1983.06.09 Реальная и воображаемая преданность

1983.06.09 Реальная и воображаемая преданность

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

...карма̄-джн̃а̄надй ана̄вр̣там[^1]. Отсутствие сотрудничества, отречение, бхога-тьяга. Три измерения жизни: бхукти, мукти и бхакти. Три измерения жизни. Бхукти --- мир наслаждения, мир отречения [мукти] и мир бхакти --- участие в служении Высшему Началу. Три измерения жизни, мы должны выбрать одно из них.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:00:54#

И бхакти бывает двух видов: основанное на расчете и спонтанное. И там есть блаженство, автоматическое, не движение, сопровождаемое беспокойством, но легкое спонтанное движение, автоматическое.

[Харе Кришна, Гаура-Харибол]

#00:01:36#

Сагар Махарадж: Махарадж, мы видим, что Туласи Деви присутствует здесь ради нашего блага в преданности. На Вайкунтхе, в Кришна-локе, в Матхуре и так далее --- каково ее служение там? Того же типа, или в каждом месте ее служение специфическое?

Шрила Шридхар Махарадж: Здесь, в измерении наслаждения, также смарта-пандиты говорят: «С помощью Туласи мы удовлетворяем Нараяну, и Он дает нам исполнение четырех целей жизни». Майявади также поклоняются Нараяне с помощью Туласи и молятся о мукти. В виддхи-марге, в Нараяне-локе существует поклонение Туласи. Радхарани говорит в «Гарга-самхите»: «Я обрела благосклонность Кришны только по милости Туласи Деви». Таким образом. Таково возвышенное положение Туласи Деви, мы узнаем о нем из «Гарга-самхиты»: «Туласи одарила Меня благосклонностью и благодаря этому Я достигла близости с Кришной», --- говорит Радхарани Своей сакхи.

#00:03:22#

Туласи имеет функцию во Вриндаване также. Другое имя Туласи --- Дхаништха Туласи, Туласи Вринда, Вриндарани, Йога-майя. Глава департамента, в котором устраиваются игры, мажордом --- женщина, которая отвечает за хозяйство семьи, управляет всеми домашними делами, «домашний» происходит от слова «дом». «Мажор» значит «главный», мажордом. Наш Гуру Махарадж имел обыкновение говорить так: Радхарани является мажордомом, или, иначе говоря, экономкой, главной экономкой в доме, в семье Кришны». Множество разных дел, множество разных ведомств, но ключ в Ее руке. Вринда Деви, Йога-майя, Туласи аналогичной природы. Туласи Деви.

#00:05:21#

Сагар Махарадж: В Двараке, в Матхуре она была?

Шрила Шридхар Махарадж: Повсюду, везде, где присутствует Шалаграм. Где Вишну, там и Туласи. Есть история. [Вы знаете]?

Сагар Махарадж: История о проклятии?

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Нараяна сказал: «Я стану камнем, и Я не буду принимать служение без нее». Паракия-связь присутствовала там.

Сагар Махарадж: Наш Гуру Махарадж не очень хотел, чтобы преданные обсуждали эту историю, потому что возможность оскорбления присутствует, опасность.

Шрила Шридхар Махарадж: Все становится ясным, когда мы думаем, что она --- владелица всего. Но ложные представления...

#00:07:14#

Сагар Махарадж: Я также увидел, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в одной статье на бенгали, посвященной ношению Туласи Махарани, написал: «Невозможно вступить в мир Вайкунтхи без ее позволения».

Шрила Шридхар Махарадж: Да. Благодаря ее интимной связи с Нараяной, близости. Написано (относительно Чатухсан):

#00:07:43#

тасйа̄равинда-найанасйа пада̄равинда-
кин̃джалка-миш́ра-туласӣ-макаранда-ва̄йух̣
антар-гатах̣ сва-виварен̣а чака̄ра теш̣а̄м̇
сан̇кш̣обхам акш̣ара-джуш̣а̄м апи читта-танвох̣
[^2]

Чатухсан были вначале более привязаны к недифференцированному аспекту Нараяны, но какая-то связь у них была, они посещали Нараяну. Однажды они почувствовали аромат Туласи, смешанный с водой, которой омывали стопы Нараяны. Этот запах достиг их ноздрей, пленил их, их сердца были пленены. Аромат Туласи был причиной.

#00:09:11#

Нараяна считает себя в долгу перед Туласи: «Я побеспокоил ее целомудренную природу, характер. Как удовлетворить, умилостивить ее?» Хотя подоплека иная: все принадлежит Ему, и может достичь своей полноты в связи с Ним. Но такого рода движение, вайчитра, лила-вайчитра необходима ради целей расы.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна]

#00:10:14#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет
[^3]

Неподвластный никому, устанавливающий законы Сам. Есть две группы, две стороны, между ними --- стена закона, но игра происходит, основываясь на Его капризах, сладостной воле: любой закон нарушается. Лила-кайвалья.

[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]

#00:11:29#

Сагар Махарадж: В случае Шрилы Бхактивинода Тхакура говорится, что до поклонения Чайтанье Махапрабху он испытывал сильную склонность к Рамачандре.

Шрила Шридхар Махарадж: Кто?

Сагар Махарадж: Бхактивинод Тхакур.

Шрила Шридхар Махарадж: К Рамачандре?

Сагар Махарадж: Да, то того как читал «Чайтанья-чаритамриту».

Шрила Шридхар Махарадж: Я тоже был склонен, но поскольку меня привлекала щедрая великодушная природа. Кришна --- черная дыра, потребитель, трудно иметь дело с таким персонажем. Но Рамачандра великодушен, Махапрабху великодушен, Радхарани великодушна. Кришна поглощает, Кришна потребляет, потребитель. Для людей определенного склада трудно иметь дело с такого рода персонажем.

#00:12:51#

Сагар Махарадж: А вы сами, Махарадж, вы сами склонны к Рамачандре и другим личностям?

Шрила Шридхар Махарадж: Звезда Кришны --- Рохини --- это моя садхака. Моя звезда другая, такая же, как у Рамачандры, а звезда Кришны --- это средство, ведущее к цели. А звезда Махапрабху --- моя сампада, мое богатство. Я удовлетворен Им. [Преданные смеются.] В Гите, в «Бхагаватам» рассматривается величие Кришны. Он --- Сваям Бхагаван, Центр всего, особенно в Гите. Гита привлекла меня к Нему. А Махапрабху поддержал это, сохранил. Он --- Хранитель, Он заботится о том, чтобы не возникли беспокойства, чтобы ничто не было потеряно. Он Хранитель.

#00:14:36#

А Радхарани превыше всех. Моя цель, цель моей жизни --- обрести служение Ей, когда-нибудь, однажды обрести служение Ей. Кришна привлекает, а Махапрабху охраняет. Особенно в Гите. Из Гиты мы можем понять положение Кришны. Кришна находится в центре, Кришна выше всего --- сарва-дхарма̄н паритйаджйа[^4] --- выше йоги, гьяны, кармы. «Я --- Центр», --- провозглашает Он. А Махапрабху приходит, чтобы сохранять это богатство. А Радхарани --- высочайшая цель жизни, если когда-либо, в какую-либо эпоху, время, день я сумею обрести то служение Ей... Да будет так!

#00:16:00#

Первый сын моей матери умер, я был вторым сыном. Мне дали рама-кавачу --- защитный амулет, специальный оберег для детей. Моей матери он был дан, потом я родился. Рама-кавача, мой отец ежедневно читал эту рама-кавачу и многие мантры. И также была написана картина: Рама, Сита и Хануман. И в детстве я испытывал влечение к этой стороне. Не сказать, чтобы к Кришне особо, но, когда я пришел к Махапрабху, тогда мое влечение к Рамачандре уменьшилось, когда я пришел к Махапрабху, и, естественно, --- Радха-Кришна, благодаря Махапрабху. Вначале я испытывал некоторую апатию к вриндаванской лиле, но благодаря Махапрабху у меня не осталось сомнений.

#00:17:43#

В месяце Картика, когда читали «Бхагаватам», иногда мы присутствовали, слушали, нечто мистическое мы чувствовали, слушая «Бхагаватам». Харе Кришна. Нечто величественное, сладостное, таинственное. Возвышенная концепция истины «Шримад-Бхагаватам». И тон «Шримад-Бхагаватам» из всех писаний носит наиболее императивный характер, повеление, последнее произведение Вьясадевы, превосходя все советы иных шастр. Авторитетный, безапелляционный тон «Бхагаватам», наиболее авторитетный, властный по сравнению со всеми иными писаниями богооткровенные истины, сокрушающий все иные мысли, перспективы.

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

#00:19:24#

Сагар Махарадж: Махарадж, Шрила Бхактивинод Тхакур... Как вы только что выразились: увидели влечение к стороне великодушия, и вас в детстве интересовал Рамачандра...

Шрила Шридхар Махарадж: Да, вначале интересовал Рамачандра.

Сагар Махарадж: То есть это великодушие... Мы видим сейчас в вас это качество великодушия.

Шрила Шридхар Махарадж: Оно есть, но существует также великодушие более высокой природы.

#00:19:59#

На первый взгляд то, что видится на поверхности в характере Кришны, --- сторона эксплуатации. В действительности это не так. Но это трудно понять, тяжело понять. То, что на поверхности предстает агрессией в Кришне, в характере Кришны, это в действительности не есть агрессия.

Сагар Махарадж: Высшее великодушие.

#00:20:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Это своего рода служение. На высшем уровне отсутствует темперамент эксплуатации, его нет. Таковы мои представления. Там все пребывает в настроении служения. И то, что воспринимается на поверхности как агрессия, не есть агрессия в подлинном смысле слова. Это агрессия ожидается теми, кто является жертвой агрессии. Такого рода дух агрессии. Ожидается, но это не есть агрессия. Харе Кришна.

#00:21:33#

Это нечто, что кажется, выглядит агрессией, но имеет иную природу. Агрессия подразумевает ущемление прав другой стороны. Но в кришна-лиле не так. Эта другая сторона желает ущемления прав, это разновидность служения. На поверхности --- агрессия, но в глубине --- служение, не есть нечто нежеланное.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура...]

#00:22:52#

Видагдха Мадхава Прабху: Гуру Махарадж, если кто-то испытывает привязанность к рама-лиле, может ли он культивировать это настроение или должен отвергнуть его и стараться культивировать настроение к чайтанья-лиле, кришна-лиле?

Шрила Шридхар Махарадж: Как Мурари Гупта был стойким рама-упасакой, поклонником Рамы, Рамачандры, но также испытывал достаточную преданность, привязанность к Махапрабху. Или Анупама (отец Дживы Госвами) также был преданным Рамачандры. Рупа и Санатана --- оба просили его, третьего брата, Анупаму, отца Дживы Госвами: «Мы поклоняется Кришне, ты также примыкай к нашему лагерю, и втроем мы будем совершать такое поклонение Кришне с великой радостью». Анупама сказал: «Я пытался изо всех сил оставить Рамачандру и перейти на сторону Кришны, но так и не сумел». В конце концов он стал умолять своих братьев: «Я предан стопам Рамачандры, я не могу оставить их, поэтому больше, пожалуйста, не просите меня об этом».

#00:24:47#

Как Хануман. Хануман не принимает никакой иной идеал поклонения помимо Рамачандры, даже когда он находится в кришна-лиле в Двараке. Кришна знал в Своем сердце, и Он принял образ Рамачандры: Хануман может быть удовлетворен только Рамачандрой. Кришна попросил Рукмини Деви принять положение Ситы. Он сказал: «А Я стану Рамачандрой, потому что Хануман приближается».

#00:25:40#

В рама-лиле также. Когда Рама-Лакшман были пойманы с помощью оружия в виде змеи, Хануман сказал им: «Помните о Гаруде, Вашем вечном слуге, и как только он появится, Вы сумеете освободиться от змеи». Рамачандра так и поступил: Гаруда появился, и все змеи исчезли. Гаруда хотел совершить служение Рамачандре, Рамачандра был очень удовлетворен его помощью, Гаруда хотел видеть Кришну. Но как быть с Хануманом? Гаруда сказал: «Я расправлю крылья, и, спрятавшись за этими крыльями, Ты покажешь мне Свой образ Кришны, чтобы Хануман не видел его». И так и произошло.

#00:27:46#

Хануман сказал: «Ты в этой лиле пришел как предатель, ты обратил моего Рамачандру в Кришну. Я тебе отомщу в Двапара-югу». В Двапара-югу Гаруду послали за голубыми лотосами, их можно было найти в озере Ханумана. Есть история, ее рассказывают по-разному... Гаруда был пойман Хануманом. Сам Хануман взял эти голубые лотосы и отправился с ними в Двараку, а Гаруду схватил и засунул его подмышку. Сударшана-Чакра препятствовала ему войти в Двараку, потому что стояла на воротах. Хануман схватил эту Чакру и в качестве кольца поместил на палец.

#00:29:30#

И вот с Гарудой подмышкой и с Чакрой в качестве кольца Хануман вошел в Двараку с криком «Джай Рам! Джай Рам!». Сатьябхама --- главная царица. Кришна сказал ей: «Сатьябхама, прими облик Ситы, Хануман не потерпит любую иную мурти, а Я приму облик Рамачандры». Сатьябхаме пришлось прятаться под трон, она была не согласна. Рукмини приняла облик Ситы, Кришна принял облик Рамачандры. Сатьябхама, Сударшана и Гаруда --- им трем пришлось смирить свою гордость перед Хануманом.

#00:30:42#

Хануман вошел и стал поклоняться стопам Ситы-Рамы. Кришна спросил: «А кто у тебя там пищит подмышкой?» --- «О, Гаруда. Он причинил мне беспокойство», --- «Пожалуйста, отпусти его. А что это у тебя за кольцо?» --- «Он не позволял мне войти». --- «Пожалуйста, отпусти его, оставь в покое». Хануман уступил. И тогда Хануман спросил: «А кто там прячется под троном, издает какие-то звуки?» И что поделать? Сатьябхама появилась, вылезла. «О, это другая юга, другая лила». Лила не может быть измерена нашим рассудком.

[Харе Кришна, Нитай-Гаура Харибол]

#00:32:35#

Сагар Махарадж: И был также один притворщик, рама-бхакта. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур... У него была одна нога...

Шрила Шридхар Махарадж: У кого?

Сагар Махарадж: У этого джентльмена.

Шрила Шридхар Махарадж: Там есть Рамананда Матх, на берегу Годавари. Мы там нашли одного джентльмена, он был преданным Рамачандры. Он сказал: «Я не в силах терпеть разлуку с Рамачандрой». После этого утверждения он лег на рельсы, чтобы расстаться с жизнью, одна нога его была отрезана, но жизнь спасли, и он воспевал Имя Рамачандры. В том месте у него была хорошая репутация: великий преданный Рамачандры, не в силах был терпеть разлуку с Рамачандрой и хотел оставить свою жизнь ради Него.

#00:34:38#

Некие местные джентльмены пришли к нашему Гуру Махараджу и сказали: «Вот, он --- великий преданный Рамачандры». Прабхупада призвал его, тот пришел. Когда мы пели «Харе Кришна Харе Рам», он прыгал. Прабхупада спросил: «Вы любите Рамачандру?» --- «Да». --- «А под чьим руководством вы совершаете служение Ему?» --- «Нет, нет, --- ответил тот, --- я совершаю прямое служение Ему». Тогда Прабхупада отпустил его. Когда люди спросили, какого рода он преданный, какого типа, Прабхупада ответил: «Не очень высокого: его преданность носит воображаемый характер».

#00:36:13#

Критерий таков. Мирабаи также: хотя она написала множество стихов, пела о Кришне очень пылко, страстно, но в линии Бхактивинода ее не принимают в качестве преданной высочайшего уровня, потому что эти люди имеют дело только с Кришной. Обычные люди не могут иметь прямую связь с Кришной, они не в состоянии превзойти измерение майи и вступить в царство Вайкунтхи или Голоки. Когда с кем-то это реально происходит, он получает определенное назначение, определенную позицию.

#00:37:43#

Если кто-то говорит: «Я связан с царем», но он не связан с окружением царя, то есть он не военный, он не знает никого из придворных, из высшего генералитета, то подобное утверждение обычно мы считаем фантазией. Если кто-то действительно хочет вступить в то царство, то существует иерархия, существуют разные ведомства, невозможно миновать эти ведомства, окружение и обрести связь непосредственно с царем: это выдумка, фантазия, воображение. Царь подразумевает свиту.

#00:38:33#

Обычный человек должен идти через кого-то, он не может идти напрямую к царю. И согласно степени своей квалификации он будет помещен в тот или иной департамент, ведомство, отделение служения. Невозможно проигнорировать сварупа-шакти. Если человек игнорирует сварупа-шакти, окружение, круг слуг, то его преданность носит воображаемый характер. Татастха-шакти не способна служить Кришне напрямую, игнорируя сварупа-шакти.

#00:40:04#

Когда кто-то демонстрирует экстаз, слезы, преданность Господу, но отсутствует связь с преданными, то это все воображение, не есть что-то реальное. Это важная истина, фундаментальная истина, которую следует понять. Раджа (царь) подразумевает параферналии, то есть свиту, окружение, паршадов (спутники). Игнорировать их, иметь дело с царем напрямую не есть подлинная преданность. Возможно, такого рода влечение (воображаемое, фантазия) однажды, в один прекрасный день приведет к подлинному явлению, но не более того.

#00:41:04#

кобе ш́рӣ чаитанйа море-корибена дойа̄
кобе а̄ми па̄ибо ваиш̣н̣ава-пада-чхайа
[^5]

По милости Господа мы обретем милость преданных. На расстоянии мы можем видеть однородную массу, лес как единое целое, но по мере приближения мы начинаем различать деревья. Или горы: по мере приближения к самой высокой вершине мы начинаем различать прилегающие горные пики --- многие-многие реалии мы начинаем видеть, окружающие центр. Иначе это нечто большое, абстрактное.

[Харе Кришна, Нитай-Гаура Харибол]

[^1]: анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇, джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там / а̄нукӯлйена кр̣ш̣н̣а̄ну-шӣланам̇, бхактир уттама̄ --- «Наивысшая преданность удовлетворяет трансцендентные желания Господа Кришны и свободна от внешних покровов каких бы то ни было устремлений, основанных на деятельности или знании» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.11; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.167).

[^2]: «Когда мудрецы вдохнули принесенный ветром аромат листьев Туласи, которые лежали на пальцах лотосных стоп Личности Бога, они почувствовали перемену, происшедшую в их теле и уме, хотя и были очень привязаны к концепции безличного Брахмана» («Шримад-Бхагаватам», 3.15.43).

[^3]: ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати --- «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда --- нет» (Шрила Рупа Госвами, «Уджджвала-ниламани», «Шрингара-бхеда-пракарана», 102; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.111; 14.163).

[^4]: сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа / ахам̇ тва̄м̇ сарва-па̄пебхйо, мокшайишйа̄ми ма̄ ш́учах̣ --- «Оставь все виды долга и полностью предайся Мне. Я освобожу тебя от всех грехов. Не скорби ни о чем» (Бхагавад-гита, 18.66).

[^5]: «Когда же, наконец, Шри Чайтанья одарит меня Своей милостью? Когда же обрету я приют в тени святых стоп вайшнавов?» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Даинйа Прартхана Гити», 1).