1983.05.11 Концепция Безграничного

1983.05.11 Концепция Безграничного

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

«Под землей находятся драгоценные минералы --- субстанции в тебе, и они --- для Меня. Я пришел, чтобы открыть их тебе».

анарпита-чарӣм̇ чира̄т карун̣айа̄ватӣрн̣ах̣ калау
самарпайитум уннатоджжвала-раса̄м̇ сва-бхакти-ш́рийам
харих̣ пурат̣а-сундара-дйути-кадамба-сандӣпитах̣
сада̄ хр̣дайа-кандаре спхурату вах̣ ш́ачӣ-нанданах̣
[^1]

#[00:00:57]#

Тот, кто открывает, выносит на поверхность мою величайшую ценность, тот низошел, чтобы использовать меня ради этого высочайшего дела. Я не знаю, какой ценностью я обладаю.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#[00:01:53]#

апарадха-пхале мама, читта бхело ваджра-сама
тува наме на лабхе
[^2]

Нети, нети, нети --- не то, не то, не то. Кришна непостижим. Наши надежды, упования обращены к вайшнавам. Вначале начинающий преданный думает: «Моя потребность связана с Кришной. Почему писания так подчеркивают положение, роль вайшнава? Между мной и Кришной возводится множество барьеров, у меня нет другого пути, кроме как признать этих вайшнавов».

#[00:03:36]#

Но подлинное понимание таково: когда некое соприкосновение с чистой реализацией, некое понимание приходит, он начинает понимать, что без вайшнава у нас не может быть никакого проблеска, следа Кришны --- настолько абстрактная, тонкая, свободная, неугомонная Личность, что для нас невозможна никакая связь с Ним. Вайшнавы --- наше утешение в жизни, столь многие утешители нас. Мы можем найти мир, умиротворение в сердце: «Они --- моей природы, они --- мои друзья, они знают о моих страданиях, о моей горечи, о природе боли и радости, что во мне. Они мои друзья».

#[00:05:10]#

Кришна почти неотслеживаем --- нечто абстрактное, непостижимое, столь специфическое, игривое «Нечто» (или «Некто»). Мы не можем обрести какой-то реальный проблеск Его, но вайшнавы легкодостижимы, к ним легко обратиться. Они могут дать нам утешение и помочь нам в нашей болезни, испытывая сочувствие, сострадание, симпатию к нам, зная наши потребности и нужды, поэтому вайшнавы представляют для нас больший интерес. Неведомое и непостижимое, нераспознаваемое --- столь многие разочаровывающие качества мы находим в Нем. Вайшнавы же всегда испытывают сочувствие, сострадание, готовые помочь, поэтому они занимают для нас более важное положение.

#[00:06:38]#

Мы можем думать вначале: «До поры до времени, пока у меня нет интимных отношений с Кришной, у меня есть некоторая нужда в них, в вайшнавах, в их руководстве». Но на самом деле вечно и постоянно они суть все и вся для нас, альфа и омега. Такая реализация придет к нам по мере нашего продвижения вглубь, по мере нашего приближения к цели.

#[00:07:18]#

Природа Кришны, можно сказать, нечто вроде вероломной, каверзной. [Радхарани] может сказать: «Я дальше не могу идти с Тобой, если хочешь --- неси Меня», --- и [Кришна] исчезает. Она такого сильного типа --- природа [Радхарани]. Она сказала: «Я знаю, что Ты не мог уйти, Ты где-то рядом, но спрятался». Она такого типа, Радхарани. Но группа сварупа-шакти --- они все наши помощники.

#[00:08:32]#

Дас Госвами был очень умен. Он сказал: «Кришна, я не хочу Тебя, если я не обрету Радхарани. Вначале я хочу, чтобы моя позиция была утверждена, я хочу гарантированной позиции, уверенности. Реальные взаимоотношения --- с Радхарани. Первой моей потребностью, нуждой будет это, и Ты должен быть где-то рядом с Ней. Я не забочусь ни о какой независимой связи с Тобой. Я хочу обрести такое положение: служение Той, рядом с которой Ты непременно находишься. Положение значит служение. Я рассматриваю служение Радхарани как высочайшее [положение], но прямая связь с Тобой --- нечто, скорее, воображаемое и неопределенное, не гарантированное. Если я обрету близкие отношения с Радхарани в служении, тогда Ты будешь побежден. Тебя не может не быть рядом с Ней. Я понял, каково мое истинное положение. Ты навеки продан Ей, продан. Я не имею с Тобой ничего общего, Ты не независим. Ты зависим --- я выяснил, я понял это! И полноту своего внимания я хочу направить на служение Ей. Она столь чиста! Ты не можешь надеяться жить вне Ее. Я выяснил, я понял, осознал эту истину! Я больше не бегаю за Тобой».

#[00:11:17]#

Вайшнавы должны привлекать наше внимание прежде всего, в первую очередь. Это великая, гарантированная, уверенная перспектива для нас. Наши взаимоотношения должно быть с вайшнавами. Вначале мы не понимаем, не способны осознать это --- скорее, мы чувствуем беспокойство от этого предложения о связи с вайшнавами в свой адрес, но это реальный и уверенный, гарантированный прогресс --- связь с вайшнавами.

#[00:12:07]#

Вишну-бхакта --- вайшнав, кришна-бхакта... Каршна --- это слово, этот термин также используется в смысле «Кришна» во многих местах. Кришна и Каршна.

викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣[^3]

Это присутствует только в Кришна-концепции. Каждое слово в его полноценном смысле, полнота смысла восходит к Кришне, поскольку Он --- центр всего. Есть лошади, и есть упряжь. Когда частный контекст (или локальный смысл) устраняется (упряжь снята с лошади), тогда все слова устремляются к Кришне, к Центру. Он --- источник каждой вибрации, каждой волны. Каждая волна имеет свой источник в Нем, но в нашем понимании, в нашем собственном положении значения локализируемы где-то: здесь, там, --- столь многие центры, множество центров. Но Он --- единственный Центр всего, но мы находим множество рабочих центров ради своих удобств.

#[00:14:33]#

Когда Махапрабху вернулся з Гайи, Он начал объяснять грамматику, и через уроки грамматики Он давал объяснение «Бхагаватам». Он объяснял грамматические правила, и смысл каждого слова возводил к Кришне, и не посредством ухищрений, ментальной искусности, но лил, проливал слезы. Дхату-сутра... Он увидел, что все происходит из Кришны: идти, гулять, стоять, сидеть --- эти потенции имеют источник в этом сладостном Кришне, все напоминает Ему о Его любящем Владыке, Он не видит ничего другого. Каждая точка опыта быстро, со скоростью молнии, переносит Его к своему Источнику, к Кришне, Центру, и Он льет слезы. Это возможно.

#[00:16:02]#

вана декхи' бхрама хайа --- эи 'вр̣нда̄вана'
ш́аила декхи' мане хайа --- эи 'говардхана'
[^4]

Каждая гора приводит нас к Говардхану, каждые джунгли, каждый лес приводит во Вриндаван. Что бы ни было зримо, все это приводит в высшее измерение, все реалии исходят из Вриндавана. [Махапрабху говорит:] «Он повсюду, как Я могу жить без Него? Друзья Мои, покажите Мне Владыку Моего сокровенного сердца. Я не могу жить, Я не могу существовать, Мой конец близок». Что это? Это также возможно.

[Харе Кришна, Харе Кришна]

#[00:17:48]#

Навадвипа --- земля Махапрабху...

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

Вриндаван, Навадвипа и вираха-кшетра Пури... Кришна стал жестоким и уехал в Двараку. Пури-Кришна [Махапрабху в Джаганнатха Пури] --- это Дварака-Кришна, земля разлуки, ментальность гопи. Океан разлуки, скорби в Пури. Разлука, долгая разлука, Радхарани...

#[00:19:03]#

Дела, о которых идет речь, заставляют сны терять дар речи, заставляют самые фантастические грезы казаться серыми буднями.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#[00:19:40]#

Преданный: Гуру Махарадж?

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Не могли бы вы объяснить, в чем состоит различие между аударьей и мадхурьей?

Шрила Шридхар Махарадж: Аударья и мадхурья... Когда мадхурья желает раздать себя вовне, она становится аударьей. Когда это явление заключено в определенном круге, группе, --- это мадхура, но когда это «нечто» раздает себя вовне, за пределы круга и группы, то это аударья. Когда Он расширяет Себя и раздает эти явления за пределами данного круга, распространяет Себя.

#[00:20:59]#

Безграничный. Каждая точка безгранична. Безграничное минус безграничное есть безграничное. Мы должны думать на таком уровне, в противном случае, если Он расширяет Себя, то Он как будто бы ограничен. Такое суждение возникнет, что есть ограничение, и Он может за пределы этого ограничения вывести Себя --- подобное интеллектуальное удовлетворение, подобное умозаключение не имеет место быть, невозможно в мире Безграничного. У Безграничного есть Свои пути и Своя игра.

#[00:22:12]#

То, что представляется не Кришной, --- это майя. Это факт. Все они знают о Нем, но когда Он открывает Себя или дает Себя знать тем, кто не знает о Нем, о Его сладости, тогда эти игры великодушия и милосердия --- аударья. Сладость становится великодушной. Сладость --- мадхурья, добавляется великодушие --- становится аударьей, Кришна становится Махапрабху.

#[00:23:24]#

Наряду с этим, Навадвипа и Вриндаван --- это одно и то же измерение. В одной части переживается, вкушается высочайшая сладость, но эта лила является уделом определенной группы. В другой секции она раздается тем, кто не находится в лагере, кто находится вовне, но субстанция одного уровня --- высочайшая према, жертвенность, преданность Деспоту. Отчаянная преданность Деспоту --- это высочайшее измерение. Отчаянная, безрассудная преданность Деспоту.

#[00:24:37]#

Преданный: Некоторые преданные находятся во Вриндаване и также в Навадвипе одновременно?

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Некоторые --- исключительным образом здесь, некоторые представляют оба места, некоторые ближе к одному месту и немного дальше от другого, более равнодушны к другому. Различные типы. Некоторых одинаково интересуют оба места, а одних больше интересует одно место, других больше другое. Некоторые могут отсутствовать здесь и присутствовать там, может быть, по своей воле, в соответствии с лилой.

#[00:25:59]#

Преданный: Бхаджан-ананди и гоштха-ананди. Бхаджан-ананди только совершают бхаджан во Вриндаване, а гоштха-ананди --- проповедники, аударья, распространяют?

Шрила Шридхар Махарадж: Могут быть различные типы, классы в окружении Махапрабху, но также присутствуют вайшнавы других типов: Нимбарка, Рамануджа... Они могут не присоединяться к группе Махапрабху, но всегда считают себя связанными с Кришной в определенном измерении. Такое явление также присутствует. Они не понимают, кто есть Махапрабху, тем не менее они обладают некоей связью с Кришной.

#[00:27:16]#

Соответственно их способностям они достигают соответствующего измерения и имеют соответствующее суждение. Некоторые из них считают, что Кришна есть виласа-мурти Нараяны. Некоторые утверждают, что вриндаванский Кришна есть проявление Васудевы-Кришны: Васудева-Кришна выше, а Гопа-Кришна ниже. Как Он Сам любит показывать Себя определенной группе... Они видят Его таким, каким Он любит показывать Себя той или иной группе.

#[00:27:57]#

малла̄на̄м аш́анир нр̣н̣а̄м̇ нара-варах̣ стрӣн̣а̄м̇ смаро мӯртима̄н
[гопа̄на̄м̇ сва-джано 'сата̄м̇ кшити-бхуджа̄м̇ ш́а̄ста̄ сва-питрох̣ ш́иш́ух̣]
мр̣тйур бходжа-патер вира̄д̣ авидуша̄м̇ таттвам̇ парам̇ йогина̄м̇
[вр̣шн̣ӣна̄м̇ пара-деватети видито ран̇гам̇ гатах̣ са̄граджах̣]
[^5]

В различных фазах, на различных стадиях существуют различного типа восприемники, и происходит соответствующий контакт с Ним, соответствующей природы.

#[00:28:24]#

йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхайва бхаджа̄мй ахам
[^6]

Согласно тому, как мы обращаемся, Он отвечает взаимностью, той или иной, но сравнение, что выше, а что ниже, расо ваи сах̣[^7] --- подобное понимание возможно. Сваям-Бхагаван, Гопа-Кришна, Радха-Раман занимает верховное положение. Оценивая качество расы, мы приходим к такому заключению, не все способны понять это.

#[00:29:42]#

Обрести доступ в группу Махапрабху, быть принятым в нее --- это высочайшая удача. Профессор университета способен понять положение учителя начальной школы, но не наоборот. Иногда в некоторых моментах возникает представление: «О, он выше меня». Не все ученые способны понять уровень и образ мысли Ньютона и Эйнштейна. Хотя они признают теоретически гениальность, величие Ньютона и Эйнштейна, но по сути овладеть их системой или подняться на этот уровень они не способны. Гаура-Харибол.

На этом я заканчиваю.

[Прославление преданных]

[^1]: «Да проникнет Верховный Господь, божественный сын Шримати Шачи Деви, в самую глубину вашего сердца. Сияя, как расплавленное золото, Он по Своей беспричинной милости низошел на землю в эпоху Кали, чтобы даровать миру то, чего не давало ни одно из воплощений Господа: высочайшую, лучезарную расу преданного служения --- расу супружеской любви» («Видагдха-мадхава», 1.2; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.4; 3.4; Антья-лила, 1.132).

[^2]: апарадха-пхале мама, читта бхело ваджра-сама, тува наме на лабхе викара / хаташа хоийе, хари, тава нама учча кори', боро духкхе даки бара бара --- «Из-за апарадх, которые я совершил в прошлых жизнях, мое сердце в этом рождении стало безжалостным, как удар молнии, и по этой причине, когда я повторяю Харинам, в нем ничего не меняется. Пребывая в полной безысходности, я громко взываю к Твоему имени, о Господь. Снова и снова, скорбя, я взываю к Тебе» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Гитавали», «Чхота-дашакуши-лопха», 1).

[^3]: викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣, ш́раддха̄нвито 'нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣ / бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇, хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣ --- «Господь Кришна милостиво явил в этом мире Свои лилы с гопи, и тот, кто услышит рассказы о них, в особенности о раса-лиле, от истинного Гуру или вайшнава, кто безоговорочно в них поверит, и потом сам будет рассказывать о них другим, тот обретет высшую преданность Кришне. Встречаясь со Своими возлюбленными, гопи, Кришна наслаждается многообразием самых удивительных духовных чувств, и, слушая рассказы о них, вы навсегда избавитесь от главного недуга сердца --- вожделения» («Шримад-Бхагаватам», 10.33.39; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.48).

[^4]: «Идя по джунглям Джхарикханды, Шри Чайтанья Махапрабху был уверен, что это Вриндаван. А когда Он проходил мимо гор, Он принимал их за Говардхану» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.55).

[^5]: «Когда Кришна вместе со Своим старшим братом взошел на борцовскую арену, разные люди, собравшиеся там, видели Его по-разному. Борцам Он казался грозной молнией, мужчинам Матхуры --- лучшим из мужчин, а женщинам --- самим богом любви. Пастухи видели в Нем своего родственника, нечестивые цари --- карателя, родители --- своего сына, царь Бходжей --- свою смерть, неразумные люди --- вселенскую форму Верховного Господа, йоги --- Абсолютную Истину, а Пришли --- Бога, которому они поклонялись («Шримад-Бхагаватам», 10.43.17).

[^6]: йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте, та̄м̇с татхайва бхаджа̄мй ахам / мама вартма̄нувартанте, манушйа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣ --- «Насколько человек посвящает себя Мне, настолько Я отвечаю ему взаимностью. Но в любом случае, Партха, каждый следует Моим путем» (Бхагавад-гита, 4.11).

[^7]: Чистая раса, блаженство. См. «Тайттирия-упанишад», 2.7.1.