законного супруга, но лишь на путях любви. Они рискуют всем ради желанной цели, и так рождается самый утонченный, обостренный вкус, в силу такой необходимости. Это очень-очень высоко, это невозможно обсуждать просто так.

Который час?

Преданный: Десять двадцать, двадцать минут одиннадцатого.

#00:38:50#

Шрила Шридхар Махарадж: Мы уже закончили. Даже лишних двадцать минут провели. Харе Кришна, Харе Кришна. Акхаянанда Махарадж приедет после обеда?

Преданный: К четырем часам он вернется.

Шрила Шридхар Махарадж: А наш Аранья Махарадж --- он должен был вернуться вчера?

Преданный: Нет, скорее всего, сегодня.

Шрила Шридхар Махарадж: К четырем они вернутся оба?

Преданный: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Можем надеяться на это. Гаура-Хари, Гаура-Хари.

[^1]: джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са' / кр̣ш̣н̣ера 'тат̣астха̄-ш́акти' 'бхеда̄бхеда-прака̄ш́а' --- «Естественное предназначение живого существа --- вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[^2]: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о 'джита джито 'пй аси таис три-локйа̄м --- «Те, кто, даже продолжая занимать свое место в обществе, не пускаются в умозрительные рассуждения, но телом, умом и речью выражают почтение рассказам о Тебе, всю свою жизнь посвящая этим повествованиям, сошедшим либо с Твоих уст, либо с уст Твоих чистых преданных, без труда покоряют Тебя, хотя никто другой во всех трех мирах не способен победить Тебя» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3; «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.67).

[^3]: ачинтйа̄х̣ кхалу йе бха̄ва̄, на та̄м̇с таркен̣а йоджайет /пракр̣тибхйах̣ парам̇ йач ча, тад ачинтйасйа лакш̣ан̣ам --- «Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу» («Махабхарата», Бхишма-парва, 5.22; «Бхакти-расамрита-синдху», 2.5.93; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 17.308).

[^4]: два̄в имау пурушау локе, кшараш́ ча̄кшара эва ча / кшарах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо 'кшара учйате --- «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» (Бхагавад-гита, 15.16).

[^5]: «Кроме гопи, никто не может поддерживать игры Радхи и Кришны --- они разворачиваются лишь совместными усилиями гопи. Поэтому только гопи наслаждаются сладостью этих лил» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.203).

[^6]: ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа / ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа --- «Земля, вода, огонь, воздух, эфир --- все на Вайкунтхе духовно. Там нет материальных стихий» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53).

[^7]: кр̣ш̣н̣ера йатека кхела̄, сарвоттама нара-лӣла̄, нара-вапу та̄ха̄ра сварӯпа / гопа-веш́а, вен̣у-кара, нава-киш́ора, нат̣а-вара, нара-лӣла̄ра хайа анурӯпа --- «Из многочисленных игр Господа Кришны лучше всех Его игры в образе человека. Его человеческая форма --- высшая трансцендентная форма. Он одет как пастушок, в руке у Него флейта, и юность Его не увядает. Кроме того, Он непревзойденный танцор. Все это как нельзя лучше подходит Его играм в образе человека» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 21.101).

[^8]: «Если поливать бхакти-лата-биджу, то она дает росток, и росток этот постепенно превращается в лиану, которая вырастает до таких размеров, что выходит за оболочки вселенной и пересекает реку Вираджу, разделяющую духовный и материальный мир. Лиана достигает Брахма-локи, сияния Брахмана и, пройдя сквозь него, дорастает до духовного мира, духовной планеты --- Голоки Вриндавана» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.153).

[^9]: «Пустившая корни в сердце человека и орошаемая водой шравана-киртанам, лиана бхакти поднимается все выше и выше. Так она находит прибежище под сенью древа желаний лотосных стоп Кришны, который вечно пребывает на Голоке Вриндаване --- высшей планете духовного неба» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 19.154).