1982.12.28.B.C Тысячи дел, не связанные с Центром. Жизнь Ямуначарьи. Кришна -- брахмачари и постящийся Дурваса

1982.12.28.B.C Тысячи дел, не связанные с Центром. Жизнь Ямуначарьи. Кришна -- брахмачари и постящийся Дурваса

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Крайне тщательное, доскональное понимание различий всевозможных измерений мысли. Необходимо это понимать, этому следовать, а иначе мы оказываемся в опасности: в любой момент, в любую минуту кто угодно может заявить нам: «Я это все изучил, все это --- ничто, это ноль. Я буду следовать тому, что говорит Чарвак». Это породит реакцию, негативные последствия. Искренне, севонмукха, в целом мы должны пытаться понять природу трех измерений бытия: измерение эксплуатации, измерение отречения и измерение служения, жертвенности. Мы должны ясно, отчетливо понимать природу этих трех измерений: измерение эксплуатации, измерение отречения и измерение преданности. И тогда мы можем давать оценку.

#00:01:14#

Если мы понимаем градацию, если мы даем должную оценку этим измерениям в целом, тогда и тонкие положениям, нюансам мы также сможем давать оценку: какова степень эксплуатации, какова степень отречения, какова степень преданности, и уже затем давать оценку. Мы должны быть сведущи, иметь внутреннее, глубинное знание этих трех измерений прежде всего, и затем понимать градацию и понимать природу развития математическим образом, как в математике, и тогда мы избавимся от нынешних затруднений. А иначе мы оказываемся в неопределенном положении: любой может пытаться убедить меня, и я стану жертвой его сумасбродных интерпретаций. Сегодня я --- чайтаньит, последователь Чайтаньи, завтра --- я последователь Шанкары, послезавтра --- последователь Будды, после-послезавтра я --- мусульманин, я --- атеист. Нет. Отсутствие стабильности.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:02:55#

Как звали этого джентльмена, которому мы послали деньги, чтобы он вернулся из Кашмира? Как его звали? Четыреста рупий мы послали ему, с тем чтобы он приехал сюда.

Бхаргава Прабху: Да, это был один из учеников Тиртхи... А, нет. В действительности он был ученик Прабхупады, но он приехал с Тиртхой Махараджем.

Шрила Шридхар Махарадж: Он поехал в Кашмир, чтобы найти место, где Иисус был похоронен, или Иисус проповедовал --- что-то в этом роде. Подобная тенденция, склонность [буквально] вошла в его мозг. Он покинул Харинам, отказался от Харинама, от искренней молитвы о том, как он может избавиться от этих мирских страданий и занятий, как он может достичь высшей позиции, положения в школе преданности, он перестал молить об этом и, словно хозяин самому себе, у которого нет никаких занятий, доверенных ему Кришной, служения, он стал бродить где ему вздумается.

#00:04:13#

джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са'[^1]

У тебя нет независимости. Связь между тобой и Центром --- этой связью невозможно пренебречь, эта связь с Высшей Силой. Если ты займешь нормальную позицию, то ты почувствуешь, что сильнейшее влечение, узы влечения связывают тебя с Центром, и ты не в состоянии игнорировать это. Если ты нормален, если ты занимаешь нормальную позицию. Если убрать внешние оболочки, то ты обнаружишь, что величайшее влечение к Центру живет в тебе, и ты не можешь уйти в сторону, отойти, ты всегда связан с долгом.

#00:05:19#

Подобное понимание не может быть тебе не присуще, когда ты нормален, ты будешь испытывать величайшее влечение, узы влечения, связывающие тебя с Центром. Что бы от тебя ни требовалось в качестве служения этому Центру, ты будешь совершать это служение, и это должна быть твоя нормальная позиция. Если ты независим, то ты не ценишь время, ты свободен заниматься чем угодно, у тебя нет предписанных обязанностей, ты свободен бродить где тебе вздумается.

#00:05:53#

джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са'

Когда мы полностью, совершенно свободны, совершенно независимы от апатии, тогда лишь, когда мы окажемся в этом состоянии, то мы поймем, что мы связаны долгом по отношению к Центру, и я не волен бродить где мне угодно, как мне вздумается: я являюсь рабом Центра. Я связан с Центром, Центр связан с каждой частью, и каждая частица, часть в ее нормальном состоянии не может не быть таковой.

#00:06:46#

Но мы думаем, что мы свободны и свободны бродить где нам вздумается. Это значит, что мы отошли в сторону, мы отвернулись от Центра. И насколько мы будем чисты, очистимся от грязи, настолько мы будем слышать зов Центра, обращенный к нам, и мы будем заняты, у нас не будет времени, которое мы можем тратить на что-то другое, мы будем заняты. «Я должен сражаться», --- поймем мы. И это очень резонное, очень здравое понимание.

#00:07:26#

Есть требование Центра, и оно абсолютно. И я должен это чувствовать, я должен понимать, что у меня есть определенные занятия, я полностью вовлечен в это дело и у меня нет времени, которое я могу потратить на хаотичное блуждание там, где мне хочется.

#00:07:43#

ш́ротавйа̄дӣни ра̄джендра
нр̣н̣а̄м̇ санти сахасраш́ах̣
[^2]

В «Бхагаватам» Шукадева в самом начале говорит: существуют тысячи явлений, о которых мы можем слышать, дел, которыми мы можем заниматься. Но для кого? Для людей, для душ неудачливых, которые находятся в пренебрежении. У них есть тысячи разных занятий, тысячи разных дел. Но для нормального человека есть только одно дело и одно занятие, связанное с Центром и направляемое Центром. Одно занятие обнаружит такой нормальный человек. Он будет полностью пленен Им, Абсолютом: «Этот долг пленил меня, захватил меня целиком и полностью, и я не могу от этого освободиться». Реальность такова.

#00:08:38#

Но мы рассеяны, наше внимание рассеяно, и мы находимся в этой позиции. У нас есть тысячи разных обязанностей, тысячи желаний, наше внимание обращено на тысячи разных явлений, и мы бегаем там, где нам вздумается, и это --- худшее состояние, нам присущее.

#00:09:01#

апаш́йата̄м а̄тма-таттвам̇

Тот, кто не знает себя, у того есть тысячи разных занятий, сотни дел. Апаш́йата̄м а̄тма-таттвам̇ --- тот, кто не в состоянии видеть свое «я», и, таким образом, то измерение, в котором живет его душа, он не в состоянии видеть, и тем самым он не в состоянии видеть Центр, измерение, в котором он живет, живет его душа. Он игнорирует этот Центр, это измерение и свое «я».

#00:09:39#

Сварупа-вибхрама(?) [заблуждение по отношению к своему положению]. Мы далеки от наших собственных интересов, мы не преследуем наши подлинные интересы, и мы должны понять это. Существует эксплуатация разных типов, и существует отречение, и существует жертвенность, преданность --- два измерения преданности: преданность в соответствии с правилами и предписаниями, законом, и спонтанная преданность. И затем уже эти явления следует анализировать в деталях: что есть что. А когда звучит какое-то предложение, я должен сразу оценивать в соответствии с картой: откуда это предложение поступило, где его источник, откуда это исходит, из карма-канды, или викармы, или гьяна-канды, или йога-канды, или это виддхи-бхакти, или это рага-бхакти.

#00:10:40#

Мы должны [поступать], как это делается в почтовом ведомстве. Там решают: это письмо нужно отправить заграницу --- это один отдел почтового ведомства. Если письмо адресовано заграницу, я должен положить его в этот ящик, а если это письмо послано в пределах нашей страны, то я кладу его в другой ящик, в зависимости от адреса, от того, куда письмо адресовано. Поэтому когда мы знакомимся, соприкасаемся с какими-то новыми явлениями, мы сразу должны их анализировать и понимать: это явление относится к этой категории, а то --- к другой. Карма это, викарма, йога, или это Вайкунтха, или это взгляды, планы, проекты --- это должно быть изучено и занять свое место.

#00:11:32#

У нас должна быть мировая карта, целостное мышление. Мир существующих представлений --- мы должны иметь карту этого мира и понимать, что есть что. Существует множество разных явлений. Есть рубль, есть йена, фунт стерлинга, доллар. Как понять стоимость, ценность той или иной валюты? Они независимы, каждая из них сама по себе, но существует мерило, единое мерило: золотой запас --- это стандарт. И, исходя из этого критерия, мы оцениваем стоимость той или иной национальной валюты: доллара, фунта стерлинга, рубля, йены и так далее.

#00:12:24#

Критерий, универсальный критерий. Если он у нас есть, тогда мы в безопасности. А это --- эксплуатация, отречение и преданность. Если мы понимаем их должным образом, то это понимание поможет нам в значительной мере разобраться, что есть что. Но мы должны иметь это подлинное понимание: какова ценность, какова стоимость? Чего стоит эксплуатация, отречение и преданность? Эти три фундаментальных положение, триединство. И воля, мышление и чувства. Сатьям-шивам-сундарам. Сат-чит-анандам. Эти фундаментальные принципы жизни и окружающего мира, фундамент, основа. Мы должны понять. Должным образом, адекватно.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:13:53#

Я --- Кришна, я --- Мохаммед, я --- Иисус. Сегодня я --- одно, завтра я --- другое, в следующее мгновение. Это анархия в религиозном мире. Это величайший враг, да не столкнемся мы с подобной неудачей, злым уделом! Мы будем молить Господа об этом и о том, чтобы никто не столкнулся с этой неудачей, с таким невезением, чтобы он не потерялся в своих оценках природы мироздания. Гаура-Харибол.

#00:14:34#

Это ужасно, ужасно помыслить. Пусть это безумие не атакует нас, не нападает на нас. О Господь! Спаси нас от этого, избавь нас от этого безумия. Это все и вся. Мы не находимся в безопасности, мы --- крошечные души. Дай нам убежище, пристанище в сени Твоих лотосных стоп, источающих прохладу [буквально]! Мы не в безопасности. Позволь нам, дай нам доступ, возьми нас к Себе и храни нас, поддерживай нас, питай нас! Мы столь крошечные, мы столь маленькие, ущербные, уязвимые, беспомощные!

#00:15:39#

йе йата патита хайа, тава дайа̄ тата та̄йа
та̄те а̄ми супа̄тра дайа̄ра
[^3]

Падшие, самые падшие, нижайшие из низких, и, поскольку я таков, то я квалицирован, я достоин обрести Твою милость! В этом смысле --- дойа-майи, океан благодати, милости, милосердия --- Ты. Я же... Я не уверен в моем нынешнем положении.

#00:16:10#

Ямуначарья говорит: «О Господь! Я думаю, что сейчас, в сию секунду, я нахожусь в нормальном состоянии. И я заявляю тебе: я --- Твой слуга! Позаботься обо мне. Я подписываю этот контракт, и этот контракт Ты используй в будущем, потому что в настоящее время я нахожусь в полном сознании. Я обращаюсь к Тебе с этой просьбой: защити меня! В следующее мгновение я могу думать что-то другое. Если в будущем я захочу чего-то иного, помимо Тебя, не позволяй мне, не давай мне этот дар. Сейчас я обладаю совершенным, полным знанием, в настоящий момент я понимаю, что Ты --- альфа и омега, все и вся для меня. Дай мне доступ, позволь мне! В следующее мгновение я могу думать что-то иное, но не позволяй мне, не выполняй мою просьбу!» Так сказал Ямуначарья, Гуру Рамануджи. Так он говорит.

#00:17:21#

«Настолько неопределенно наше положение! В следующую секунду я могу думать что-то другое, но не позволяй мне, мой Владыка! Ты --- мой Хранитель, и точка на этом. Позаботься обо мне, возьми ответственность за меня!» Настолько преданный бдителен, настолько он подозрителен в свой адрес! Дживатма настолько тонка, и настолько мала, и настолько беспомощна! Он показывает нам это, демонстрирует. В этом духе мы должны стремиться к пристанищу, к убежищу в святых и в сени святых стоп Господа, который является источником безопасности. Таково наше положение.

[Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура...]

#00:18:22#

Ты --- мой Хранитель, Опекун. Я понимаю это в данный момент в полной мере, и мне не хочется, чтобы это понимание изменилось, это ужасно. Нитай-Гаура Харибол. Ямуначарья... Я не помню шлоку на санскрите. Есть такая шлока. «Мукунда-мала-стотрам» --- кажется, так называется это произведение, эта шлока оттуда. Вы не сталкивались с этой шлокой, вы, Бхаргава Прабху?

Бхаргава Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: «Мукунда-мала-стотра».

Бхаргава Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Да, так она называется. Вы помните эту шлоку в ней?

Бхаргава Прабху: Санскрит я не знаю, но смысл мне известен.

#00:19:05#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Ямуначарья. Прекрасные советы содержатся в его произведениях. И также Кулашекхара Ачарья, Махараджа Кулашекхара, который жил, скорее всего, в первом веке от рождества Христова. Он был царем Кералы, в Тривендруме была его столица. Кулашекхара Альвар. Его молитвы, обращенные к Нараяне, также очень пламенны, и искренни, и очень воодушевляющи, и содержат великий урок для нас.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура-Харибол, Нитай-Гаура-Харибол, Нитай... Нитай-Гаура-Харибол, Нитай-Гаура-Харибол]

#00:20:08#

Бхаргава Прабху: Ямуначарья был привязан к своей царской власти. Он был царем.

Шрила Шридхар Махарадж: Это было временное положение, вынужденное. Он был учеником. Вы знаете эту историю, нет?

Бхаргава Прабху: Нет, расскажите ее.

Шрила Шридхар Махарадж: Он был учеником в школе. И тогдашний царь... Его придворный пандит, который был горд своими познаниями, попросил царя устроить собрание и объявить следующее: «Вы должны признать меня в качестве ученого номер один. Если кто-то не признает меня в этом качестве, то он должен явиться ко мне и дискутировать со мной. Я одержу победу надо всеми», --- заявил придворный пандит царя.

#00:21:23#

И с подобным призывом обратились к учителю школы, в которой занимался Ямуначарья. Он был очень одарен. Его Гуру уже собирался поставить подпись в документе, где было сказано: «Я признаю свое поражение». Но Ямуначарья подумал: «Как так?» Его учитель объяснил ему, в чем дело. Он сказал: «Главный придворный пандит разослал подобный циркуляр. Все должны поставить подпись, согласиться с тем, что он --- величайший ученый, придворный пандит. Если кто-то не согласен, то он должен отправиться к этому пандиту, принять участие в диспуте и одержать верх».

#00:22:16#

И Ямуначарья сказал: «Нет, вы не должны подписываться» --- «Почему? Какое будет благо? --- спросил учитель. --- Какое благо я получу, если я вступлю в конфликт с этим главным царским пандитом? Если это произойдет, то они лишат нас финансирования. Государственная помощь прекратится, и нам придется страдать, поэтому я собираюсь подписать документ». --- «Нет-нет, --- сказал Ямуначарья. --- Я --- ваш представитель, я отправлюсь ко двору». Он был настолько решим, что Гуру был вынужден согласиться с мальчиком. «Да, ступай», --- сказал он. Все остальные учителя, преподаватели согласились, все они поставили свои подписи, а Ямуначарья отправился, чтобы принять участие в диспуте с придворным пандитом, царским пандитом. Мальчик.

#00:23:28#

Все узнали, пошли слухи, толки о том, что нашелся некий мальчик, который вызвался принять участие в дебатах с главным пандитом. Это вызвало фурор, сенсацию. И, когда мальчик явился, то царь и царица увидели из окна своей комнаты во дворце этого мальчика. Царица была очарована красотой мальчика. «Я, --- заявила царица, --- считаю, что мальчик победит в этом диспуте». Царь сказал: «Ну, это неизвестно». --- «Нет-нет!» --- заявила царица. И они заключили пари. «Если мальчик победит, что ты мне дашь?» --- спросила царица. «Я», --- отвечал царь... как это называется по-английски? Пари?

Бхаргава Прабху: Да.

#00:24:37#

Шрила Шридхар Махарадж: Царица сказала: «Если мальчик победит, то ты должен выдать за него нашу дочь и отдать ему половину царства». Царь колебался, но, так или иначе, он принял условие царицы. И затем, когда в собрании старый пандит встретился с юношей, то придворный, царский пандит чувствовал возбуждение: «Столь многие пандиты, ученые живут в нашей стране, но этот мальчик явился сюда, чтобы дискутировать со мной, сражаться со мной! Ты, мальчик, задай мне любой вопрос, и я отвечу, я разгромлю твои позиции».

#00:25:34#

Мальчик задал три вопроса. Он сказал: «Я задам тебе три вопроса, и ты должен ответить, ты должен опровергнуть мои утверждения. Прежде всего ты должен доказать, что твоя мать бесплодна. Я говорю, что твоя мать не бесплодна». Вы понимаете, о чем я говорю? Бесплодна.

Бхаргава Прабху: Да, то есть у нее нет детей.

#00:26:01#

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Женщина, которая не в состоянии родить ребенка, она бесплодна. «Я утверждаю, что твоя мать не бесплодна, --- это первое. Ты заявил, что опровергнешь мое утверждение, так опровергни его! Во-вторых: я заявляю, --- сказал мальчик, --- что царь свободен от греха, что он не греховен, он не грешник. Ты должен доказать, что царь грешник. И третье: я заявляю, что царица --- целомудренна, добродетельная жена. И ты должен доказать, что царица не целомудренна, не верная жена».

#00:26:56#

И тогда царский пандит не мог ничего сказать, он потерял дар речи, он пришел в растерянность. Собравшаяся публика, друзья думали: что происходит? Эти три вопроса --- очень каверзные вопросы. Но, так или иначе, царский пандит сказал: «Хорошо. Тогда ты справься с этой задачей! Это ж вообще не вопросы, --- заявил он. --- Это абсурдные утверждения! Как ты можешь опровергнуть?» --- «Да, я могу», --- заявил мальчик, и все затаили дыхание в ожидании ответов мальчика.

#00:27:55#

Тогда мальчик стал цитировать священные писания. Он заявил: «Мать можно назвать бесплодной, если она рождает ничтожного сына». Он процитировал некую шастру, где это сказано. Если сын --- ничтожный льстец, если сын --- ничтожество, тогда мать бесплодна. Он процитировал некое утверждение шастры, и все молчали, потеряв дар речи. Второй пункт: царь --- грешник. Царь всегда принимает... как это называется?

Видагдха Мадхава Прабху: Налоги?

#00:28:47#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, да, налоги. Царь собирает с подданных налоги. Он всегда собирает налоги, и с этими налогами грехи его раджа-праджа... праджа --- как это будет по-английски? Подданных, грехи населения переходят царю, и царь совершает многочисленные религиозные ритуалы, с тем чтобы избавиться от этого греха. Но налоги собираются постоянно, на постоянной основе. Многие люди приходят к царю и отдают ему свои подати, деньги, и грехи переходят к царю. Все, что говорил мальчик, он подтверждал цитатами из писаний. Царь --- грешник, и, чтобы избавиться от этого греха, он вынужден совершать многочисленные жертвоприношения и другие религиозные функции, соответственно писаниям, он цитировал писания.

#00:29:43#

И третий, самый каверзный момент: царица не целомудренна. Это нечто ужасное, как об этом можно говорить? Как можно доказать, что... «В писаниях говорится: в царе всегда присутствует восемь богов: Индра, Чандра и так далее. Царь есть комбинация этих богов (или полубогов), они всегда остаются в нем. Поэтому, когда царь наслаждается царицей, то эти боги также наслаждаются ею». И он процитировал соответствующий фрагмент писаний. И никто не мог возражать ему, противоречить.

#00:30:32#

Он вышел победителем. Царица была удовлетворена, и, согласно условиям пари, ему была отдана рука принцессы и также половина царства, мальчику Ямуначарье. И Ямуначарья какое-то время правил. В то время когда он сидел на троне, он перестал заниматься изучением шастры, следовать вайшнавизму и наслаждался. И один ачарья в школе Рамануджи испытывал крайнюю скорбь, хотел навестить царя, но это было нелегко, было нелегко получить доступ к нему, получить его аудиенцию.

#00:31:32#

Ямуначарья любил некий овощ, был очень привязан к этому овощу. Этот ачарья школы Рамануджа каждый день приносил овощи и отдавал их его повару. И однажды Ямуначарья спросил у своего повара: «Откуда ты мне добыл этот овощ? Он мне очень нравится, но трудно, тяжело, я знаю, собрать, найти где-то этот овощ в настоящее время, в этот сезон года. Но ты мне его приносишь. Откуда ты берешь?» --- «Один старый брахман, вайшнав, --- сказал повар, --- приносит тебе эти овощи, поставляет их». --- «Неужели?» --- «Да». Спроси у него, чего он хочет, какую ответную услугу».

#00:32:27#

И, когда вайшнава спросили, он сказал: «Я хочу получить царскую аудиенцию». --- «Да-да», --- согласился Ямуначарья, и аудиенция произошла. И когда брамин увидел царя Ямуначарью, он стал плакать. Царь спросил: «Почему ты плачешь? Разве я тебя чем-то обидел? Я не понимаю». --- «Ты совершил величайшую, величайшую ошибку, преступление, --- сказал вайшнав. --- Ты --- такой великий пандит, ты --- интеллектуальный гигант, и ты покинул нас, ты бросил нас на произвол судьбы и наслаждаешься царской властью, принцессой и половиной царства. Ты безумно наслаждаешься всем этим, но как насчет нашей сампрадайи? --- спросил он. --- На нас нападают шанкариты, они изо всех сил пытаются принизить достоинство нашей сампрадайи, а ты --- гений нашей сампрадайи, и ты сладко спишь, ты глух к нашим интересам».

#00:33:40#

И эти слова вывели Ямуначарью из состояния равновесия, он сказал: «Да, о брамин! Ты разбудил меня. Теперь я могу все видеть в ясном свете». И он вновь стал читать шастры, писать книги, совершать служения Рамануджа-вайшнава-сампрадайе, стал этим заниматься.

#00:34:27#

А в свои последние дни, когда Рамануджа был еще юношей, начинающим ученым... Они не встречались, но, так или иначе... Были три нужды в сампрадайе, три потребности. Первая нужда: необходимо было написать комментарий к Веданте. Второе: необходимо было установить, учредить систему поклонения Божествам. И в-третьих: необходимо было дать интерпретацию всем Упанишадам.

#00:35:10#

И в последние свои дни Ямуначарья жил в Шрирангаме, и он послал за Рамануджа Ачарьей, желая попросить его об этих услугах для сампрадайи, ради ее блага. Но прежде чем Рамануджа сумел приехать к нему, прийти, он покинул этот мир. И когда Рамануджа явился туда, он обнаружил, что Ямуначарья уже покинул этот мир. Ямуначарья послал за ним с определенной целью, Рамануджа уже знал об этом. У него было три цели. Рамануджа посмотрел на его тело, на его труп и увидел, что три пальца были загнуты. И тогда он сказал...

#00:36:09#

Рамануджа мог понять смысл этого последнего жеста. В той местности есть традиция считать вот так вот, загибая пальцы: раз, два, три. Он увидел: три пальца были загнуты, поэтому Рамануджа мог понять, что Ямуначарья хотел сказать ему три вещи. Он стремился совершать служение вайшнавскому сообществу, и Рамануджа мог чувствовать, поскольку он жил в одном измерении этого служения, Рамануджа сумел догадаться о символизме этих трех пальцев. Он понял, каковы его желания. Рамануджа сказал: «Я напишу комментарий к Упанишадам --- это один палец». И один палец разогнулся. «Я также, --- сказал далее Рамануджа, --- напишу бхашью, комментарий к Веданте», --- и второй палец разогнулся. «Я напишу трактаты, посвященные ритуалам, поклонению Божествам», --- и тогда третий палец разогнулся.

#00:37:42#

И люди были очень удивлены, изумлены и приняли Рамануджу в качестве лидера, хотя он был начинающим ученым, мальчиком, или юношей. Такова история Ямуначарьи. И он написал некие санскритские стихи. Считается, что они принадлежат к линии чистой преданности, очень чистой преданности, этот Ямуначарья.

#00:38:15#

Кулашекхара, Рамануджа Ачарья, Шатагопа(?) --- все они находились в Тамилнаде, дешака-ачарья. На юге Индии было множество: Куреша Альвар --- святило в сампрадайе Рамануджи. Шуддха-бхакти, чистую преданность мы можем увидеть в их личностях, в их мысли, преданность, свободную от осквернения майявадой, идеей со-хам: мы едины, мы имеем тот же статус, что и Абсолют. Это --- ложное представление Шанкары. Различие между Богом и дживой велика. Он --- Владыка, мы --- слуги. Слуги и Господин. Эта идея более приемлема и приятна для нас, это представление. Мы в неопределенности, наша позиция неопределенна, и когда мы находимся в области преданности Ему, тогда мы можем процветать в высочайшей степени.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура, Нитай-Гаура, Нитай-Гаура, Нитай-Гаура...]

#00:39:49#

Бхаргава Прабху: Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Бхаргава Прабху: Как может быть, что Веды утверждают: Кришна является нитья-брахмачари.

Шрила Шридхар Махарадж: Что?

Бхаргава Прабху: Шрути говорят, что Кришна является нитья-брахмачари.

Шрила Шридхар Махарадж: Брахмачари?

Бхаргава Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: А где ты это прочитал --- то, что Кришна --- брахмачари? В «Гопала-тапани-упанишад»?

Бхаргава Прабху: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Эта история... В Упанишадах?

Бхаргава Прабху: Да.

#00:40:28#

Шрила Шридхар Махарадж: Вы знаете саму историю? Гопи соблюдали некую врату, обет, и постились. И до того момента как они накормят досыта брамина, они не прерывали свой пост. Но для этого им надо было переправиться на другую сторону...

Бхаргава Прабху: Речь идет о другой стороне Ямуны?

#00:41:05#

Шрила Шридхар Махарадж: Они пошли в ашрам Дурвасы, и река Ямуна была на их пути. И в то время Ямуна разлилась, была очень бурной, полноводной. Что было вначале, что было потом, я позабыл последовательность событий в этой истории. Скорее всего, они пришли к Кришне и спросили: «Как мы можем пересечь Ямуну? Мы дали такой обет, и мы хотим отправиться на другой берег Ямуны». И тогда Кришна сказал им: «Он идете на Ямуну и скажите, что Кришна --- брахмачари. И Ямуна расступится, и вы сумеете достичь другого берега».

#00:42:06#

И они пришли на Ямуну и со сложенными ладонями сказали: «Кришна --- брахмачари. Пропусти нас, позволь нам оказаться на другом берегу. И Ямуна позволила, и они не утонули в ней. Затем, после того как они накормили Дурвасу и его учеников, живущих на другом берегу Ямуны, они спросили Дурвасу: «Как мы можем вернуться обратно, вновь пересечь Ямуну?» --- «А как вы сюда добрались?» --- спросил Дурваса. «Мы сказали то-то и то, --- сказали гопи. --- Кришна --- брахмачари. Так мы сказали по Его совету, и она нас пропустила». --- «В таком случае идите обратно и скажите Ямуне: Дурваса упаваси (Дурваса постится)». --- «Как это? Мы накормили тебя множеством яств, блюд», --- недоумевали гопи.

[Конец части В и начало части С]

#00:43:22#

«Иди и посмотри». И они пришли на Ямуну и сказали: «Дурваса упаваси». Ямуна успокоилась, и они пересекли ее. Итак, съев столь много, Дурваса Муни утверждал: «Я пощусь». Кришна также играл с гопи, говоря: «Я --- брахмачари». Как это понимать? Как это интерпретировать?

#00:43:51#

хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате

йасйа на̄хан̇кр̣то бха̄во
буддхир йасйа на липйате
хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате
[^4]

Основание, фундамент мысли таков: тот, кто лишен эгоистических мотивов, тот, разрушая всю вселенную, ничего не делает, не несет ответственность за разрушение всего мироздания. Это определенное измерение, определенная позиция. Это означает: я тотально являюсь инструментом, орудием. Отсутствие эгоистических действий.

#00:44:42#

нимитта-ма̄трам̇ бхава савйаса̄чин[^5]

Я целиком и полностью являюсь инструментом. Центральная сила, волна исходит отсюда, и я --- лишь инструмент этой волны. Это измерение, это положение возможно для посредника. И тогда человек, когда он ест, не ест.

#00:45:13#

Кришна-лила с гопи не подобна наслаждению, в котором присутствует реакция, реакция на наслаждение. Божественное служение --- все в ней является служением, но не наслаждением этого мира, этого измерения бытия. Везде присутствует дух служения, жертвенности, в обеих сторонах, и в мужчине, и в женщине. Они соединяются, но в духе жертвенности, не в низменном духе эксплуатации. Эксплуатация --- это низменное явление. В противном случае это соединение столь же свято, как ничто другое. Если к любому явлению мы подходим в этом духе, божественном духе, то это любое явление божественно и чисто. Мы должны почувствовать, понять, как это возможно.

#00:46:23#

Жертвенность такова: она чиста и виласа... Движение может быть похожим, но не тем же самым. Подобно этой каме, но не эта кама, не вожделение, но это любовь, поскольку --- жертвенность, самопожертвование, никто не вносит ничего дурного в окружающий мир. Это ключ к пониманию того, какова природа этой чистой земли.

#00:47:03#

Абсолютная игра, действия в духе игры, отсутствие яда. Укус есть, но яда нет. Скорее, нектар, вместо яда присутствует нектар. Укус нектара [буквально] --- это возможно. Земля святой мечты, святых грез --- все возможно, но не яд, а нектар. Это возможно. В таком духе взаимодействовать со всем. Градация чистоты происходит, присутствует такого рода: проституция, брак, и также в соответствии с жесткими условиями...

#00:47:58#

праджанаш́ ча̄сми кандарпах̣
праджайа̄ на ратйа̄[^6]

Такого рода чистота, градация чистоты. И чувственность --- это плохо. Восхождение по стадиям чистоты. И на вершине --- полнота чистоты, и это --- према высочайшего типа. Мы должны понять это таким образом.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Я ясно выражаюсь? До известной степени ясно, да? Не совсем ясно, да?

[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

Вы понимаете?

Преданный: Да, Махарадж.

#00:48:56#

Шрила Шридхар Махарадж: Полнота святости, абсолютно святые реалии.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Преданный: Махарадж...

#00:49:12#

Шрила Шридхар Махарадж: Когда один чиновник высокого ранга, заведовавший делами в Дели и Бенгалии, оскорбил «Бхагаватам», заявив, что в «Бхагаватам» Бог представлен как аморальный персонаж, то наш Гуру Махарадж (он присутствовал в то время [в этом мире --- имеется в виду, переводчик]) написал три статьи в ответ, возражения. Дхаран(?) Дас из Бомбея написал в какой-то газете, обратил внимание на то обстоятельство, что «Бхагаватам» оскорбили подобным замечанием, утверждением о том, что «Бхагаватам» показывает Бога как связанного с низменными явлениями. И три статьи были напечатаны в разных изданиях с разной стороны, принадлежавших перу нашего Гуру Махараджа, от имени трех разных людей. [Имя первого --- неразборчиво, переводчик], под второй подписался доктор Сангит, он сейчас юрист, в то время он был студентом в Лондоне. И еще одна статья была напечатана от имени Бона Махараджа.

#00:50:43#

И в этих статьях Гуру Махарадж указал на то, что эти явления... Например, когда доктор осматривает интимные места женщины и накладывает лекарства на эти интимные части, то разве это низменно? Вопрос в характере этого действа, от него зависит чистота или низменность. Если для лечения необходимо соприкосновение с интимными частями женского тела, то разве это низменно? И, опираясь на это... То, что представляется низменным внешне, не всегда может быть таковым по сути. Это зависит от умонастроения, в котором это действо совершается. Оно может быть похвальным и благотворным: например, вылечить определенную часть тела, и мы вполне поддерживаем это всем сердцем. Такого рода подход не может быть грязным, низменным.

#00:52:07#

И существуют дальнейшие степени чистоты, они возможны. Лишь наш дух наслаждения, дух агрессии следует винить, а не физический контакт как таковой. Таким образом мы должны понять. Это материальный пример, но можно видеть в этом примере демонстрацию чистоты. И речь идет о столь высоком явлении, что там все достигает своего истинного предназначения, а здесь злоупотребляют всем.

#00:52:43#

Поэтому:

ка̄ма-преме бахута антара[^7]

Существует пропасть между двумя явлениями. С одной стороны --- кромешная тьма, а с другой стороны --- святой свет, священный свет. Гаура-Хари.

Я остановлюсь на этом сегодня. Который час? Десять?

[^1]: джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са' / кр̣ш̣н̣ера 'тат̣астха̄-ш́акти' 'бхеда̄бхеда-прака̄ш́а' --- «Естественное предназначение живого существа --- вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[^2]: ш́ротавйа̄дӣни ра̄джендра, нр̣н̣а̄м̇ санти сахасраш́ах̣ / апаш́йата̄м а̄тма-таттвам̇, гр̣хеш̣у гр̣ха-медхина̄м --- «О император, люди, погрязшие в материальном, глухи к науке о высшей истине и потому находят множество тем для обсуждения, связанных с жизнью человеческого общества» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.2).

[^3]: Шрила Бхактивинод Тхакур, «Гитамала», Ямуна-бхававали, 19.

[^4]: «Кто не руководствуется ложным эго и чей разум свободен, тот, даже убивая людей в этом мире, не убивает, и поступки его не имеют для него последствий» (Бхагавад-гита, 18.17).

[^5]: тасма̄т твам уттишт̣ха йаш́о лабхасва, джитва̄ ш́атрӯн бхун̇кшва ра̄джйам̇ самр̣ддхам / майаиваите нихата̄х̣ пӯрвам ева, нимитта-ма̄трам̇ бхава савйа-са̄чин --- «Поэтому воспрянь духом, вступи в битву и обрети славу! Сокруши врагов и насладись процветающим царством. Все эти воины уже убиты Мной, о искусный лучник, --- стань же орудием в Моих руках!» (Бхагавад-гита, 11.33).

[^6]: См. Бхагавад-гита, 10.28 и «Шримад-Бхагаватам», 11.5.13.

[^7]: атаева ка̄ма-преме бахута антара / ка̄ма --- андха-тамах̣, према --- нирмала бха̄скара --- «Поэтому между вожделением и любовью есть огромная разница. Вожделение подобно непроглядной тьме, а любовь --- яркому солнцу» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 4.171).