1983.07.30 Маяки Безграничного

1983.07.30 Маяки Безграничного

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Сагар Махарадж: [читает стихи на санскрите]. Простите, мое чтение очень плохое...

Шрила Шридхар Махарадж: Не плохое, но не очень ясное для нашего слуха. Какая глава?

Преданный: Девятая.

Шрила Шридхар Махарадж: Девятая... Девятая глава. Чья?

Сагар Махарадж: Я посмотрю.

#00:00:41#

Шрила Шридхар Махарадж:

кавир хавир антарикшах̣
прабуддхах̣ пиппала̄йанах̣
а̄вирхотро 'тха друмилаш́
чамасах̣ [карабха̄джанах̣]
[^1]

Только один вопрос или множество? Только этот момент, да? Многие Гуру необходимы, поскольку существуют различные концепции адвая-гьяны. Чтобы в полной мере понять определенную часть, следует консультироваться с экспертом в этой части. Основной смысл таков, но если доступен Гуру, способный представлять в целом адвая-гьяну, полноту, следует искать его. В противном случае Гуру, наделенный частичной реализацией, способен передать знание определенной части.

#00:02:00#

Таков скрытый, основополагающий принцип. Как относительное, так и абсолютное. И абсолютное явление, начало --- окончательное. В целом --- а̄чарйам̇ ма̄м̇ виджа̄нӣйа̄н[^2]. Когда мы принимаем Гуру, мы стремимся следовать ему. Но по мере прогресса нашего знания мы видим, что какие-то моменты отсутствуют, и в этом случае принимается шикша-гуру.

#00:02:36#

Сагар Махарадж: Гуру Махарадж? Эти слова произнесены авадхута-брамином.

Шрила Шридхар Махарадж: Авадхутом?

Сагар Махарадж: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Кто говорит об авадхута-брахмане, упоминает его? Нава Йогендра? Один из Йогендр оратор здесь? Харе Кришна. Уддхава?

Сагар Махарадж: Да, это моя ошибка. Простите.

Шрила Шридхар Махарадж: Это все меняет.

Сагар Махарадж: [бенгали].

#00:03:58#

Шрила Шридхар Махарадж: Один и многие. А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н. Один и многие. Он [Господь] есть Гуру. Поскольку Он способен открыть Себя, дать Себя познать, нет иного пути. Всякий раз когда присутствует подлинное взаимодействие, Он Сам присутствует. Это единство в Гуру, принцип Гуру. И также разнообразие присутствует, согласно, соответственно адхикару человека, то есть его положению. Локе вйава̄йа̄...

#00:04:36#

парокш̣а-ва̄до ведо 'йам̇
ба̄ла̄на̄м ануш́а̄санам
[^3]

Одно явление. Человек может не понимать полноту истины, и поэтапно истина открывается ему, хотя Гуру один и един --- это Он, это Его воля. В одном образе Он может передать всю полноту истины, но как правило это происходит поэтапно, истина открывается частями.

#00:05:17#

локе вйава̄йа̄миш̣а-мадйа-сева̄
нитйа̄ хи джантор на хи татра чодана̄
вйавастхитис теш̣у вива̄ха-йаджн̃а
сура̄-грахаир а̄су нивр̣ттир иш̣т̣а̄
[^4]

В писаниях говорится: «Оставь жену, иди в лес, ищи Его [Господа]». В других местах говорится о семейной жизни. Согласно способности восприятия истины даются те или иные советы. Градация присутствует.

#00:06:11#

Кармадхикари, кармадхикари...

на буддхи-бхедам̇ джанайед
аджн̃а̄на̄м̇ карма-сан̇гина̄м
[^5]

Если я не буду совершать работу, другие подумают, что целью нашей жизни является бездействие, праздность. Следует учитывать адхикар.

Сагар Махарадж: Квалификацию.

#00:06:53#

Шрила Шридхар Махарадж: Да, квалификацию. Соответственно квалификации следует давать совет. Йога-адхикари, гьяна-адхикари... Затем, опять же, как в Бхагавад-гите: Он имеет дело с различными разделами, ведомствами, но в конце концов призывает к преданности. Таким образом.

#00:07:20#

тапасвибхйо 'дхико йогӣ
джн̃а̄нибхйо 'пи мато 'дхиках̣
кармибхйаш́ ча̄дхико йогӣ
тасма̄д йогӣ бхава̄рджуна
[^6]

йогина̄м апи сарвеш̣а̄м̇
мад-гате
[^7]...

на хи джн̃а̄нена садр̣ш́ам̇
павитрам иха видйате
тат свайам̇ йога-сам̇сиддхах̣
ка̄лена̄тмани виндати
[^8]

Гьяна прославляется в высшей степени здесь. [Джн̃а̄нина̄м] апи сарвеш̣а̄м̇, мад-гатена̄нтар-а̄тмана̄. Затем:

нийатам̇ куру карма твам̇
карма джйа̄йо хй акарман̣ах̣
[^9]

[Обрыв записи]

#00:07:55#

Согласно адхикару... Различные ведомства... Но в то же время это возможно. Кришна является советником, Он дает целое, но есть сравнительное изучение. Поэтому также некий ачарья может дать [духовное знание] определенным образом.

#00:08:28#

Наш Гуру Махарадж сказал Парвату Махараджу... Этот Парват Махарадж изо всех сил трудился, собирая средства. Однажды Гуру Махарадж сказал ему: «Я обращаю на тебя внимание. Я вижу, какие тяжкие усилия ты совершаешь. Ты тяжело трудишься, и, когда придет время, я дам тебе слугу, спутника, и ты будешь воспевать Имя Господа, призывать».

#00:09:09#

Гуру обращает внимание на способности, положение ученика, какого рода служение он может совершать. Гуру Махарадж сказал: «Я внимателен к твоей природе. Продолжай». Таким образом, согласно позиции, способности внешнее дело, занятие может измениться, могут быть изменены. Мы видим: в процессе обучения меняются предметы изучения: учи это, учи то. Один и тот же Гуру различными способами может давать разные советы. И не один Гуру, но различные Гуру также.

#00:10:03#

В целом Господь является Гуру, присутствует единство, и присутствует разнообразие в этом явлении. Двадцать четыре Гуру у авадхута, говорится, он учится чему-то от каждой личности. Повсюду он черпает наставления, даже, говорится, от проститутки, Пингала. Она ждет, что какой-нибудь клиент придет к ней, всю ночь ждет: «О, этот мужчина, может быть? Нет-нет. Этот мужчина?» Таким образом. Но этот мужчина пошел этой дорогой, тот мужчина пошел той. И так она ждет всю ночь. И в конце концов, разочарованная, она ложится спать.

#00:11:21#

И отсюда мы можем научиться тому, что мы не должны ожидать соответствующих результатов любого поступка, иначе мы будем страдать от беспокойства. Все придет естественным образом. Это определенная стадия, уровень. Во Вриндаване присутствует великое беспокойство, в лиле: Кришна не приходит в кунджу, в лесной лагерь: «Мы ждем Кришну. Кришна не пришел». Это другое явление, но это все на промежуточной стадии, упадеша.

#00:12:16#

Когда мы привержены пути гьяна-шунья-бхакти, тогда все устраивает Йога-майя, тогда все не в руках индивидуальной личности. Йога-майя устраивает, это отдельное явление. Здесь идет речь об отказе от материального и о вхождении в трансцендентное измерение.

#00:12:46#

пара-свабха̄ва-карма̄н̣и
на праш́ам̇сен на гархайет
[^10]

Также упоминается: не критикуй природу, характер других». Виш́вам эка̄тмакам̇ паш́йан пракр̣тйа̄ пуруш̣ен̣а ча --- считай все единым целым, в котором все части вовлечены в лилу. В вайшнавской школе нас просят, нам советуют: мы должны прославлять вайшнава.

[Спрашивает, кто здесь присутствует]

[Обрыв записи]

#00:12:46#

В юном возрасте, в молодости работает лекарство. Когда он умирал, ему было около девяноста лет. Он был гениальным доктором. Он получил высокую ученую степень в Лондоне. Когда речь шла о диагнозе, то есть он должен был поставить диагноз, его пригласили к пациенту и спросили: каков диагноз? Попросили поставить диагноз: какая болезнь? Он сказал: это случай чумы. Пациента унесли, и профессор поставил ему «ноль». Когда он увидел такую оценку, он бросил профессору вызов: «Почему вы поставили „ноль"?» Профессор сказал: «То был случай гриппа. Ты утверждаешь, что это была чума». Он сказал: «Нет! Несомненно это должен был быть случай чумы. Я докажу вам! Принесите пациента».

#00:15:08#

Пациента принесли, он стал спрашивать, каково состояние этого пациента. Ответ был: «Сэр, это не грипп, это чума». И профессор удивился: «Как этот доктор мог знать, что это был случай чумы?» --- «По запаху, по запаху я сумел понять, что это чума», --- ответил доктор. Он был гением, этот доктор.

#00:15:48#

Обычно врачи рассматривают обнаженное тело пациентов. Когда он умирал, то многие врачи пришли к его смертному одру и говорили: «Это лекарство, это лекарство --- его следует использовать». Он отвечал: «Да, это лекарство, несомненно. Но кто использует это лекарство на практике? Жизненная сила отсутствует. Нет той личности, такого человека, который мог бы применить его на практике, он умер. За мной нет никого, кто мог бы использовать это лекарство». Нечто в этом роде: «применить его на практике». Когда присутствует энергия, то можно работать. Но может быть так, что лекарство эффективно, но тело уже не в состоянии его использовать. То есть, организм --- это главное, сердце. Лекарство может быть уместным, эффективным, но организм уже не в состоянии его использовать. Харе Кришна.

Преданный: Диета, должная диета.

#00:17:51#

Шрила Шридхар Махарадж: Диета... Да, как правило несбалансированная диета порождает болезни. Сбалансированная диета поможет. Но несбалансированная диета порождает аномалию, необходимо, соответственно, лекарство. Говинда Махарадж не очень заботится о диете, не соблюдает диету, не использует лекарства. А сейчас, когда он уже в возрасте, и лекарства не действуют.

[Обрыв записи]

#00:18:29#

Повсюду... Получить желанный результат. Таков путь Махапрабху --- бхеда-абхеда-ачинтья: ничто не определенно. То, что определенно, --- это майя, то, что может быть измерено. И мы также находимся в тисках майи --- это наше положение. Майя кажется безграничной для нас. Все, что может быть измерено, --- это майя. Адхокшаджа, непостижимое --- эту характеристику (трансцендентное) мы не должны забывать. С кем мы имеем дело? С независимой Личностью, Его сладостной волей, Самодержцем, Абсолютом. По Его милости нам может быть позволено знать часть.

#00:19:51#

У Рагхунатха Даса Госвами был Гуру в прошлом. Затем он пришел к Махапрабху, отверг своего прошлого Гуру. Он отверг своего предыдущего Гуру и пришел к Махапрабху. Махапрабху вверил его опеке Сварупы Дамодара. Дас Госвами не был удовлетворен Сварупой Дамодаром, который занимает высочайшее положение. Он вновь пришел к Махапрабху: «Почему Ты вдохновил меня оставить дом? Почему Ты привел меня сюда? Я не могу понять. Пожалуйста, посоветуй мне, что я должен делать?» Махапрабху почувствовал некоторое беспокойство. Он сказал: «Я вверил тебя опеке Сварупы Дамодара, ты оставил его и пришел ко Мне через его голову. Сварупа Дамодар знает все --- больше, чем Я». Так сказал Махапрабху.

#00:21:23#

«Но если у тебя есть некое почтение к Моим словам, то Я вкратце, по сути, скажу тебе следующее:

гра̄мйа-катха̄ на̄ ш́унибе, гра̄мйа-ва̄рта̄ на̄ кахибе
бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе
[^11]

ама̄нӣ ма̄нада хан̃а̄ кр̣ш̣н̣а-на̄ма сада̄ ла'бе
врадже ра̄дха̄-кр̣ш̣н̣а-сева̄ ма̄насе карибе
[^12]»

Он произнес четыре строки. Поскольку Дас Госвами преступил достоинства Сварупы Дамодара, Махапрабху вернул его обратно в его прежнее положение. Формальность не должна преступаться, черту не следует переступать. Достоинства следует поддерживать, почитать Гуру. И Он вновь вверил его, передал его в руки Сварупы Дамодара, соответственно духовной формальности.

#00:22:37#

Он жил там столь долго, долгие годы среди вечных паршадов Махапрабху. Затем, после ухода их всех, он отправился во Вриндаван, там он нашел Гуру --- Рупу и Санатану. Он пишет так, словно его жизнь началась там, во Вриндаване.

#00:23:05#

ваира̄гйа-йуг-бхакти-расам̇ прайатнаир
апа̄йайан ма̄м анабхӣпсум андхам
кр̣па̄мбудхир йах̣ пара-дух̣кха-дух̣кхӣ
сана̄танас там̇ прабхум а̄ш́райа̄ми
[^13]

«Я кланяюсь с любовью» --- он пишет. Кому? Рагхунатх Дас Госвами демонстрирует крайнюю степень самоотречения, вайрагьи.

#00:23:41#

Даже совершенно испорченный, выброшенный на помойку прасадам он подбирал и ел. Махапрабху насильственно взял у него этот прасадам и заметил: «Такой сладкий прасадам Я никогда не пробовал, не чувствовал подобный вкус. Рагхунатх, ты обладаешь такой великой верой в прасадам Джаганнатха! Ты принимаешь то, что уже не едят коровы, --- ты промываешь испорченную часть этого прасадам, добавляешь соль и ешь. Столь велика твоя вера в прасадам! Это самое сладкое из всего, что Я пробовал».

#00:24:33#

Такой была его вайрагья. Тем не менее он говорит: «Санатана Госвами, научил меня вайрагьям». Ваира̄гйа-йуг-бхакти-расам̇, духовный сок преданности. «Он насильно заставил меня выпить этот сок, я не хотел его пить, потому что слеп. Я слеп, и я не желал, он насильно заставил меня проглотить этот напиток». Вайрāгйа-йуг бхакти-расам̇. Бхакти-раса. Предостережение очень велико: очень похоже на мирскую каму. Если лекарство использовать с другой... Вайрāгйа-йуг бхакти-расам̇... апāйайан мāм анабхипсум андхам... «Не желал, я не желал... Он насильно заставил меня проглотить это лекарство». Кр̣па̄мбудхир --- океан милости, океан благодати. Пара-дух̣кха-дух̣кхи --- всегда испытывает сострадание, сочувствие к страданиям других --- такова его природа. Такова его песня обожания Санатаны.

#00:26:13#

ададанас тринам дантаир
идам йаче пунах пунах
[шримад-рупа-падамбходжа
дхулих сйам джанма джанмани]
[^14]

«Соломинку зажав между зубами, я умоляю Рупу Госвами, шримад-рупа-падамбходжа дхулих сйам: пусть он считает меня пылью своих стоп! Тринам дантаир идам йаче пунах пунах --- вновь и вновь, вновь и вновь, бесконечное множество раз я молю о том, чтобы стать пылью стоп Рупы Госвами».

#00:26:58#

Оставив общество прямых последователей Махапрабху, он отправился во Вриндаван. Что это? Махапрабху лично выбрал для него Гуру высочайшего порядка --- Сварупу Дамодара. Он занимает ранг манджари, Сварупа Дамодар --- Лалита Сакхи. Но затем оттуда он отправился во Вриндаван и там нашел Гуру.

#00:27:33#

Игра Безграничного. Абсолют, измерение Безграничного. Как мы можем измерить и записать: это так, а это так? Тем не менее ради нашей цели, поскольку мы наделены ограниченными ресурсами, некоторые ограниченные знаки, симптомы, признаки даются, чтобы направить нас в том направлении --- некоторый расчет, некоторые ограничения. Ограничения Безграничного, некоторые знаки того, что не имеет знаков, подобно маякам в безграничном, безбрежном океане --- нечто в этом роде, даны нам. Абсолют имеет бесконечное множество аспектов, и Он выражает, проявляет Себя --- определенное качество в определенном направлении. И тот, кто хочет углубить свое понимание, должен пытаться учиться, глядя на все аспекты Абсолюта, на каждый уголок.

#00:29:12#

Нава-йауванам --- Он всегда нов, и более глубокое ви́дение, новое понимание. Невозможно ограничить Абсолютное, Безграничное. Подобно звезде в безграничном, бесконечном небе, или маяку в безбрежном океане --- принимая их руководство, мы будем продолжать путешествие в Безграничное.

#00:29:54#

Градация присутствует. Мы можем заблудиться на какое-то время. Поэтому ачарьи дают некое упорядоченное преставление: карма-канда, гьяна-канда, йога. И в рамках, скажем, той же карма-канды есть различия: Ману, Васиштха. Есть общее, есть отличия. [Санскрит.] Яшода стремится связать Его, но каждый раз остается зазор в два пальца. Вновь она привязывает кусок веревки к старой веревке и связывает Его --- и то же самое: не хватает, не хватает двух пальцев. Такова природа [Безграничного], и мы собираемся измерить Его, поместить Его в клетку нашего ума?

#00:31:12#

Насколько возможно, следует расставлять все на свои места, приводить в гармонию. Гуру-шишья. В целом я говорил: вступить в измерение Вайкунтхи и Голоки, где все --- Гуру, ты --- единственный слуга. Я путешествую по земле, где все являются Гуру. Ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа[^15]. Со всех сторон --- Гуру, все они являются объектом моего почитания. Если мы стараемся идти вперед шаг за шагом: Брахма-лока, кхара, акхара, выше этого --- Вайкунтха, Шри Голока --- чинмой по природе своей, почва --- сознание. Сознание высочайшего типа, более высокого типа, нежели я, нежели тот материал, из которого состою я.

#00:32:14#

Поэтому вступить туда и совершать долг --- значит ступать по Гуру, поскольку со всех сторон --- Гуру, все Гуру, поэтому придется ступать не ногами, а головой. Вот, что необходимо. Непостижимо, нечто немыслимое, но это факт. Только наше настроение служения может открыть нам доступ. Я буду совершать служение им, это наш единственный капитал. Мы всегда будем крайне бдительны в отношении этого момента --- настроения служения в нас, а иначе мы будем разочарованы. Севонмукхе хи джихва̄дау[^16]: поиск удовлетворения обитателей того мира. В целом --- удовлетворение всех, и в особенности --- близких Кришны.

#00:33:46#

Преданный: Если мы чувствуем, что Гуру или Кришна не принимает наше служение, не хочет?

Сагар Махарадж: Поэтому, Гуру Махарадж, я вижу, что Хридаянанда Махарадж совершил сиддханта-виродху [противоречие окончательному пониманию] здесь. Он хочет сказать, что человек должен иметь только одного Гуру.

#00:34:23#

Шрила Шридхар Махарадж: Но те, кто не смог получить мантру от Свами Махараджа, --- что им делать? Каково их положение?

Сагар Махарадж: Он утверждает, ссылаясь на Вишванатха Чакраварти: нирвишеша-савишеша-вед.

Шрила Шридхар Махарадж: Не только нирвишеша-савишеша. В каждом ведомстве в целом --- нирвишеша-савишеша. Гьяна-шунья-бхакти. Эхо хайа а̄ге каха а̄ра[^17]. Он может не иметь никакой связи с нирвишеша-департаментом, он непосредственно...

Сагар Махарадж: Но он ссылается на утверждение Вишванатха.

#00:35:04#

Шрила Шридхар Махарадж: Нирвишеша --- школа буддизма, они не признают реальность. Различные концепции присутствуют: нирвишеша-савишеша. Также Шьямананда от сакхья-расы перешел к мадхура-расе. Куда это относится --- к нирвишеша-категории? Я могу сказать, что должен проанализировать то, что сказал Вишванатх Чакраварти. Крайне внимательно, терпеливо я должен прочитать и проанализировать то, что было им сказано, тогда я могу обсуждать эту тему. Ты, пожалуйста, запомни этот момент, пусть он будет под рукой.

Преданный: Говинда Махарадж...

Шрила Шридхар Махарадж: Или с помощью Нимая. Мой ум теперь слаб, терпеливо я должен...

Сагар Махарадж: Но то, что вы сегодня утром сказали, я смог совершенно ясно понять. Потому что я тоже читал эту книгу на английском, у меня нет копии здесь...

#00:36:48#

Шрила Шридхар Махарадж: А копия «Поиска Шри Кришны» есть здесь?

Сагар Махарадж: «Поиск Кришны» есть, да.

Шрила Шридхар Махарадж: И у Раданы должна быть копия.

Радана Деви Даси: Вираха Пракаш Махарадж взял ее у меня.

Шрила Шридхар Махарадж: А, у тебя не осталось...

[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура]

Преданный: Махарадж, как Шьямананда перешел от сакхьи в мадхурью?

#00:37:32#

Шрила Шридхар Махарадж: По особому устройству Абсолюта. Шьямананда был инициирован в сакхья-расу Хридаянандой в Калне. Я забыл обстоятельства, но он пришел во Вриндаван. Шьямананда был, насколько я помню, из Нандаграма. Из Нандаграма он ходил в некое другое место рано утром. Очень рано, утром, на рассвете он призывал Имя Кришны, и из Нандаграма ходил на восток, в место Санатаны Госвами.

#00:38:27#

Внезапно он увидел золотой нупур. Как это называется по-английски? Браслет, который надевают на щиколотку, женское украшение. Он взял его, завернул в свою уттарию и пошел дальше. И когда шел, благодаря прикосновению этого нупура он почувствовал экстатическую радость внутри и рвение воспевать Харинам. Он обернулся, посмотрев на то место, где он нашел [украшение], и увидел некую женщину исключительной красоты, которая искала там что-то. Он вернулся и спросил: «Что ты ищешь?» --- «Моя Госпожа потеряла нупур где-то здесь, я ищу его». --- «Да, я нашел его, вот он», --- и она приложила нупур к его лбу и исчезла. Когда нупур был приложен к его лбу, на нем возник тилак, и этот тилак не смывался, он не мог стереть этот знак. И он почувствовал тенденцию, влечение к служению под руководством этих дев.

#00:40:31#

Автоматически от сакхья-расы он перешел к чувствам мадхура-расы, и он попросил совета у Дживы Госвами: «Мой случай таков, я не могу противиться этому внутреннему чувству. Я должен служить Кришне под руководством этих божественных дев --- такого рода служение. То, что я раньше получил от моего Гурудева, --- сакхья-раса, дружеский круг, я...»

#00:41:10#

Джива Госвами сказал, что это чудесная милость свыше: «Ты можешь получить посвящение на этом пути». Шьямананда принял посвящение от Дживы Госвами. Этот факт не был скрыт, постепенно о нем узнали многие. И его прошлый Гуру узнал: Джива Госвами вновь инициировал Шьямананду. Его Гуру созвал собрание вайшнавов и заявил, что Джива Госвами совершил ошибку: «Он увел у меня ученика, это противоречит вайшнавскому этикету».

#00:42:14#

Было собрание, они позвали Дживу Госвами в это собрание [с целью] упрекнуть его в том, что он совершил. Джива Госвами не пошел туда, он послал Шьямананду вместо себя, попросил его объяснить его нынешнее положение. Шьямананда объяснил им, как было дело: «Я был вынужден насильственно изменить течение жизни, путь». Многие из них не поверили в это утверждение, тогда Шьямананда сказал: «Этот знак, который был поставлен нупуром на моем лбу --- если вы не верите, попробуйте стереть его». Они пытались, но у них ничего не вышло. Тогда они признали истинность этого происшествия: «Да, это возможно».

#00:43:23#

Это было внутренне устроено Радхарани до этого: Она попросила Субала: «Одного из твоих слуг Я беру его в Свой лагерь». Среди лидеров был заключен договор, трансформация произошла. Это также возможно, когда есть особое вмешательство воли высшего начала, возвышенных слуг Кришны. Ачинтья-бхеда-абхеда: «Я везде и Меня нет нигде, все во Мне и во Мне ничего нет. Попытайся понять это специфическое, чудесное, удивительное Мое положение --- все во Мне и ничто не во Мне. Попытайся понять это». Ачинтья-бхеда-абхеда.

#00:44:31#

тарко 'пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄
на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам
дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇
[маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣]
[^18]

Гуха̄йа̄м̇, в сердце Кришны --- все там. Или: Его сладостное сердце устраивает все, и возникает соответствующее следствие, результат. Маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣.

#00:45:12#

Во время судебного разбирательства имеет вес прецедент. В таком-то и таком-то случае прецедент --- решение Верховного суда. И тогда судья соглашается: «Да, в таком-то году в таком-то случае Верховный суд вынес такое-то решение». И судья подписывает бумагу. Прецедент. В конце концов Кришна неподвластен закону: Он является источником закона. Закон для нас и закон для джунглей, закон для зверей, закон для богов --- множество законов в безграничном. Мы всегда должны быть открыты по отношению к Его свободе, Его свобода превыше всего. Но мы должны быть искренни.

#00:46:12#

[шлока]

Предрассудки... Искренний поиск, кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. Жизнь Махапрабху была жизнью поиска Кришны, ка̄ха̄н̇ кр̣ш̣н̣а пра̄н̣а-на̄тха[^19], вся жизнь, лейтмотив всей жизни --- кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. И какого рода поиск! На днях я говорил: когда Сварупа Дамодар и другие призывали Имя Кришны, и внимание Махапрабху возвращалось в это измерение, Махапрабху говорил: «Вы создаете шум». Когда Кришна-нам произносился Сварупой Дамодаром, для Махапрабху это было сравнимо с нежелательным шумом, колахала:

#00:47:19#

хена-ка̄ле туми-саба кола̄хала кари'
а̄ма̄ ин̇ха̄ лан̃а̄ а̄ила̄ бала̄тка̄ра кари'
[^20]

«Я находился в таком состоянии экстаза, радости! Экстатические чувства я испытывал!» Глупцы рвутся туда, где ангелы боятся ступить. [Преданные смеются.]

[Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]

#00:47:51#

Преданный: Мы часто вспоминаем эту историю, Махарадж. Историю о колахале.

Шрила Шридхар Махарадж: Кришна-нам. Чей Кришна-нам? Кришна-нам Сварупы Дамодара, который есть сама Лалита, его Кришна-нам! И искренне он призывал, чтобы пробудить Махапрабху, вернуть Его на эту сторону. Махапрабху, когда Он возвращался, говорил: «Где Я был? Там, где Я наслаждался, --- опыт радости, поиск. Поиск Кришны. Поиск! Поиск! Поиск! Поиск!»

#00:48:48#

[Веданта:] атха̄то брахма̄-джиджн̃а̄са̄[^21]. Не так-то просто: отсутствие всякой поддержки, почвы под ногами здесь. Я должен спрашивать: что есть причина всего этого? Почему мы? Какова причина? Брахма-джиджн̃а̄са. Но поиск Кришны другого рода. Есть Брахман, и есть Кришна: «Я не могу жить, не могу продолжать жить без этого нектара». Кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на и Брахма-джиджн̃а̄са. Парама̄тма̄-анусандха̄на --- это все бессмысленная деятельность, прихоть, каприз по сравнению с поиском, безумным поиском, глубоким, сердечным поиском Кришны.

[^1]: «Следующие сыновья --- Кави, Хави, Антарикша, Прабуддха, Пиппалаяна, Авирхотра, Друмила, Чамаса и Карабхаджана --- стали очень возвышенными преданными, признанными проповедниками учения „Шримад-Бхагаватам"» («Шримад-Бхагаватам», 5.4.12).

[^2]: А̄ча̄рйам̇ ма̄м̇ вӣджа̄нӣйа̄н на̄ванманйета кархичит / на мартйа-буддхйа̄сӯйета сарва-дева-майо гурух̣ --- Господь Кришна говорит: «Следует знать, что ачарья --- это Я. Никогда не следует проявлять к нему какую-либо непочтительность. Не следует ему завидовать, считать его обычным человеком, ибо он представитель всех богов» («Шримад-Бхагаватам», 11.17.27).

[^3]: парокш̣а-ва̄до ведо 'йам̇ ба̄ла̄на̄м ануш́а̄санам / карма-мокш̣а̄йа карма̄н̣и видхатте хй агадам̇ йатха̄ --- «Подобные детям, глупцы привязаны к материальной, кармической деятельности, хотя истинная цель жизни заключается как раз в том, чтобы освободиться от нее. Поэтому ведические предписания косвенно приводят на путь конечного освобождения, сначала рекомендуя кармическую деятельность, как отец обещает ребенку конфету, чтобы тот принял лекарство» («Шримад-Бхагаватам», 11.3.44).

[^4]: «В материальном мире обусловленная душа всегда имеет склонность к сексу, мясоедению и одурманивающим веществам. Писания никогда не поощряют такую деятельность. Несмотря на то, что предписания Вед предусматривают секс в освященном браке, употребление мяса, предложенного в процессе жертвоприношения и принятие ритуальных кубков вина, такие церемонии предназначены для того чтобы человек в конце концов отрекся от всего этого» («Шримад-Бхагаватам», 11.5.11).

[^5]: на буддхи-бхедам̇ джанайед аджн̃а̄на̄м̇ карма-сан̇гина̄м / йоджайет сарва-карма̄н̣и видва̄н йуктах̣ сама̄чаран --- «Мудрецы не должны смущать людей, привязанных к плодам своего труда, и внушать им пренебрежение к деятельности. Более того, они должны собственным примером наставлять их в духовной практике, ведущей к освобождению от мирских привязанностей» (Бхагавад-гита, 3.26).

[^6]: «Йог выше аскетов, строго соблюдающих посты и обеты, выше тех, кто следует пути интеллектуального познания действительности, а также выше благочестивых тружеников. Поэтому, Арджуна, стань йогом!» (Бхагавад-гита, 6.46).

[^7]: йогина̄м апи сарвеш̣а̄м̇, мад-гатена̄нтар-а̄тмана̄ / ш́раддха̄ва̄н бхаджате йо ма̄м̇, са ме йуктатамо матах̣ --- «Но лучший из йогов тот, кто предался Мне и непрестанно помнит обо Мне. Исполненный веры в наставления богооткровенных писаний, он служит Мне с любовью» (Бхагавад-гита, 6.47).

[^8]: «В этом мире нет ничего более чистого, чем духовное знание. Оно явит себя в должный срок в сердце того, кто достиг совершенства на пути йоги» (Бхагавад-гита, 4.38).

[^9]: нийатам̇ куру карма твам̇ карма джйа̄йо хй акарман̣ах̣ / ш́арӣра-йа̄тра̄пи ча те на прасиддхйед акарман̣ах̣ --- «Исполняй предписанный тебе долг, ибо это лучше бездействия. Ведь без труда невозможно даже поддерживать свое физическое тело» (Бхагавад-гита, 3.8).

[^10]: пара-свабха̄ва-карма̄н̣и, на праш́ам̇сен на гархайет / виш́вам эка̄тмакам̇ паш́йан, пракр̣тйа̄ пуруш̣ен̣а ча --- «В сочетании живых существ с материальной природой, надо видеть целостность вселенной. Потому не следует ни хвалить, ни критиковать качества или поступки других» («Шримад-Бхагаватам», 11.28.1; цитируется в «Шри Чайтанья-чаритамрите» (Антья-лила, 8.78)).

[^11]: «Никогда не говори о том, о чем обычно говорят люди, и не слушай мирских новостей. Тебе не следует есть изысканную пищу и носить красивые одежды» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.236).

[^12]: «Не ожидай почестей, но предлагай свое уважение другим. Всегда повторяй Святое Имя Господа Кришны и мысленно служи во Вриндаване Радхе с Кришной» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 6.237).

[^13]: «Я принимаю прибежище у моего повелителя и наставника, Шрилы Санатаны Госвами Прабху, который является океаном сострадания, и кто всегда сочувствует страданиям других. И, хотя я был ослеплен собственным невежеством и не желал этого, он, по своей беспричинной милости, заставил меня испить нектар чистого преданного служения, наделенного духом отречения» (Шрила Рагхунатх Дас Госвами, «Вилапа-кусуманджали», 6).

[^14]: «Зажав в зубах пучок соломы, я рождение за рождением, снова и снова умоляю позволить мне стать крупицей пыли на лотосных стопах Шрилы Рупы Госвами» («Шри Дана-кели Чинтамани», 175, Шрила Рагхунатх Дас Госвами).

[^15]: ваикун̣т̣хера пр̣тхивй-а̄ди сакала чинмайа / ма̄йика бхӯтера татхи джанма на̄хи хайа --- «Земля, вода, огонь, воздух, эфир --- все на Вайкунтхе духовно. Там нет материальных стихий» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 5.53).

[^16]: атах̣ ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-на̄ма̄ди на бхавед гра̄хйам индрийаих̣ / севонмукхе хи джихва̄дау свайам эва спхуратй адах̣ --- «Кришну нельзя постичь грубыми мирскими чувствами. Он сам открывает Себя преданным, снискавшим Его любовь своим трансцендентным любовным служением» («Шри Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.234).

[^17]: «Это правильно, иди дальше» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, глава 8).

[^18]: тарко 'пратиш̣т̣хах̣ ш́рутайо вибхинна̄, на̄са̄в р̣ш̣ир йасйа матам̇ на бхиннам / дхармасйа таттвам̇ нихитам̇ гуха̄йа̄м̇, маха̄джано йена гатах̣ са пантха̄х̣ --- «[Шри Чайтанья Махапрабху продолжал:] „Сухая логика не приводит к окончательному выводу. Тот, кто не имеет своей, отличной от других точки зрения, не может считаться великим мудрецом. В Ведах много разделов, и, просто изучая их, невозможно найти истинный путь, приводящий к пониманию принципов религии. Подлинный смысл религиозных заповедей скрыт в сердце безгрешного святого, постигшего природу духа. Поэтому шастры гласят, что необходимо избрать тот путь совершенствования, который указывают махаджаны"» («Махабхарата», Вана-парва, 313.117; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 17.186; 25.57).

[^19]: ка̄ха̄н̇ мора пра̄н̣а-на̄тха муралӣ-вадана / ка̄ха̄н̇ карон̇ ка̄ха̄н̇ па̄н̇ враджендра-нандана --- Шри Чайтанья Махапрабху говорил: «Куда исчез владыка Моей жизни, играющий на флейте? Что Мне теперь делать и где искать сына Махараджи Нанды?» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 2.15).

[^20]: «Именно в этот момент ваше громкое воспевание насильно вернуло Меня сюда» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 17.27).

[^21]: «Настало время вопрошать о Всевышнем» («Веданта-сутра», 1.1.1).