1983.02.20 Триданда Махапрабху

1983.02.20 Триданда Махапрабху

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна, Харе Кришна, Нитай-Гаура Харибол.

Преданный: Чайтанья Махапрабху носил триданду или экаданду?

Шрила Шридхар Махарадж: Формально он принял экаданду, но ментально, духовно он принимал триданду, поскольку приняв экаданду, он поспешил в сторону Вриндавана. Он повторял шлоку, которая присутствует в «Шримад-Бхагаватам» (раздел, посвященный триданди-бхикшу), в «Бхагаватам», в Одиннадцатой Песне, где Кришна дает наставления Уддхаве. История [связанная с триданди-бхикшу из Аванти. Аванти в настоящее время --- Удджайн --- не переведено] ---то место, где Кришна учился под началом Сандипани Риши. Ашрам Сандипани Муни, Аванти.

#00:02:02#

Там жил один брамин, он был большим скупцом и не выполнял обязанности варнашрамы. Люди были очень возмущены его поведением, в конце концов он поссорился со всеми. Он занял деньги, влез в долги, было судебное разбирательство --- разные беды обрушились на его голову, и он принял тогда триданда-санньясу и оставил свой дом. Он думал: «В чем смысл этой великой перемены в моей жизни? Это моя неудача, невезение, моя карма?» Он размышлял над этими моментами, и, приняв триданду, он стал странствовать. И в конце концов он пришел к заключению, и вот эта шлока, эти слова изошли из его уст:

#00:04:05#

эта̄м̇ са а̄стха̄йа пара̄тма-ниш̣т̣ха̄м
адхйа̄сита̄м̇ пӯрватамаир махадбхих̣
ахам̇ тариш̣йа̄ми дуранта-па̄рам̇
тамо мукунда̄н̇гхри-ниш̣евайаива
[^1]

В конце концов он пришел к следующему заключению: «Приняв эти одежды триданди, ум, тело и слова я посвящу Кришне и пересеку океан невежества, заблуждения. Я достигну стоп Мукунды и буду служить им». Таким образом.

#00:04:58#

Махапрабху внешне принял данду от майявади-санньяси Кешава Бхарати, но незадолго до того как Он принял санньясу, Он произнес мантру на ухо Своему санньяса-гуру, и санньяса-гуру согласился: «Да, это та самая мантра, которую я собираюсь Тебе дать». Таким образом, Он принял от него мантру, и как только получил эту экаданду, Он словно безумный бросился в сторону Вриндавана, повторяя, распевая эту шлоку «Бхагаватам», шлоку триданди-бхикшу. И что такое триданда?

#00:05:47#

Майявади носят экаданду, только одну данду. Триданда символизирует Каранодакашайи, Гарбходакашайи, Кширодакашайи Вишну --- три аспекта Бога, которые связаны с этим бренным миром, и также контроль ума, тела и слов. Данда буквально означает «наказание»: мы наказываем себя за свои прошлые поступки, сотрудничество с этим миром, и с этого момента, отказываясь от этого сотрудничества, я буду служить Кришне телом, умом и речами. Я принял эту триданду, теперь мое предназначение --- служить Кришне, а не преследовать другие цели.

#00:07:19#

И так человек призывает Имя Кришны, описывает игры, лилу Кришны и вкладывает свою энергию, путешествует по лила-стханам --- местам игр Кришны. Обретая связь с садху высшей природы, под его руководством он все более интенсивно совершает деятельность в преданности телом, умом и речами в служении Кришне, проповедуя величие и благородство Имени Господа, звуковой аспект. Таков смысл триданды --- три части. И также эти три части символизируют Каранарнавашайи, Гарбходакашайи, Кширодакашайи --- три аспекта Верховного Господа, которые связаны с этим бренным миром.

#00:09:04#

Каранарнавашайи лежит в основании всей сферы заблуждения. Гарбходакашайи пребывает в каждой индивидуальной брахманде, а Кширодакашайи пребывает в сердце каждой дживы. Таким образом, три аспекта одного Господа, аспекты, связанные с этим бренным миром. Эти три части представляют их. Кроме того в триданде есть три части, и одна --- меньшая часть, которая представляет, символизирует дживу, носителя этой триданды, джива-дандам: «Я готов служить».

[Харе Кришна, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура]

#00:10:19#

ва̄гдан̣д̣ах̣ манодан̣д̣ах̣...
ка̄йадан̣д̣ах̣ манодан̣д̣ах̣ ва̄гдан̣д̣астатхаива ча[^2]

[В «Ману-самхите»] упоминаются эти данды --- мано-данда, кайа-данда, [ваг-данда]: ум, тело и речь наказываются за то, что в прошлом их использовали неправильно, не должным образом, их наказывают. Наказание за ошибки и новая позитивная функция служения, отказ от предыдущей жизни. Триданда.

[^1]: «Утвердившись в служении лотосным стопам Кришны, я пересеку непреодолимый океан невежества. Так поступали ачарьи прошлого, обретшие в себе непоколебимую преданность Господу, Параматме, Верховной Личности Бога» («Шримад-Бхагаватам», 11.23.57; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 3.6).

[^2]: ва̄гдан̣д̣о'тха манодан̣д̣ах̣ ка̄йадан̣д̣астатхаива ча / йасйаите нихита̄ буддхау тридан̣д̣ӣти са учйате --- «Человека, подчинившего себе тело, ум и речь, называют триданди» («Ману-самхита», 12.10).