1983.08.09.C.D Универсальное лекарство. Атеизм опасней аморальности. Связь души с Голокой и Кришной

1983.08.09.C.D Универсальное лекарство. Атеизм опасней аморальности. Связь души с Голокой и Кришной

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Сегодня вечером мне хотелось бы задать еще вопросы, два вопроса.

Шрила Шридхар Махарадж: Да, вы можете это сделать.

Преданный: Два коротких вопроса. Я вижу, что в современном мире (на Западе в особенности) мы должны дать людям понять, что существует Бог, и, во-вторых, что существует жизнь после смерти. В-третьих, существует закон причины и следствия: то, что происходит со мной в этой жизни, --- это следствие моей кармы в прошлом, и то, что я делаю в этой жизни, --- я закладываю фундамент будущего. Западный мир должен научиться этим истинам, потому что западные люди просто наслаждаются без конца в своей жизни, не понимая эти вещи. И мы видим, что семейная жизнь, институт брака рушится, люди страдают...

Шрила Шридхар Махарадж: А какова суть его вопроса? Акхаянанда Махарадж?

Преданный: Ну, это не вопрос, это мои наблюдения относительно западного мира. У них нет веры...

#00:01:23#

Шрила Шридхар Махарадж: Почему вы обращаете ваше внимание на западный мир? Существуют звери, существуют деревья --- они находятся в аналогичном положении, и даже в еще более худшем положении. Почему вы не испытываете большее сострадание, сочувствие к ним? Почему вы сочувствуете только страданиям общества, или страны, в которой вы живете?

Преданный: Потому что Свами Махарадж...

Шрила Шридхар Махарадж: Самые нуждающиеся --- это деревья и представители других форм жизни. Они --- тоже дживы, подобные нам. В «Ману-самхите» говорится (я думаю, что Ману рыдает, когда описывает происхождение деревьев):

#00:02:04#

тамаса̄ баху рӯпен̣а веш̣т̣ита̄х̣ кармахетуна̄
антах̣ сам̇джн̃а̄ бхавантй эте сукха-дух̣кха-саманвита̄х̣
[^1]

Когда он описывает возникновение деревьев и растений, Ману говорит: тамаса̄ баху рӯпен̣а веш̣т̣ита̄х̣ кармахетуна̄ --- в силу своей дурной кармы они находятся в таком бедственном положении сейчас. Кармахетуна̄ --- никого не стоит винить, но в результате своей собственной кармы они обрели такое положение. Сукха-дух̣кха --- они также испытывают боль и счастье, но находятся в таком положении. Ману плачет, плачет о них, испытывая сострадание. Существует множество джив, они страдают и находятся в гораздо более худшем положении, беспомощном положении. А ваше внимание обращено прежде всего на какую-то местность, на какую-то секцию. Что может быть оправданием такой позиции?

#00:03:23#

Преданный: Понимаете, я работают в суде и вижу, что преступники --- из неполноценных семей в большинстве своем...

Шрила Шридхар Махарадж: Представьте, что в период голода у вас есть еда, и еду вы раздаете любому, кого встретите. Амритам, вы не есть это тело, ваша душа выше этого тела. Отец может вести распутную жизнь, сын --- чистую, но впоследствии сын может стать распутником, а отец --- исправиться. Это возможно также. Тяжелобольной человек с помощью должного лекарства может восстановить здоровье, а тело другого человека, который кажется здоровым, может разрушится. Это возможно. Поэтому ваш долг, ваша ответственность, амритам, нектар, которым вы обладаете, вы будете раздавать, насколько это в ваших силах. И на этом ваша ответственность заканчивается. Где бы вы ни встретили голодающих, вы будете давать людям пищу. Что еще можно сделать?

#00:04:45#

Когда я был в мадрасском матхе, стоял во главе матха, один образованный человек спросил у меня: «Свамиджи, а что вы делаете для нуждающихся? Последователи Рамакришны кормят людей, одевают их. Если эти люди умрут, то с кем вы будете говорить о Хари и Кришне? Если люди умрут от голода и нужды? Вначале помогите им выжить, а затем вы сможете говорить с ними о Боге». Я ответил: «Представьте, что в стране голод. У меня есть пища. Я раздаю эту пищу, и столь многие стоят вокруг меня, столпились, в ожидании пищи. И кто-то уходит, убегает. Тогда что я должен делать? Я должен прекратить раздавать пищу и гнаться за теми единицами, которые убегают, или я должен продолжать делать то, что я делаю, --- раздавать пищу? Что я должен делать?»

#00:05:56#

Если кто-то умирает, я должен отправиться на спасение его жизни? Столь многие стоят вокруг. Я не покладая рук раздаю пищу. Если есть некий нектар, с помощью этого нектара вы можете спасти кого-то, кого бы вы ни нашли, вы постараетесь спасти его --- то должен быть ваш долг. И почему вы обращаете внимание именно на эту секцию? Что, мы должны давать пищу или нектар только определенной группе людей, пренебрегая другими? Мы должны быть свободны от предрассудков --- в таком духе раздавать нектар тем, кого мы встречаем. Таким должен быть наш долг, наша ответственность. Отвергая кого-то, пренебрегая кем-то, вы обращаетесь к определенной секции. Что может быть оправданием? Что служит оправданием? Вы понимаете?

Преданный: Нет оправдания... Да, я понимаю.

#00:07:07#

Шрила Шридхар Махарадж: Поэтому кого бы вы ни встретили:

йа̄ре декха, та̄ре каха 'кр̣шн̣а'-упадеш́а[^2]

Махапрабху говорит: кого бы ты ни встретил, кого бы ты ни нашел, пытайся дать ему связь с Кришной, с Центром, и ты будешь в безопасности. Отсутствие дискриминации по тем или иным причинам --- хороший или плохой, дитя или старик, мудрый или невежественный, бедный или богатый. Кого бы ты ни встретил, давай нектар, потому что это --- универсальное лекарство. Тот, кому ты даешь это лекарство, обязательно будет спасен, в каком бы положении он ни принимал это лекарство. Это лекарство есть у тебя в руках. Кого бы ты ни встретил, с бескорыстным сердцем раздавай это лекарство, свободный от предрассудков: этому следует дать, а этого следует отвергнуть. Нет, в таком случае ты будешь преступником. С открытым сердцем ты должен помогать, оказывать падшим, больным людям медицинскую помощь, с ясным сердцем.

#00:08:31#

Сознание Кришны --- это абсолютное лекарство.

бхидйате хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа карма̄н̣и
майи др̣ш̣т̣е 'кхила̄тмани
[^3]

Что такое сознание Кришны? Бхидйате хр̣дайа-грантхиш́ --- узлы в нашем уме, великое множество, тысячи узлов --- я хочу того, этого, столь многих вещей --- все эти узлы будут развязаны. И моя жажда будет утолена полностью, я не буду хотеть ничего.

#00:09:06#

Чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣ --- великое множество сомнений (это правда, или это правда?), все сомнения рассеются, сам̇ш́айа̄х̣.

йасмин виджн̃а̄те сарвам эвам виджн̃а̄там бхавати
йасмин пра̄пте сарвам идам̇ пра̄птам̇ бхавати
[^4]

В Упанишадах сказано: если мы знаем Его, то мы знаем все. Если мы обретаем Его, то мы обретаем все. Это Брахман.

#00:09:33#

В «Бхагаватам» также сказано:

йатха̄ тарор мӯла-ниш̣ечанена
тр̣пйанти тат-скандха-бхуджопаш́а̄кха̄х̣
пра̄н̣опаха̄ра̄ч ча йатхендрийа̄н̣а̄м̇
татхаива сарва̄рхан̣ам [ачйутеджйа̄]
[^5]

Если мы поливаем водой корень дерева, то все дерево получает поддержку. Если мы помещаем пищу в желудок, все части тела получают питание. Если мы знаем Его, то мы знаем все. Такое центральное положение Он занимает.

#00:09:59#

Универсальное, целостное лекарство --- таким лекарством ты обладаешь. И с кем бы ты ни встретился, постарайся дать ему это лекарство. И ты не должен быть скупцом, ты не должен быть связан предрассудками. Кого бы ты ни встретил, когда бы ни встретил, где бы ни встретил, ты должен давать ему это чистое лекарство, и он достигнет цели своей жизни --- вечности и полноты жизни. Подобное явление, подобное ценное явление. Не должно быть дискриминации в вопросе распространения, раздачи. Кто бы случайно ни встретился нам, мы должны воспользоваться этой возможностью. Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да, Махарадж.

#00:10:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна. Как мы можем терпеть подобную атмосферу, подобную социальную аномалию? Для нас очень трудно терпеть все эти вещи. Временные симптомы пациента. Но когда вопрос полного, тотального исцеления возникает, такого рода лекарство... Эти временные симптомы не имеют особой ценности, значения. Присутствуют люди, испытывающие бо́льшую нужду. Еще более нетерпимые явления можно увидеть во многих других местах. Эта аморальность, о которой вы говорите... Есть момент, на который вы можете обратить внимание, вам стоит быть внимательным. Не уверен, способны ли вы понять...

#00:11:43#

Это свободное общение полов не является настолько низким, или низменным, как наше непризнание Кришны, которое действительно является низменным и отвратительным. Атеист находится в более отчаянном, бедственном положении, нежели человек аморальный, если этот аморальный человек обладает некоей связью с Божественным. Вы читали Бхагавад-гиту? Я ожидаю, что да.

#00:12:23#

Преданный: Да, но я не очень много понимаю оттуда. Мы читали в книгах Свами Махараджа, он ссылается на «Рамаяну»... В комментариях в Гите он говорит в нескольких местах, что определенные формы жизни (животные, например) заслуживают только наказания. Что это означает, не могли бы вы объяснить?

Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?

Преданный: Животные, демоны, представители низших каст заслуживают наказания, --- говорит он, ссылаясь на «Рамаяну». Но Шрила Прабхупада не объясняет...

#00:13:08#

Шрила Шридхар Махарадж: Вы знаете, что Рамачандра принимал остатки пищи Шабари. Вы знаете?

Преданный: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Положение Шабари очень низкое в социальном смысле, но преданность Господу настолько свята, что Рамачандра лично принимал ее уччхиштху, остатки ее пищи. Высокая связь, очень здоровая связь --- наша верность, наша покорность Высшему Началу. Все эти вещи --- аморальное поведение... вы можете найти примеры такого поведения среди богов также.

#00:13:55#

Вы знаете: рождение Бхарадваджа. Он был сыном Тары, Тара была женой Брихаспати и ушла от мужа к Чандре. Затем муж стал жаловаться Брахме, Брахма вернул ее обратно Брихаспати. Она была беременна, затем родился сын. Ему говорили: «Мы не знаем, кто твой отец. Бхара-дваджа: ты родился от двух. Кто будет кормить тебя, Бхарадваджа?»

#00:14:45#

Столь многие низменные эпизоды происходят в мире богов, полубогов также. Вы знаете случай Будды: он наслаждался своей матерью. Все эти вещи имеют место быть. Как вы способны это понять? Даже среди богов эти низменные тенденции...

Преданный: Махарадж, доктор Шарма спрашивает следующее: Прабхупада Свами Махарадж говорит, ссылаясь на «Рамаяну», в комментариях в Гите, что есть некоторые формы жизни, которые заслуживают только наказания.

#00:15:29#

Шрила Шридхар Махарадж: Наказание --- это вопрос социального авторитета, конкретного общества. Но существует гораздо более грубая ошибка: непризнание Высшего Авторитета. Это самое тягчайшее преступление. Ваш закон не может судить о чистоте или нечистоте. В конечном счете существует самодержавие. Все принадлежит Ему. Вы создаете закон, ваш закон должен опираться на это основание. Один человек удовлетворяет Авторитет, и чем бы он ни наслаждался, ни принадлежит тому или другому, но принадлежит Центральной Силе, не принадлежит вам, но вы утверждаете: «Ты забрал мою жену или присвоил себе мою дочь...» Но вы все занимаете относительное положение, вы не являетесь абсолютными собственниками всего и совершаете грех, или преступление, претендуя на то, что «это моя жена», «это моя дочь», «это мой сын» и так далее. Все это ложно и преступно --- думать и наслаждаться: «Это мое, это твое».

#00:17:02#

Все это --- предательство Центрального Авторитета, Центра. Мы должны оценивать вещи, судить о вещах с этой точки зрения, и это реальная точка зрения. Все остальное --- майическая, иллюзорная точка зрения, в большей или меньшей степени. Насколько я связан с Центральным Законом, с Центральным Авторитетом, настолько это благо. Ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇[^6]. И насколько я отклоняюсь от этого сознания, настолько это дурно, скверно. Все это --- относительные положения, но с абсолютной точки зрения вы должны оценивать и измерять. Ничто не принадлежит вам, ничто не принадлежит ему. Это временное устройство.

#00:17:44#

Чтобы заключить максимум блага из дурной сделки --- только ради этого шастра говорит: не следует хаотично наслаждать чувства, но существуют определенные рамки, в которых ты их наслаждаешь. Это называется «извлечь максимум выгоды из дурной сделки». Но в абсолютном смысле все принадлежит Ему. И когда мы думаем, что это мое, мы... Никто не принадлежит никому, все это ложно, это майя. Майя означает то, что не есть, ложное понимание.

#00:18:23#

Хорошее или плохое...

'дваите' бхадра̄бхадра-джн̃а̄на, саба --- 'манодхарма'
'эи бха̄ла, эи манда', --- эи саба 'бхрама'
[^7]

Мне может сниться кошмар или хороший сон, но и то, и другое ложно. Все, что в этом мире считается плохим или хорошим, все это ложно, все это с майической точки зрения, все это основано на ложном законе. Истинный закон --- все принадлежит Ему. Если Он санкционирует внутренне, тогда...

#00:19:07#

Если какое-то постановление выносит индийское центральное правительство, тогда местные власти не могут вмешиваться, не могут отменять это решение. Существует центральное, более высокое правительство, которое санкционирует что-то, использование какой-то собственности. Кто владелец? Только Он. Мы должны усвоить подобную концепцию Целого, тогда мы будем в безопасности. В противном случае до тех пор, пока мы считаем «это мое, а это его», мы страдаем от ложного знания, мы вынуждены платить за него. Ничто никому не принадлежит, все принадлежит Ему. Это --- универсальная точка зрения, и мы должны обрести, усвоить подобное представление. Лишь тогда мы в полной безопасности. Каждый атом, все принадлежит Ему.

#00:20:11#

Преданный: Если можно, с вашего позволения, еще один очень короткий вопрос.

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Мы несколько раз слышали в лекциях в различных храмах о том, что мы некогда существовали (или пребывали) с Господом Кришной, и в силу нашего желания наслаждаться были посланы, низвергнуты в материальный мир. Но, я думаю, если мы были с Кришной, то как майя могла привлечь нас, и мы оказались в материальном мире? Выходит, что майя более могущественна, нежели Кришна, что Кришна не настолько нас привлекал, что мы были привлечены майей.

Шрила Шридхар Махарадж: Что он говорит?

#00:21:02#

Преданный: Сварӯпе саба̄ра хайа голокете стхити[^8]. [Переводит вопрос на бенгали.]

Шрила Шридхар Махарадж: Это другой фундаментальный вопрос. Это зависит от свободной воли дживы, души. Мы должны понять: джива, душа свободна. Ее свобода очень ограничена, мала, поэтому она уязвима.

#00:21:29#

на картр̣твам̇ на карма̄н̣и
локасйа ср̣джати прабхух̣
на карма-пхала-сам̇йогам̇
свабха̄вас ту правартате
[^9]

«Я не отвечаю за действие дживы, души. Я предоставляю ей свободу, и столкновение между ними --- причина беспокойств. Но когда дживы приходят непосредственно ко Мне, они испытывают облегчение». Сварӯпе саба̄ра хайа голокете стхити. Во внутреннем, наиболее сокровенном измерении нашего бытия мы связаны с Кришной. Но существует категория живых существ, происходящих из татастха-шакти, акшара.

#00:22:22#

кшарах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни
кӯт̣а-стхо 'кшара учйате
[^10]

Джива происходит из определенной потенции Господа, известной как татастха. Махапрабху говорит:

джӣвера 'сварӯпа' хайа --- кр̣ш̣н̣ера 'нитйа-да̄са'
кр̣ш̣н̣ера 'тат̣астха̄-ш́акти' 'бхеда̄бхеда-прака̄ш́а'
[^11]

Пограничная потенция Господа. Внутренняя потенция вечно совершает свое движение, беспрепятственно, в измерениях Вайкунтхи или Голоки. А пограничная потенция, энергия является матерью джив, душ, приходящих сюда. Злоупотребляя своей свободой, они приходят сюда.

#00:23:08#

Они обладают внутренним качеством приспособляемости. Почему это --- пограничная потенция? Она может обратиться к этой стороне или той стороне. Джива обладает приспособляемостью к обеим сторонам, так как она является пограничной энергией. Она никогда не пребывала на Голоке, но обрела некую внутреннюю приспособляемость и достигла нынешнего положения, подобно тому как цветок превращается в плод. Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да, то есть нет. Мы не были там изначально и не упали оттуда?

#00:23:54#

Шрила Шридхар Махарадж: Нет.

йад гатва̄ на нивартанте
тад дха̄ма парамам̇ мама
[^12]

Говорится: а достигнув этой обители, человек не может упасть оттуда. Иногда в шастре написано, но это все --- лила: на какое-то время они могут прийти сюда. Только ради определенной цели в рамках лилы они приходят сюда, в этот бренный мир, но они не осквернены этой атмосферой. Когда чиновник приезжает в тюрьму, он не подвластен тюремным законам. Он --- посетитель, и он может уйти. Но те, кто находится в тюрьме, сидят в тюрьме, должны следовать законам тюрьмы.

#00:24:43#

Души, которые находятся в этом материальном мире, следуют законам майи. И из мира свободы могут приходить посетители, садху, преданные, но эти личности не находятся под влиянием майи. Они совершают работу по облегчению страданий здесь, они не подвластны закону тюрьмы. Они проповедуют заключенным о религиозной жизни. Нечто в этом роде. Я ясно выражаюсь?

Преданный: Да.

Шрила Шридхар Махарадж: Есть еще вопросы у вас?

Преданный: Нет, спасибо.

#00:25:23#

Шрила Шридхар Махарадж: Подумайте пока. А если какие-то вопросы возникнут, я постараюсь ответить на них. Специфическая черта пограничной потенции такова.

[Преданные разговаривают]

Преданный: Они говорят, что нет майи в духовном мире.

#00:25:56#

Шрила Шридхар Махарадж: Но их движения иногда не прямолинейны.

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет
[^13]

Рупа Госвами говорит: ато хетор ахетош́ ча --- иногда Радха-Кришна и друзья расходятся, один оскорбляет другого. Мы видим: в Двараке они оскорбляли друг друга и убивали друг друга. Все это --- лила.

#00:26:22#

ахер ива гатих̣ премн̣ах̣
свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет

Мы видим: движение змеи естественным образом зигзагообразно, извилисто. Лила подразумевает некий океан, в котором есть приливы и отливы, волны, которые поднимаются и опускаются. Движение волны таково, это естественное движение, подобно тому как змея ползет извилисто. Лила подразумевает такую природу. Она динамична, и динамизм подразумевает взлеты и падения. Естественное, извилистое движение змеи, она такова по своей природе. Гаура-Харибол.

#00:27:28#

Подумайте и задайте дальнейшие вопросы.

Преданный: Спасибо, сэр.

Шрила Шридхар Махарадж: На этом мы остановимся сегодня.

Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада ки джай!
Шрипад А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж ки джай!
Шрипад Акхаянанда Свами Махарадж ки джай!
Бхакта Вринда ки джай! Гаура Харибол!
Доктор Шарма Бхакта ки джай! [Смеется]
Паривара-варга ки джай! Гаура Харибол!

[^1]: «Все эти неподвижные существа, растения и деревья, вследствие своей прошлой деятельности погруженные в невежество, --- наделены сознанием и восприятием боли и удовольствий» (Ману-самхита, 1.49).

[^2]: йа̄ре декха, та̄ре каха 'кр̣шн̣а'-упадеш́а / а̄ма̄ра а̄джн̃айа гуру хан̃а тара' еи деш́а --- «Проси всех исполнять наставления Господа Шри Кришны, изложенные в Бхагавад-гите и „Шримад-Бхагаватам". Таким образом стань духовным учителем и постарайся спасти всех в этих краях» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 7.128).

[^3]: «Так разрубается узел в сердце, и вдребезги разбиваются все сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что только Я смогу удовлетворить тебя сполна» («Шримад-Бхагаватам», 11.20.30).

[^4]: «Познав То [сферу духовного], познаешь все; достигнув Того [Всевышнего], достигаешь всего» («Мундака-упанишада», 1.3).

[^5]: «Поливая корень дерева, ты питаешь влагой его ствол, ветви и листья. Отправляя пищу в желудок, ты даешь силу всем своим членам. Служа Всевышнему, ты угождаешь богам, людям и всем прочим тварям» («Шримад-Бхагаватам», 4.31.14; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.63).

[^6]: ӣш́а̄ва̄сйам идам̐ сарвам̇, йат кин̃ча джагатйа̄м̇ джагат / тена тйактена бхун̃джӣтха̄, ма̄ гр̣дхах̣ касйа свид дханам --- «Все живое и неживое во вселенной находится во власти Господа и принадлежит Ему. Поэтому каждый должен пользоваться только тем, что ему необходимо и выделено ему как его доля, и не посягать ни на что другое, хорошо понимая, кому все принадлежит» («Шри Ишопанишад», 1).

[^7]: «В материальном мире понятия о добре и зле --- не более чем умственные спекуляции. Поэтому говорить „это хорошо" или „это плохо", и то и другое --- ошибка» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.176).

[^8]: сварӯпе саба̄ра хайа голокете стхити / ваикун̣т̣хе ваикун̣т̣ха на̄тха камала̄ра пати --- «Истинный облик (сварупа) каждой живой души проявлен на Голоке, в духовном мире, где вечно пребывает Сам Вайкунтханатх --- Кришна, Супруг богини процветания» («Шри Шри Кришнера аштоттара-шата-нама»).

[^9]: «Господь не создает ни желание действовать, ни сами поступки людей, ни последствия этих поступков. Все это совершается самими душами, отождествившими свои интересы с миром материи» (Бхагавад-гита, 5.14).

[^10]: два̄в имау пурушау локе, кшараш́ ча̄кшара эва ча / кшарах̣ сарва̄н̣и бхӯта̄ни, кӯт̣а-стхо 'кшара учйате --- «Существуют два вида живых существ: изменчивые и неизменные. Изменчивыми именуют души, находящиеся в подверженном видоизменениям материальном мире. А неизменными называют души, пребывающие в статичном мире Брахмана, лишенном разнообразия проявлений» (Бхагавад-гита, 15.16).

[^11]: «Естественное предназначение живого существа --- вечно служить Кришне, ибо живое существо относится к пограничной энергии Кришны» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 20.108).

[^12]: на тад бха̄сайате сӯрйо на ш́аш́а̄н̇ко на па̄ваках̣ / йад гатва̄ на нивартанте тад дха̄ма парамам̇ мама --- «Мир, где нет нужды в свете солнца, луны и огня, достигнув которого, не возвращаются обратно, --- это Моя духовная обитель» (Бхагавад-гита, 15.6).

[^13]: ахер ива гатих̣ премн̣ах̣, свабха̄ва-кут̣ила̄ бхавет / ато хетор ахетош́ ча, йӯнор ма̄на удан̃чати --- «Извилисты пути любви, как след змеи. Поэтому любящие порой гневаются друг на друга; иногда тому есть причина, а иногда --- нет» (Шрила Рупа Госвами, «Уджджвала-ниламани», «Шрингара-бхеда-пракарана», 102; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.111; 14.163).