1983.07.28 Душа — есть пыль мира сознания
1983.07.28 Душа — есть пыль мира сознания
Насколько глубокой может быть наша реализация?
атхава̄
бахунаитена
ким̇ джн̃а̄тена тава̄рджуна
виш̣т̣абхйа̄хам идам̇
кр̣тснам
эка̄м̇ш́ена стхито джагат[^1]
«Сколь много Я могу открыть тебе, Арджуна? --- продемонстрировав, явив Свою вишварупу Арджуне, Кришна сказал. --- Ты был изумлен, увидев Мою гигантскую форму, но все, что ты видел, --- это лишь малейшая частица Безграничного, Меня. Моя природа такова, что малейшей частицей Меня Я могу объять мир, о котором ты только в состоянии помыслить. Концепция Безграничного --- это лишь Моя незначительная часть». Настолько велик, Он настолько велик! «Атхава̄ бахунаитена ким̇ джн̃а̄тена тава̄рджуна --- что еще Я могу сказать? Что еще Я могу открыть тебе? Ты должен просто знать, что все, что ты способен представить себе или помыслить о чем-то, все это есть лишь незначительная часть Меня».
#00:01:46#
На том, что мы понимаем в отношении учения Свами Махараджа, мы не должны останавливаться, мы не должны ограничивать его, а иначе мы будем врагами самим себе. Это самоубийственно --- считать, что мое понимание идей моего Гурудева окончательно. Подобная идея смехотворна, нелепа. Нет конца знанию о Нем. Мы не должны ограничивать понимание --- это майя. Всякий раз когда мы находимся под влиянием майи, мы думаем, что мы исчерпали это явление. Мы не должны этим грешить. Каждая часть Безграничного безгранична --- так мы будем пытаться понять. Даже Брахма не может понять, Шива не может понять, они не могут исчерпать Его, это совершенно естественно. Безграничное есть Безграничное. Харе Кришна.
#00:03:41#
Учение Иисуса упоминается в этой книге, Иисус упоминается в ней?
Сагар Махарадж: Да. «Мы должны переступить порог, данный Иисусом Христом. Он провозгласил: „Умереть, чтобы жить"».
Шрила Шридхар Махарадж: Это все?
Сагар Махарадж: Да, а внизу написано: «Один джентльмен сказал: христиане утверждают, что он обладает полнотой знания. Вы спрашиваете: он статичен? Это положение Иисуса зафиксировано? Епископы утверждают, что его положение окончательное, но обладает ли он прогрессивной жизнью, или же у него нет шанса совершать дальнейший прогресс? Он член динамичного мира или статичного мира?»
#00:05:10#
Одно мое замечание отсутствует здесь об Иисусе. Я говорил о том, что из уст Иисуса вышли слова, опираясь на которые можно судить, до известной степени понять идею измерения милости. Когда он висел на кресте, он молился: «Господи, прости их, ибо не ведают они, что творят». Подобные слова дают нам некий намек, представление об идее милости, которая выше справедливости. Эта идея также присутствует в его учении до известной степени. Существует измерение милости, которое выше измерения справедливости. Если бы существовало только справедливость, тогда бы у распинающих Христа не было бы надежды, но, если обращаться в ведомство милости, тогда надежда есть для них. Подобное утверждение Иисуса.
#00:06:19#
«Отец, дай нам хлеб». Они просят о хлебе, который позволит им продолжать вести мирскую жизнь, жить в бренно мире. Также Адам и Ева, когда они находились в состоянии преданности... В христианстве отсутствует подробное описание их повседневной жизни: каким образом, в каком состоянии сознания Бога они пребывали, какого рода служение они совершали --- все это опущено. Но совершенно ясно --- в сознании Кришны. «Бхакти-расамрита-синдху»: шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхура. Очень детальным, развитым и тонким образом эти реалии представлены --- наша связь с Богом.
#00:07:13#
Но в христианстве это нечто туманное, эта идея туманная, смутная: жизнь человека в измерении Бога --- конкретно об этом ничего не говорится. Двадцатичетырехчасовая занятость в служении Богу --- нечто почти невозможное, но возможное в гаудия-вайшнавизме. Двадцатичетырехчасовая занятость в служении Ему --- нечто невозможное, но становится возможным. Мы можем жить с Ним в качестве членов Его семьи.
#00:07:58#
майа̄тма-бхӯйа̄йа ча калпате ваи[^2]
тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄
виш́ате
тад-анантарам[^3]
«Он вступает в Мою семью, Он становится Моим родным». Буквально сказано: «Он входит в Меня», но это означает, что он входит Его семью. Он входит в круг тех, кого Он рассматривает как Сво их родных и близких. В эту зону возможен доступ, возможно войти. Не вход с точки зрения буддистов и шанкаритов. Рамануджа говорит: птица садится на ветви дерева в лесу, на горе, и с нашей стороны ее не видно, она исчезает, но где она? Она в кругу своих родных и близких наслаждается жизнью, виш́ате тад-анантарам.
#00:09:11#
Там присутствует жизнь, на другой стороне, и лучшая часть нашей жизни пребывает там, во взаимоотношениях с Богом-личностью. Последователи миссии Рамакришны говорят: кукла, сделанная из соли, пытается измерить океан и растворяется, становится единой с океаном. Мы согласны: да, но один атом отличается от другого атома. Даже в атоме присутствуют множество электронов, других частиц, подобно планетам они обращаются. На каждой стадии присутствует дифференциация, присутствует градация, на разных уровнях она присутствует. Но единство и множество, и движение, взаимоотношение между ними никогда невозможно отвергнуть. Вилас, игры.
#00:10:36#
Когда эти движения рассматриваются живым взором, то эти движения предстают как игры. Когда в них можно обнаружить чувства, чувства в движениях атомов и электронов, тогда это все --- вилас, игры. Только физический аспект, физическое движение, но если это движение наделено жизнью, тогда это игры. Наслаждение матери, ребенка, мужа, жены, москита, насекомого, тигра. Некоторые не могут понять, что они живут сладостной жизнью. Внутреннее сладостное чувство многие не могут понять, но оно есть. Поэтому, если мы сумеет вступить в это измерение, то мы сумеем открыть или понять, что каждое движение подразумевает игры, целью является поиск счастья, целью является счастье, счастливая жизнь, не физически мертвая жизнь. Вилас.
#00:12:07#
Во Вриндаване пески Ямуны, кустарники, деревья --- все это суть живые существа, они только предстают в качестве неодушевленных объектов, но являются живыми и находятся в состоянии наслаждения, совершают конкретное, определенное служение в шанта-расе. То, что предстает как некое пассивное бытие, также является активным. С точки зрения кришна-лилы во Вриндаване все танцует, поет, совершает игры, полные радости.
#00:13:17#
Любое движение можно рассматривать как сат-чит-анандам, эти аспекты можно увидеть везде и повсюду. Сат означает [«существование»], чит --- «сознание» и анандам --- «радость, стремление насытиться, почувствовать счастье». Три аспекта жизни мы можем обнаружить везде и повсюду, там также. Голока. «Голока» означает «полное ви́дение», однородный цельный круг, абсолютное, или совершенное, или полное ви́дение, мы видим, что все танцует, это Вриндаван --- наиболее фундаментальное измерение ви́дения, восприятия. Все танцует, все наслаждается, все находится в состоянии безумного служение Кришне, это высочайшая стадия нашей реализации. Каждый атом совершает служение Кришне с точки зрения высшего преданного.
#00:14:43#
сарва-бхӯтеш̣у йах̣
паш́йед
бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣
бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй
эш̣а
бха̄гаватоттамах̣[^4]
Непривязанность отсутствует.
йо ма̄м̇ паш́йати сарватра
сарвам̇ ча майи
паш́йати
тасйа̄хам̇ на пран̣аш́йа̄ми
са ча ме на
пран̣аш́йати[^5]
Все признанно, до малейшего атома, электрона, они признаны в Центральном Сознании, «в офисе Центрального Сознания» они признаны. Никто не забыт, ничто не забыто. Все точки должным образом признаны в центральном офисе. Никто, ничто не находится в пренебрежении, каждый занимает уместную, должную позицию.
#00:15:52#
Все и вся вносят вклад в прекрасное движение, гармония. Наиболее всеобъемлющая гармония, каждая часть находится в состоянии гармонии, ничто не находится в состоянии конфликта, раздора, хаоса. Но только глубокое ви́дение способно открыть эту истину, глубокое, более глубокое ви́дение, мы можем увидеть гармонию. Даже майя приводится в гармонию. Материя также обладает положением, местом, она не является чем-то нежелательным. Тюрьмы также желательны. Тюрьмы нежелательны и желательны в одно и то же время. Госпитали, больницы нежелательны и в то же время желательны, потому что есть пациенты, есть больные. Майя обладает своим положением, она призвана очищать, когда ребенок играет и переступает определенные рамки, игра ребенка может навредить [ему], он должен быть в неких рамках в целом. Харе Кришна.
#00:17:28#
Сознание Кришны. Ложь является чем-то крайне нежелательным, но также приводится в гармонию. Воровство, ложь приводится в гармонию и становятся желанными, желательными. Иногда мы лжем, чтобы развеселить кого-то, чтобы пробудить определенные чувства. Иногда. Все приводится в гармонию, все ставится на свои места. Харе Кришна. Сочувственный взор, степень сочувствия во взоре способна привести в гармонию все.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
#00:18:44#
Джагай и Мадхай напали на Нитьянанду Прабху, и кровь пролилась.
'патита-па̄вана' на̄мера са̄кш̣ӣ дуи бха̄и[^6]
Но этот эпизод так же приводится в гармонию таким образом: если мы хотим Нитьянанду Прабху, нам нужны Джагай и Мадхай, в настроении игры Джагая и Мадхая. Без Джагая и Мадхая великодушие, милосердие Нитьянанды Прабху не было бы известно, без Иуды мы не могли бы иметь совершенное представление об Иисусе.
#00:19:49#
Я думаю, когда он нес крест на своих плечах, прокладывая себе путь сквозь толпу, Он встретил Иуду. Голова Иисуса была опущена, но внезапно Он посмотрел в глаза Иуде, и таким взглядом, что Иуда обезумел и бросил, швырнул деньги обратно людям, которые ему заплатили за предательство. Я думаю, что в глазах Иисуса читалось: «Иуда, я использую тебя ради своей великой цели, я использую тебя, я вечно обязан тебе. Мои игры, если они обладают какой-то ценностью, то я прославляю тебя за это. Ты играешь самую важную роль в этих играх. Я вечно обязан тебе, Иуда, ты создал площадку, основание». В противном случае Иисус не был бы Иисусом. Таким образом, все приводится в гармонию с точки зрения Высочайшей Гармонии. Прасадита [умиротворение]. Более обширное, всеобъемлющее, широкое ви́дение. Гаура-Харибол.
#00:21:54#
море ракхи' мари' сукхе тхакука ду' джоне[^7]
Самозабвение --- подобная идея также присутствует в христианстве. Самозабвение... Но для чего? Вот в чем вопрос. Гопи во Вриндаване совершенным образом самозабвенны, стопроцентно преданны, не только в настоящем, но и в будущем также.
#00:22:38#
Однажды, когда мы работали в мадрасском матхе, мы взяли деньги взаймы, в долг, чтобы построить храм. В ходе строительства храма мы взяли деньги взаймы, и мы сообщили Гуру Махараджу об этом. Мы думали, что Гуру Махарадж будет неудовлетворен, но вместо этого он оценил наш поступок по достоинству, он дал высокую оценку.
#00:23:14#
Он сказал: «О, вы ради служения Кришне рискнули будущим также, не только в настоящем вы используете что-то для служения Кришне, но вашим будущим вы рискнули ради служения Кришне. Вы взяли деньги взаймы, в долг с той идеей, что и в будущем мы будем работать, чтобы возместить этот долг». Будущее, рисковать будущим. Забвение будущих интересов, не только рисковать настоящим, но и ставить на карту будущее. Вечное будущее посвящено преданным, отдано, пожертвовано моему Господу. Нитья-лила, вечные игры.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
#00:24:30#
Состязание необходимо. Мы видим: в парламенте оппозиция также помогает. Майя также помогает, мы можем увидеть это, помогает Кришне.
анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇
йат сйа̄т сарватра
сарвада̄[^8]
#00:25:10#
Анвайа̄т итаратах̣ --- прямо и косвенно[^9]. Согласно Гегелю: тезис, антитезис и более высокое явление --- синтез. И вновь этот синтез становится тезисом, и вновь возникает антитезис, и вновь синтез более высокого прядка появляется. Мы должны рассматривать бытие таким образом: тезис, антитезис, синтез. И вновь синтез становится тезисом, и вновь возникает антитезис, и более высокий синтез приходит. Когда оппозиция возникает, то речь идет о прогрессе. В каждую секунду желание Абсолюта осуществляются, любые Его планы немедленно осуществляются, реализуются. Мы не можем сказать, что наше участие в этом совершенно, оно не совершенно, но это прогресс развитие.
#00:26:54#
Как бы то ни было, они подчиняют все некоему закону, но здесь ведическая, пураническая концепция такова: Он --- лила-майя, сладостная воля. И Махапрабху пришел с этой идеей ачинтья-бхеда-абхеда, адхокшаджа, гармония за пределами наших представлений. Мы должны прежде всего понять эту природу, эту характеристику. Это «нечто» никогда не может быть заключено в рамки нашего понимания, ачинтья --- нечто немыслимое. И это прилагательное (непостижимое, ачинтья) всегда следует помнить, неподвластное вашему разуму, уму.
#00:28:01#
Наш Гуру Махарадж имел обыкновение использовать следующее выражение, он говорил: «щенячьи мозги», в наши щенячьи мозги не укладывается адхокшаджа, трансцендентное, супраментальное. Но мы должны следовать в этом направлении, насколько это возможно --- нет ограничений, нет конца, предела.
#00:28:30#
«Тома̄йа ча̄кха̄ите та̄ра кахи эка 'бинду' --- только одной капли [достаточно], --- Махапрабху говорит, обращаясь к Санатане, --- это нечто безграничное, нет ширины, нет глубины, нет ограничений. Па̄ра̄па̄ра-ш́ӯнйа габхӣра бхакти-раса-синдху[^10] --- такой океан, только одну каплю Я хочу представить перед тобой, одну каплю». Затем в другом месте Он говорит: «Эка бинду джагат д̣уба̄йа[^11] --- одной капли достаточно, чтобы наполнить все мироздание». Часть Безграничного безгранична. Одной капли более чем достаточно для нас, достаточно, чтобы наполнить весь мир. Счастье, радость... Вода, вода повсюду (счастье, радость), вода повсюду, а пить нечего. Подобно моряку, который плывет по морю: вокруг него море, масса воды, но он не может пить, потому что вода соленая. Это наше положение. Понимание, должная оценка. Когда мы понимаем, что все в Его руках, тогда все в порядке, ключ хранится у Него. Адхокшаджа.
#00:30:22#
адхах̣ кр̣там̇ индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена[^12]
Не стоит ожидать, что все будет в полной мере открыто нашим мирским чувствам: права закреплены за Ним. Только частичное откровение. Наш локальный, наш эгоистический, провинциальный интерес препятствует нам, мы не можем избавиться от него, поэтому мы не можем, не в состоянии, не способны понять универсальный интерес. Мы полны предрассудков, предубежденности, диктуемых различными интересами, подобно пыли, которая застилает наш взор, мы не можем видеть должным образом, читать, что есть что, поскольку эти различные интересы застилают наш взор, препятствуют нам видеть.
#00:31:30#
бхрама, прама̄да, каран̣а̄па̄т̣ава, випралипса̄[^13]
Четыре дефекта, изъяна нам присущи: бхрама --- мы совершаем ошибки; прама̄да --- мы упускаем многое; каран̣а̄па̄т̣ава --- несовершенные инструменты, посредством которых мы собираем, обретаем знания; випралипса̄ --- и внутренние предрассудки, предубежденность, которая сбивает нас с толку в нашем путешествии. Эти изъяны всегда присутствуют в падшей душе, поэтому она не может должным образом понять, что есть что.
#00:32:23#
сарватра
кришнера мурти каре джхаламала
се декхите пайа йанра анкхи
нирамала[^14]
Один преданный говорит: «Повсюду мы находим самые прекрасные следы кришна-лилы, но только те, чьи глаза свободны --- андхибхута чакшу йара вишайа дхулите --- от всякой пыли, способны видеть это. Те же, чьи глаза полны пыли, то есть предрассудков, не в состоянии воспринимать Истину, они не могут видеть Истину. Они не видят руку Кришны, Его присутствия. Ки-рупе се пара-таттва --- как они сумеют должным образом интерпретировать, читать, прочитывать окружающий мир?» Мы живем в созданной нами клетке, нужно разрушить клетку и выйти на свободу, тогда мы обретем подлинное ви́дение Высшей Воли.
#00:34:03#
Мы созданы в определенном состоянии. Иногда, для того чтобы что-то видеть, необходим микроскоп или телескоп. Когда речь идет об удаленных объектах --- телескоп. Через вайшнава мы можем видеть, благодаря писаниям мы можем видеть, напрямую мы не способны видеть, непосредственно. Столь многие реалии присутствуют, микроскоп необходим. Мы созданы в определенном измерении, из определенного материала, с определенными перспективами и определенными конкретными возможностями. Часть не может понять Целое, это только возможно, если Целое хочет открыть Себя, дать Себя познать части, и то только до известной степени.
#00:35:01#
йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас[^15]
Если бы Безграничное не могло открыть Себя, дать Себя познать ограниченному началу, существу, оно не было бы [Безграничным]. Он обладает абсолютным могуществом, Он может являть Себя тем, у кого нет глаз. Дхритараштра в собрании Куру сказал: «Ты являешь некий прекрасный образ, и я слышу, как члены собрания восторгаются Твоей красотой и возносят Тебе молитвы. Но я слеп. На какое-то время, пожалуйста, устрани мою слепоту, чтобы я смог увидеть Тебя». К нашему изумлению, Кришна ответил: «Нет-нет, слепоту не нужно убирать: Я скажу „видь Меня", и ты Меня увидишь».
#00:36:19#
Не имея глаз, Дхритараштра был способен увидеть Кришну. Он не имел глаз, но зрение пришло к нему --- как такое возможно? Дхритараштра молился: «На какое-то время, по крайне мере, устрани мою слепоту, благослови меня с тем, чтобы на какое-то время я мог обрести Твой даршан». На что Кришна ответил: «Твоя слепота не служит препятствием, Я говорю „видь Меня", и ты сумеешь Меня видеть». И Дхритараштра увидел Его: хотя и слепой, он мог видеть, потому что Кришна сказал. Такова Его воля, Его могущество таково --- выше закона. Все, что Он захочет сделать, происходит: без глаз человек может видеть, без ушей слышать. Таково Его положение.
#00:37:29#
Эти эпизоды призваны преподать нам эту мораль: каково Его положение? Он может явить Себя слепцу. Его восприятие не ограничено физическим зрением, оно не относится к категории физического зрения, это нечто другое. «Арджуна, увидь Меня (Вишварупу)», и последний увидел. Его воля, Его приказ --- мы должны иметь представление о таком могуществе и субстанции такой природы. Наше мышление должно подняться до такого уровня. Мы уже привыкли к путям этого материального закона, но за их пределами, превосходя закон этой материальной субстанции, существует более высокий закон (или законы).
#00:38:46#
Дивья-даршан. Физического зрения недостаточно. Кто может дать нам подлинное зрение, правильное зрение, зрение более высокого прядка, позволяющее читать, интерпретировать окружающий мир? Этого физического зрения недостаточно, это зрение ограничивает вас, заключает в очень узкий круг, но обрести другое зрение, [ведаих] пашйанти пандитах[^16], зрение Веды. Глаза писания или зрение писаний. Пытайтесь брести эти глаза, и с помощью этого зрения, этих глаз пытайтесь посмотреть по сторонам.
#00:39:53#
Раджа пашйати карнабхйам. Царь видит глазами своих шпионов. Пашух пашйанти гандхена --- обычные люди слышат своими ушами. Обрести ведический даршан --- для этого необходимо вселенское зрение, вселенское восприятие реалий, тогда можно стать свидетелем жизни этого измерения, наши взаимоотношения с Безграничным. От ограниченного к Безграничному, ради вашего собственного интереса.
#00:41:02#
Одно явление является общим повсюду: поиск счастья свойственен всем. Всех, от самых худших, самых закоренелых атеистов до высочайших преданных, роднит одно --- мы ищем блаженство, красоту, очарование, сладость, любовь, нежность. Мы ищем одного и того же и не можем отрицать, что находимся в поиске этих явлений. Сфера, ареал поиска может быть разным: кто-то работает на благо своей страны, он также стремится к этой радости, счастью; другой человек роет могилу --- он тоже ищет счастье, но вопрос в качестве счастья, радости. Разбойник (охотник) и филантроп: и тот, и другой стремятся к счастью. Преданные также стремятся к счастью, и искатели спасения стремятся к счастью, но качество концепции этой радости, счастья следует принимать во внимание. Это самый важный фактор --- какого рода анандам, радость, или счастье?
#00:42:56#
Эта радость приносит реакции. Вначале --- бандитизм, затем --- скорая расплата, реакция. Но речь идет о счастье, которое не приносит реакции, вечно возрастающая радость, счастье --- вот что необходимо. И качество также возрастает вечно, бесконечно, безграничным образом. Вот что нам необходимо. Отец, мать, страна --- все это временно, возникает и затем исчезает, растворяется, но в гуще всех этих реалий мы ищем счастье.
[Кто-то пришел, говорят на бенгали]
[Обрыв записи]
#00:43:59#
[р̣те
'ртхам̇ йат пратӣйета]
на пратӣйета ча̄тмани
тад видйа̄д а̄тмано
ма̄йа̄м̇
йатха̄бха̄со йатха̄ тамах̣[^17]
Концепция майи. Артхам̇ йат пратӣйета --- ложная интерпретация, ложное истолкование истинной цели, отсутствует понимание истинного предназначения, цели, и другое восприятие. Ложное интерпретация, майя подразумевает ложное прочтение, ложную интерпретацию, мийате анайа[^18], неспособность должным образом истолковать вещи, реалии. Ложная интерпретация, ложное прочтение, мийате. И вызвано оно лишь нашими предрассудками, локальным интересом, местным, частым, таков смысл майи.
#00:45:19#
Конечно, ограниченный смысл, смысл, который можно измерить. Ограниченное прочтение, интерпретация, прочтение с ограниченной точки зрения, интерпретация с ограниченной точки зрения --- это майя. Майя --- артхам̇ р̣те --- то, что не есть подлинное; ограниченное. Подлинный смысл отвергается, упускается подлинная интерпретация, прочтение вещей. Артхам̇ р̣те йат пратӣйета на пратӣйета ча̄тмани --- заблуждение, ложная интерпретация. С точки зрения целого сознания, а этой ложной интерпретации нет места.
#00:46:07#
тад видйа̄д а̄тмано
ма̄йа̄м̇
йатха̄бха̄со йатха̄ тамах̣
Подобно свету и тьме. Свет и тьма --- невежество и знание. Знание эффективно, а невежество уводит в сторону, это напрасная трата энергии, пустая трата энергии. Но существует более высокий уровень, Махапрабху просил нас обращаться к Нему, Его рекомендация такова: невежество и знание --- отвергни и то и другое и старайся, пытайся предаться нежному сердцу твоего нежного, любящего хранителя. Предайся хранителю, гьяна-шунья-бхакти. Не рискуй пытаться самостоятельно истолковать природу окружающего мира, но предайся сладостной воле Высочайшего Диктатора.
#00:47:35#
Диктатор. Закон для нас --- закон не для Него, Он выше закона. Прими прибежище в создателе закона, тогда ты будешь бесстрашен. Ты будешь свободен, ты сможешь наслаждаться высочайшей формой свободы, если ты сумеешь возвыситься до этого уровня --- гьяна-шунья-бхакти. Искреннее и совершенное упование на Диктатора, который стоит над законом, выше закона. Гьяна-шунья-бхакти --- подобно ребенку на коленях матери, интуитивная нежность. Это высочайшее положение для нас --- гьяна-шунья-бхакти. Не досаждай себе категориями хорошего и плохого. Только одно, одна линия, придерживайся ее --- преданность. Его сладостная воля, сладостная воля...
#00:49:05#
Существует иное измерение, которое невидимо с этой стороны. Ученые... Мухйанти йат сӯрайах̣[^19] --- не только обычные люди, но великие ученые не способны понять, о чем идет речь. «Ученые» --- подразумевают тех, кто уповает на знания. Ученые говорят: «Мы не можем понять, что вы говорите. Гьяна-шунья-бхакти --- это высочайшее явление? Мы не в состоянии понять, как это возможно!» Но это возможно. Это возможно --- отказаться от ущербных, собственных, самостоятельных расчетов. Они уязвимы, необходимо обратиться к Верховной, Безупречной Субстанции. Это высочайшее достижение.
#00:50:18#
Жить не земле милости, нежности, любви, красоты, очарования. Земля жертвенных душ, полностью жертвенных, они живут на той земле. Самозабвенны, все самозабвенны, измерение преданности --- и это высочайшее измерение нашей жизни, которое было провозглашено Махапрабху, гьяна-шунья-бхакти. Это явление, которое очень трудно понять: как мы можем оставить гьяну, свет? Как мы можем двигаться без света? Это невозможно! Но говорится, что это высочайшее положение, к которому мы должны стремиться, гьяна-шунья-бхакти. Автоматическое, подобно компьютеру. Таким расчетом, все делается механически в компьютере, но речь идет о чем-то живом и любящем, не о машине, не о материальном, мертвом явлении, предмете.
#00:52:02#
Высшая форма жизненной силы, это не обитель мертвых людей, мертвых личностей. Скорее, это высочайшее проявление игры, высочайшая форма динамизма всех чувств --- зрения, слуха и так далее. Высшая форма анандам присутствует в движении того мира. Пашух пашйанти гандхена --- как я говорил прежде. Гандха-веди, рупа-веди, раса-веди. Существуют множество видов животных, некоторые из них воспринимают мир посредством обоняния, не посредством глаза. Шабда-веди --- посредством слуха живое существо может знать, кто пришел, не посредством зрения. Гандха-веди, спарша-веди --- посредством осязания только они могут понять, кто перед ними. Рыбы зовутся спарша-веди, одна рыба приближается к другой рыбе, и только благодаря волне, типу волны, рыба может понять, что «такая-то рыба приближается ко мне». Это возможно, спарша-веди.
#00:53:31#
Гандха-веди --- посредством обоняния, нюха живое существо может знать, кто приближается, москит или муравей, кто приближается, только благодаря определенному измерению аромата, запаха. Не только посредством зрения --- посредством аромата, обоняния, звука может понять, без помощи зрения. И так же там: понимание благодаря сладости, благодаря анандам. Различение, дифференциация и анандам, они руководимы интуицией, поиском Кришны.
#00:54:38#
Поиск Кришны является их руководителем. И вдохновение это имеет автоматическую природу, анурага, склонность, любовь способна направлять. Зрение присутствует там, все чувства присутствуют, но руководящий принцип есть склонность, влечение, влечение к Центру. И согласно степени этого влечения существует бесконечное разнообразие, классификация, но главное явление --- наше влечение к Кришне, Прекрасной Реальности. Поиск Красоты --- это главное явление, и оно имеет разнообразную природу, в нем присутствует разнообразие, но основной, фундаментальный характер таков --- поиск Кришны.
#00:55:32#
[ка̄ха̄н̇ кр̣ш̣н̣а
пра̄н̣а-на̄тха враджендра-нандана
ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ па̄н̇
муралӣ-вадана][^20]
Где Центр потока? Столь сладостный поток приходит к нам, где Центр? Таким образом. И те, кто ближе к Центру и способны уловить тот же самый поток... Столь многие реалии присутствуют там, в целом. Это не идолатрия, не идолопоклонство. Мы можем думать: «О, это поклонение идолам --- физическое или ментальное поклонение идолам, --- индуисты страдают от ментальной идолатрии», но это очень далеко от идолопоклонничества. Можно представить все научным образом, в общем и целом, вышеописанным образом, вышеизложенным.
[Харе Кришна, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:57:20#
Махапрабху учил: не нужно пытаться приобрести это явление дешево, на дешевом рынке. Он учил о необходимости платы, необходимости заплатить. Самопредание, ни что меньшее, нежели самопредание, не может быть ценой билета. И безраздельное самопредание, безраздельное, тотальная жертва, если ты полностью отдаешь себя, то ты также получаешь Целое.
#00:57:53#
йе
йатха̄ ма̄м̇ прападйанте
та̄м̇с татхайва бхаджа̄мй
ахам[^21]
«Если ты скупец, то Я тоже скупец. Насколько ты щедр, великодушен --- настолько Я великодушен. Если присутствует полнота жертвы, то Я также полностью отдаю Себя --- настолько, что Яшода может пороть Меня. И в глазах Моих стоят слезы, глаза Мои полны слез. И Я прошу: „Мать, не бей Меня, не делай так! Я больше так не буду поступать"». Харе Кришна.
#00:58:42#
ш́рутим апаре
смр̣тим итаре
бха̄ратам анйе бхаджанту бхава-бхӣта̄х̣
ахам иха
нандам̇ ванде
йасйа̄линде парам̇ брахма[^22]
Рагхупати Упадхьяя в своей беседе с Махапрабху сказал: «Пусть другие, которые боятся мирской жизни, стремятся, бегут в сторону Веды, шрути и других писаний, ищут прибежище у них. Но мне не нравится вся эта идолатрия. Ахам иха нандам̇ ванде --- меня интересует только Махараджа Нанда. Там я нахожу, конкретно вижу, зримо: Парабрахман ползает во дворе его дома. Я вижу нечто конкретное. Я не хочу бежать за фантасмагорией. То, что шрути говорят --- Ману, [неразборчиво], Васишха, Ягьявалкья, шрути, Веды также: Сама, Риг, Яджур, Атхарва --- столь многие интерпретации писаний... Меня это не привлекает. Я вижу плод, результат, последствия здесь. Тот Парабрахман, о котором вы говорите, этот Парабрахман ползает во дворе дома Нанды Махараджа. Я буду иметь дело с Нандой Махараджем, тогда, может быть, меня примут в круг Его близких. Это мое прямое открытие». И это утверждение очень порадовало Махапрабху, утверждение Рагхупати Упадхьяи.
#01:00:48#
ш́рутим апаре смр̣тим
итаре
бха̄ратам анйе бхаджанту
бхава-бхӣта̄х̣
Шрути также присутствуют в раса-лиле, они пытаются, несовершенным образом... Они просят прощения, они говорят: «Мы не смогли, Господь, совершенным образом описать Тебя. Мы описывали Тебя, говорили: Ты такой-то и такой, но раса-лила... Брахма, Параматма --- все это имперсональные явления, в основном мы имеем дело с ними. Но Ты --- личность, и Ты --- столь чудесная Личность! Человеческие реалии представлены столь великим образом, удивительным образом, простые человеческие реалии столь непостижимым образом... Мы не смогли это описать, это дать, поэтому прости нас».
#01:01:57#
Они просят прощения у Кришны: «Мы не сумели... Мы хвастались тем, что мы даем Кришну, мы даем Абсолют людям... Но мы сами не сумели, не сумели представить Тебя столь сладостным образом, каков Ты есть на самом деле, поэтому прости нам нашу дерзость, высокомерие. Мы заявляли: мы можем показать путь к Тебе. Прости нас за эту претензию!»
#01:02:40#
ш́рутим
апаре смр̣тим итаре
бха̄ратам анйе бхаджанту бхава-бхӣта̄х̣
ахам иха
нандам̇ ванде
йасйа̄линде парам̇ брахма
Шукадева Госвами в этом великом собрании ученых различных школ также сказал...
нандах̣ ким акарод брахман
ш́рейа эвам̇
маходайам
йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄
папау йасйа̄х̣ станам̇
харих[^23]
[Нет,] Парикшит Махарадж. На основании той атмосферы, которая была создана Шукадевой Госвами, Парикшит Махарадж спросил у него: «Это нечто удивительное! Этот Нанда --- что он сделал в своей прошлой жизни? Какого рода аскезы или какие-то религиозные обряды, практики он совершал, что обрел Парабрахмана таким образом, этого Парабрахмана?»
#01:03:56#
«Йаш́ода̄ ча маха̄-бха̄га̄. Великая удачливая женщина Яшода! Это непостижимо! Как она стала матерью Парабрахмана? Что они сделали? Пожалуйста, скажи: мы будем следовать этому! Мы будем следовать этому, оставив в стороне все стереотипные явления, которые пришли в мир в качестве Бого-реализации, сознания Бога. Оставив это в стороне, мы непосредственно хотим следовать тому, что делали Нанда и Яшода в своих прошлых жизнях. Мы хотим знать это!»
#01:04:49#
Махапрабху пришел, чтобы дать нам подобное направление, руководство: куда идти, что обретать, к чему стремиться.
а̄ш́чарйават паш́йати каш́чид энам
а̄ш́чарйавад
вадати татхаива ча̄нйах̣
а̄ш́чарйавач чаинам анйах̣
ш́р̣н̣оти
ш́рутва̄пй [энам̇ веда на чаива
каш́чит][^24]
Даже в Гите мы находим: сознание души --- это чудо всех чудес. Мы имеем дело с материальными оценками материи, мы привыкли измерять все на основании... Но если мы обретем концепцию нашей души, частицы, пыли великой субстанции сознания, мы будем изумлены.
#01:05:47#
А̄ш́чарйавад вадати, а̄ш́чарйавач... Кто услышит, кто будет говорить об этом --- все, все будут изумлены: о, душа --- нечто настолько ценное, нечто настолько удивительное! Все смертно, атомная бомба способна разрушить все. Эти великие достижения так называемой цивилизации, цивилизованных гениев --- они не способны приблизиться к этому измерению души, и мы живем в этом измерении! Поэтому нет страха, нет подозрений.
#01:06:44#
Смертность подобна лихорадке, смерть атакует нас, сознательно или бессознательно. Но измерение души --- нечто настолько удивительное, недоступное для воздействия атомной бомбы и других смертных реалий, выше их, нечто удивительное! И это всего лишь пыль мира сознания! Шива-лока, затем Ананда-майя-лока. Мы стремимся только к этому.
#01:07:24#
на те видух̣
сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇
дура̄ш́айа̄ йе
бахир-артха-ма̄нинах̣[^25]
Прахлада Махарадж говорит: «Нас привлекает множество вещей, и мы игнорируем самое ценное --- такова наша судьба».
#01:07:47#
пра̄йен̣а
мунайо ра̄джан
нивр̣тта̄ видхи-ш̣едхатах̣
наиргун̣йа-стха̄ раманте
сма
гуна̄нукатхане харех̣[^26]
а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча
мунайо
ниргрантха̄ апй урукраме
курвантй ахаитукӣм̇
бхактим
иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣[^27]
Что же говорить о нас? Мы полны материальных чаяний, стремлений. Те, кто известны своими духовными устремлениями... Также необходимо проповедовать в том лагере: любовь выше знания. Према выше гьяны, и Кришна --- царь той любви, премы, красоты. И она выше [всего], очень редко можно [ее] найти. Красота не ограничена материальными понятиями о Ней. Насколько это удивительно!
#01:09:05#
Ахам иха нандам̇ ванде. Душа такова. Высшая Душа (Параматма), затем Брахман, затем Нараяна, Васудева, Рамачандра, Дваракеша, Матхуреша, Вриндаван.
вaикун̣т̣ха̄дж джaнитo вaра̄ мaдху-пурӣ татра̄пи
ра̄сoтсава̄д
вр̣нда̄ран̣йам [уда̄ра-па̄н̣и-рамaн̣а̄т татра̄пи
гoвaрдханaх̣]
ра̄дха̄-кун̣д̣ам иха̄пи гoкула-патех̣
прeма̄мр̣та̄пла̄вaна̄т
курйа̄д aсйа вира̄джaтo гири-тат̣е сeва̄м̇ вивeкӣ
нa кaх̣[^28]
кармибхйах̣ парито харех̣ прийатайа̄
вйактим̇ йайур джн̃а̄нинас
тебхйо джн̃а̄на-вимукта-бхакти-парама̄х̣
премаика-ниш̣т̣ха̄с татах̣
тебхйас та̄х̣ паш́у-па̄ла-пан̇каджа-др̣ш́ас
та̄бхйо 'пи са̄ ра̄дхика̄
преш̣т̣ха̄ тадвад ийам̇ тадӣйа-сарасӣ
та̄м̇ на̄ш́райет ках̣ кр̣тӣ[^29]
#01:10:02#
Существует градация в трансцендентном мире, она показана, продемонстрирована нам таким образом. Да, пусть наша удача будет вести нас вперед и вперед в сознании Кришны, от более глубокого, к еще более глубокому, глубочайшему.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура... Нитай...]
На этом я закончу сегодня.
[^1]: «Арджуна, тебе нет нужды знать все Мои достоинства. Достаточно того, что одной крошечной частицей Себя Я поддерживаю целое мироздание со всеми движущимися и неподвижными существами» (Бхагавад-гита, 10.42).
[^2]: мартйо йада̄ тйакта-самаста-карма̄, ниведита̄тма̄ вичикӣрш̣ито ме / тада̄мр̣итатвам̇ пратипадйама̄но, майа̄тма-бхӯйа̄йа ча калпате ваи --- «Живое существо, обреченное рождаться и умирать, достигает бессмертия, когда оставляет всю материальную деятельность, посвящает свою жизнь исполнению Моей воли и начинает действовать под Моим руководством. Так оно получает возможность наслаждаться духовным блаженством, которым пронизаны любовные отношения со Мной» («Шримад-Бхагаватам», 11.29.34; «Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 22.103; Антья-лила, 4.194).
[^3]: бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти, йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣ / тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄, виш́ате тад-анантарам --- «Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью» (Бхагавад-гита, 18.55).
[^4]: сарва-бхӯтеш̣у йах̣ паш́йед, бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣ / бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй, эш̣а бха̄гаватоттамах̣ --- «Лучшим из бхагават считается тот, кто видит Верховного Господа Шри Кришну, Душу всех душ, везде и во всем, и понимает, что все сущее пребывает в Боге, и Бог --- причина всех причин» («Шримад-Бхагаватам», 11.2.45; «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхья-лила, 8.275; 22.72; 25.129).
[^5]: «Для того, кто видит Меня во всем, а все --- во Мне, Я никогда не потерян --- и он никогда не потерян для Меня» (Бхагавад-гита, 6.30).
[^6]: маха̄-кр̣па̄-па̄тра прабхура джага̄и, ма̄дха̄и / 'патита-па̄вана' на̄мера са̄кш̣ӣ дуи бха̄и --- «Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев --- живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, „спаситель падших душ"» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 10.120).
[^7]: радха-кришна прана мор дживане маране / море ракхи' мари' сукхе тхакука ду' джоне --- «Радха и Кришна --- моя жизнь и душа, в жизни и в смерти! Защитят ли Они меня или заберут мою презренную жизнь, лишь бы Они были счастливы!» (Шрила Бхактивинод Тхакур, песни, посвященные «Шри Шикшаштакам», 8.6).
[^8]: эта̄вад эва джиджн̃а̄сйам̇, таттва-джиджн̃а̄суна̄тманах̣ / анвайа-вйатирека̄бхйа̄м̇, йат сйа̄т сарватра сарвада̄ --- «Поэтому человек, который стремится обрести духовное знание, должен неустанно прямо и косвенно искать его, чтобы постичь вездесущую Абсолютную Истину» («Шримад-Бхагаватам», 2.9.36).
[^9]: См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.
[^10]: «Океан трансцендентных рас преданного служения настолько велик, что никому не под силу измерить его. Однако, чтобы дать тебе ощутить вкус этого океана, Я опишу лишь одну его каплю» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.137).
[^11]: ш́уддха-према-сукха-синдху, па̄и та̄ра эка бинду, сеи бинду джагат д̣уба̄йа / кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа, кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа --- «Бескорыстная любовь к Кришне подобна океану счастья. Даже одной капли из этого океана достаточно, чтобы затопить весь мир. Говорить вслух о такой любви к Богу не подобает, однако безумец не может молчать. В то же время, когда он говорит, никто ему не верит» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 2.49).
[^12]: адхах̣ кр̣там̇ атикра̄нтам̇ акш̣аджам̇ индрийа-джам̇ джн̃а̄нам̇ йена сах̣ --- «Бытие Господа лежит за пределами всего знания дживы, которое она обретает посредством мирских чувств» (Шрила Джива Госвами, «Шри Бхагават-сандарбха»).
[^13]: бхрама, прама̄да, випралипса̄, каран̣а̄па̄т̣ава / а̄рш̣а-виджн̃а-ва̄кйе на̄хи дош̣а эи саба --- «В речах великих мудрецов не может быть ошибок, заблуждений, лжи или несовершенства, вызванного ограниченностью восприятия» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 2.86; 7.107).
[^14]: сарватра кришнера мурти каре джхаламала, се декхите пайа йанра анкхи нирамала / андхибхута чакшу йара вишайа дхулите, ки-рупе се пара-таттва паибе декхите --- «Тот, кто обладает чистым ви́дением, способен видеть во всем лучезарные проявления Кришны. Но как увидит эту Высшую Истину тот, кто ослеплен пылью материального мира?» (Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами).
[^15]: на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо, на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена / йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас, тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м --- «Верховного Господа не обрести благодаря глубочайшим разъяснениям, проницательному интеллекту или длительному слушанию. Он открывается лишь тому, кого выберет Сам. Такой удачливой душе Господь являет Свой божественный облик» («Катха-упанишад», 1.2.23).
[^16]: раджа пашйати карнабхйам, дхийа пашйанти пандитах / пашух пашйанти гандхена, бхуте пашйанти барбарах --- «Царь видит глазами своих шпионов, ученый видит разумом, животные воспринимают мир по запаху, глупцы же смотрят материальными глазами».
[^17]: «Все, что представляется истиной вне Меня, несомненно, является Моей иллюзорной энергией, ибо ничто не существует независимо от Меня. Это подобно отблеску истинного света во тьме, в самом же свете нет ни тьмы, ни отблесков» («Шримад-Бхагаватам», 2.9.34; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.54; Мадхья-лила, 25.119).
[^18]: мийате анайа ити майа --- «то, с помощью чего можно измерять другие предметы, называется майей».
[^19]: См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.
[^20]: ка̄ха̄н̇ мора пра̄н̣а-на̄тха муралӣ-вадана / ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ па̄н̇ враджендра-нандана --- Шри Чайтанья Махапрабху говорил: «Куда исчез владыка Моей жизни, играющий на флейте? Что Мне теперь делать и где искать сына Махараджи Нанды?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.15).
[^21]: йе йатха̄ ма̄м̇ прападйанте, та̄м̇с татхайва бхаджа̄мй ахам / мама вартма̄нувартанте, манушйа̄х̣ па̄ртха сарваш́ах̣ --- «Насколько человек посвящает себя Мне, настолько Я отвечаю ему взаимностью. Но в любом случае, Партха, каждый следует Моим путем» (Бхагавад-гита, 4.11).
[^22]: «Те, кто страшится материального существования, поклоняются изначальным Ведам, шрути. Некоторые выражают почтение смрити, а иные --- „Махабхарате". Я же всегда буду поклоняться отцу Кришны, Нанде Махарадже, во дворе дома которого играет сама Абсолютная Истина, Высшая Личность Бога» («Падьявали», 126; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.96).
[^23]: «О ученый брахман, за какие благочестивые дела Нанда Махарадж получил в сыновья Кришну, Верховную Личность Бога? Какие праведные поступки совершала мать Яшода, что Сам Абсолют, Господь Кришна, стал называть ее мамой и сосать ее грудь?» («Шримад-Бхагаватам», 10.8.46; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.77; Антья-лила, 7.34).
[^24]: «Некоторые созерцают душу как нечто поразительное, другие говорят о ней как о чем-то удивительном, кто-то слушает о ней как о чуде, но есть и такие, которые, даже услышав о душе, не могут постичь ее» (Бхагавад-гита, 2.29).
[^25]: на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи виш̣н̣ум̇, дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣ / андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с, те 'пӣш́а-тантрйа̄м уру-да̄мни баддха̄х̣ --- «Люди, поглощенные мыслями о мирских наслаждениях, избирают себе лидера или гуру из числа таких же слепцов, как они сами, --- слепцов, которые привязаны к внешним объектам, доступным для материальных чувств. Такие люди не способны понять, что цель жизни одна: вернуться домой, к Господу Вишну, и посвятить себя служению Ему. Как слепой, идущий за другим слепым, сбивается с пути и падает в яму, так и материалистичные люди, избравшие своим лидером еще одного материалиста, запутываются в необычайно прочных веревках кармической деятельности и погружаются в бездонную пучину материального бытия, где их снова и снова преследуют тройственные страдания» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.31).
[^26]: «О царь Парикшит, описание величия Господа доставляет наслаждение прежде всего лучшим из трансценденталистов, на которых не распространяется действие регулирующих принципов и ограничений» («Шримад-Бхагаватам», 2.1.7).
[^27]: «Даже те мудрецы, что погрузились в блаженство духовной души и полностью свободны от оков умственных определений, также отдают себя без каких-либо условий служению Шри Кришне, чьи деяния чудесны и величественны. И это лишь одно из качеств Всевышнего, Господа Хари, который очаровывает все мироздание» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.10; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 6.186; 17.140; 24.5; 25.159).
[^28]: «Выше духовного царства Вайкунтхи --- Матхура, где сначала явился Шри Кришна. Выше Матхуры --- лес Вриндавана, где Кришна наслаждался танцем раса. Но еще лучше холм Говардхан, у которого проходили еще более сокровенные божественные любовные игры. Однако лучше всех --- Радха-кунда, что у подножия Говардхана. Она превосходит все, ибо переполнена нектаром наивысшей божественной любви. Кто, знающий науку преданности, не будет стремиться к божественному служению Шримати Радхарани на берегу Радха-кунды?» (Шрила Рупа Госвами, «Шри Упадешамрита», 9).
[^29]: «В шастрах сказано, что из всех занимающихся мирской деятельностью (карми) Господь Хари предпочитает того, кому известны высшие ценности жизни. Из множества людей, постигших высшую мудрость (гьяни), тот, кому его знания помогли обрести освобождение, обращается к служению в преданности. Он стоит выше всех остальных. Однако его превосходит тот, что действительно обрел чистую любовь к Господу Кришне (прему). Самые возвышенные же из всех великих преданных --- девушки-пастушки (гопи), которые всегда и во всем зависят от Шри Кришны, трансцендентного пастушка. Из всех гопи наиболее дорога Кришне Шримати Радхарани. Ее озеро (кунда) так же бесконечно дорого Кришне, как и эта самая любимая из Его гопи. Кто же откажется поселиться у Радха-кунды и в духовном теле, исполненном упоительных переживаний (апракрита-бхавы), с любовью служить Божественной Чете Шри Шри Радха-Говинде, ежедневно являющей Свои восемь видов вечных игр (аштакалия-лилу)? Те, кто занимается преданным служением на берегах Радха-кунды, --- воистину счастливейшие люди в мироздании» (Шрила Рупа Госвами, «Шри Упадешамрита», 10).