1983.11.11.B2.C
1983.11.11.B2.C
Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари.
брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄
на ш́очати на
ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у бхӯтеш̣у
мад-бхактим̇ лабхате
пара̄м[^1]
Брахма-бхутах̣ --- отождествлять себя с высочайшей концепцией, пределом этого мирского опыта, соприкосновение с этим Брахмой --- всепроникающим всеобъемлющим аспектом бытия, высочайшим лимитом, пределом: брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄.
#00:00:59#
Если ты сумеешь достичь этого положения --- предела мира эксплуатации --- тогда прасанна̄тма̄: твой ум найдет покой, удовлетворение, поскольку он будет свободен от обмана этого мира, спасен от действия и следствия, порочного круга действий и реакций на них, бедственной жизни: действий и следствий.
#00:01:34#
Я свободен от этого порочного круга, веду умиротворенную жизнь: брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄, на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати. Ни к чему не стремлюсь и не чувствую утраты. Я вышел за пределы таких категорий, как утрата и приобретение, за пределами мира действий и реакций на них: брахма-бхутах̣ прасанна̄тма̄, на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати. Тот, кто достиг такого состояния, ничего не хочет и не испытывает скорби в связи с утратой чего бы то ни было: мад-бхактим̇ лабхате пара̄м. «Теперь ты находишься в таком положении, которое позволяет тебе искать «нечто», то есть Мою обитель, преданность Мне».
#00:02:48#
брахма-бхутах̣
прасанна̄тма̄
на ш́очати на ка̄н̇кш̣ати
самах̣ сарвеш̣у
бхӯтеш̣у
мад-бхактим̇ лабхате пара̄м
«Ты находишься в положении, в котором ты можешь искать Меня. Освободившись от опыта своей прошлой жизни, ты становишься достоин того, чтобы быть студентом в школе преданности».
#00:03:23#
В беседе с Рамананда Раем Махапрабху сказал: «Эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра[^2]» Эта идея также не связана с Кришной, это --- свобода от майи. Но свобода от майи не подразумевает, что это царство Кришны. Эхо ба̄хйа --- отсутствие связи с позитивным явлением, бегство от негативной стороны.
Затем следующий шаг: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа.[^3] Где бы ты ни был --- ты можешь быть в области эксплуатации и иногда в низшем положении --- но если ты обретаешь связь с подлинным садху, если посредник сознания Кришны приходит, чтобы милостиво дать тебе связь, --- тогда ты в безопасности, в надежном положении. Это шуддха-бхакти.
#00:04:41#
Махапрабху сказал: здесь позитивное начало вступает в негативную область и утверждает свой флаг, водружает свой стяг в сердце обусловленной души --- тогда твоя удача обеспечена.
#00:05:07#
на ме бхактах̣
пран̣аш́йати,
на ме бхактах̣ пран̣аш́йати...
апи
чет су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м
ананйа-бха̄к...
ма̄м̇ хи па̄ртха вйапа̄ш́ритйа
йе
'пи сйух̣ па̄па-йонайах̣
стрийо ваиш́йа̄с татха̄ ш́ӯдра̄с
те
'пи йа̄нти пара̄м̇ гатим[^4]
апи чет
су-дура̄ча̄ро
бхаджате ма̄м ананйа-бха̄к
са̄дхур эва са
мантавйах̣
самйаг вйавасито хи сах̣[^5]
кш̣ипрам́
бхавати дхарма̄тма̄
ш́аш́вач-чха̄нтим́ нигаччхати
каунтейа
пратиджа̄нӣхи
на ме бхактах̣ пран̣аш́йати[^6]
#00:05:42#
Независимо от его внешнего положения --- если нечто позитивное одаривает милостью человека, находящегося в низшем положении, то будущее такого человека гарантировано. Где бы он ни находился: в глубочайшем измерении майи --- не имеет значения. Майя не может сражаться с Кришной. Майя может сражаться с нами.
даиви хй эш̣а̄ гун̣амайӣ
мама ма̄йа̄
дуратйайа̄
ма̄м̇ эва йе прападйанте
ма̄йа̄м эта̄м̇ таранти
те[^7]
#00:06:26#
«Майя боится Меня, но не дживу. Где бы ни присутствовала связь со Мной, там можно говорить о шуддха-бхакти. Это специфическое, уникальное положение. Такова слава связи позитивного начала и негативного. Это нисходящий метод. А благодаря восходящему методу, мы можем подняться столь высоко, но если мы не связаны с позитивным, то мы будем вынуждены вновь вернуться в низшее положение.
#00:07:09#
йе
'нйе 'равинда̄кша вимукта-ма̄нинас
твайй аста-бха̄ва̄д
авиш́уддха-буддхайах̣
а̄рухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣
патантй
адхо 'на̄др̣та-йушмад-ан̇гхрайах̣[^8]
#00:07:25#
Прогрессировать посредством восходящего метода --- ненадежное занятие. Но если, находясь в самом низшем положении, благодаря сукрити, я могу соприкоснуться с позитивным посредником Кришной, тогда я в безопасности. Я могу не чувствовать этого, но видящие свыше говорят: «Связь присутствует, связь восстановлена, он --- в безопасности».
Милость Кришны абсолютна. В каком бы положении ни находился этот человек, связь с Кришной, соприкосновение с Ним дает гарантию безопасности: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇.
#00:08:22#
Малый вкус, толика вкуса, крупица вкуса к Кришне, которая рождается благодаря Его подлинным посредникам. Сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м: внешне, поверхностно видится так. Это может быть человек низшего типа в социальном смысле, но если он обрел некий вкус, слушая о Кришне из подлинного источника, тогда этот человек в безопасности. Таков специфический взгляд, точка зрения Махапрабху. Гьяна-шунья-бхакти.
#00:09:12#
В целом, мы видим и измеряем все на основании рассудка, интеллекта. Но на рассудок нельзя положиться в этом случае. Сознательный вкус --- вот на что можно положиться, наш вкус к Кришна-катхе. Каким бы внешне не было наше положение: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва --- здесь до известной степени присутствует позитивная связь с Кришной, которая непобедима, которой невозможно противиться. Оппозиция немыслима такому явлению. Связь с Кришной --- для нее не существует оппозиции. Тот находится в безопасности, кто обладает этой связью. Вкус к Кришне. Рассудок играет роль вплоть до высот познания Брахмана и Параматмы, но не здесь. Бхакти обладает такой природой.
#00:10:46#
Преданность, сева, служение, самоотдание. Самоотдание высочайшего типа --- не контракт с разбойником: я даю тебе это, ты даешь мне то. Нет. Опять же: присутствует преданность нации, преданность человечеству, преданность цивилизации --- великое множество примеров преданности можно найти в этом мире, но не об этом идет речь. Это --- контакт двух воров, двух разбойников, договор. Все это частично и потому --- реакционно. Расширенный эгоизм --- грубый эгоизм и тонкий эгоизм, утонченный --- но не более, чем утонченный эгоизм. «Я работаю на благо нации, на благо страны, на благо культуры», --- все это часть безграничного.
#00:12:03#
Но следует понять радикально иной характер Кришна-концепции, отличный от всех этих явлений. Сознание Кришны. И также есть градация в природе Самого Кришны: концепция Нараяны, Рамачандры, концепция Двараки. И по милости Махапрабху нас интересует только Вриндаван, сознание Кришны Вриндавана. Если наше сердце пленено такого рода сознанием, мы можем считать себя удачливыми и идти вперед.
#00:13:05#
Все могут не знать, как объяснить Его положение в качестве Верховного. Гьяна-шунья-бхакти. Но Ачарьи приходят и обращаются к массам, показывая своими произведениями, своей проповедью, каким образом Кришна-концепция занимает верховное положение. Не все преданные обязательно сумеют объяснить, почему Кришна занимает верховное положение: «Мне нравится, я не могу объяснить, почему. Я не могу объяснить». Только когда по особой воле Кришны такого рода способность дается, возможность объяснения присутствует.
#00:14:03#
Не все жители Вриндавана --- Ачарьи. Не следует думать, что это обязательно так. Они глубоко погружены в свое служение. Их отношение таково: «Я думаю, это --- лучшее. Мне нравится, я не знаю, почему я это делаю. Я не могу дать вам понять, не в силах объяснить вам. Гьяна-шунья-бхакти --- для меня это явление кажется лучшим, высшим. Почему я это делаю, я не знаю. Не умею объяснить, не могу».
#00:14:52#
Но иногда мы видим: их порыв настолько велик, что ученые теряют дар речи. Как на Курукшетре, когда Сам Кришна сказал: «Люди в целом питают ко Мне любовь в надежде на вечное блаженство: амр̣татва̄йа калпате. Вы обрели некую любовь ко Мне, к счастью для вас. Ваше будущее гарантировано» --- сказал Кришна, бхаватӣна̄м̇ мад-а̄панах̣.
#00:15:42#
майи бхактир хи
бхӯта̄на̄м
амр̣татва̄йа калпате[^9]
«Преданность Мне описывается в шастре. Шастра говорит: «Преданностью Мне достижима вечная жизнь, вечное счастье. Поскольку вы испытываете некую любовь ко Мне, вы, несомненно, обретете это благо»».
#00:16:16#
Но гопи мягко ответили: «Карми проводят ягьи, жертвоприношения, тратят огромные деньги, пытаясь избавиться от этой мирской болезненной жизни, полной боли. А множество великих гьяни и йоги следуют тем или иным практикам, в надежде достичь вечной жизни, как Ты сказал. Но мы --- ни те, ни другие. Мы --- лесные девушки, из джунглей. У нас нет воспитания, культуры, понимания процесса ягьи, жертвоприношения, достижения желаемых целей, --- нас все это не интересует, и мы далеки от этого».
#00:17:18#
Но громом молнии их сердца были разбиты. Нахе гопӣ йогеш́вара пада:[^10] «Мы ненавидим то, что Ты говоришь. Достижения карми и йоги --- вечная жизнь --- мы ненавидим это. У нас нет ни малейшего стремления к этому --- к тому, что Ты пытаешься предложить. Нас это не интересует. Наша внутренняя потребность другая: мы хотим жить с Тобой одной семьей. Мы не йоги и не карми, которые хотят исполнения своих эгоистических целей. Мы хотим всегда и постоянно, все время жить с Тобой одной семьей».
#00:18:23#
Уддхаве так же они выразили свои внутренние чувства таким образом, что Уддхава был ошеломлен, растерян: «Кто они? Что они такое? Богатство, которое присутствует в их сердцах, столь благородно. Насколько оно благородно?»
Иногда естественным образом они проповедуют. Это --- не проповедь в обычном смысле слова: доказательство беспомощности других влияний окружающего мира, энергия, все вынуждены беспомощно принимать это --- нечто в этом роде. Это не проповедь, но источник наставлений, указаний очень ценного типа: от сердца к сердцу, бессознательно. «Да, это оно!»
#00:19:49#
Преданный уровня Уддхавы предается немедленно этой вулканической силе, которая истекает из сердца бессознательно, неосознанно. «Что это такое? За пределами всяких мыслимых представлений!» Таким образом. Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари.
Общий класс я хотел бы на этом завершить. Если есть какие-то частности, детали, которые кто-то хочет обсудить, мы можем это сделать.
[^1]: «Чистосердечная и самоудовлетворенная душа, постигшая свою божественную природу, не скорбит ни о чем и ничего не желает. Рассматривая равно все живые существа, она постепенно достигает высшей преданности Мне» («Бхагавад-гита», 18.54).
[^2]: «Это все внешнее; иди глубже», см. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 8.59
[^3]: джн̃а̄не прайа̄сам удапа̄сйа наманта эва, джӣванти сан-мукхарита̄м̇ бхавадӣйа-ва̄рта̄м / стха̄не стхита̄х̣ ш́рути-гата̄м̇ тану-ва̄н̇-манобхир, йе пра̄йаш́о 'джита джито 'пй аси таис три-локйа̄м --- «Те, кто, даже держась за свое прочное социальное положение, отбрасывают процесс умозрительного познания и своими телом, словами и умом выказывают все почтение описаниям Твоей Личности и деяний, посвящая свои жизни этим рассказам, которые произносишь Ты Сам и Твои чистые преданные, несомненно побеждают Твою Светлость, хотя в других случаях Тебя не одолеть никому в трех мирах» («Шримад-Бхагаватам», 10.14.3).
[^4]: «Сын Притхи, даже люди невысокого происхождения -- женщины, торговцы и простые труженики --- достигают высшей цели жизни, принимая прибежище во Мне» (Бхагавад-гита, 9.32).
[^5]: «Даже если человек, занимающийся преданным служением, совершит самый отвратительный поступок, его все равно следует считать святым, ибо он исполнен решимости идти по верному пути» («Бхагавад-гита», 9.30).
[^6]: «Он быстро становится добродетельным и обретает вечный мир. О сын Кунти, смело заявляй каждому, что Мой преданный никогда не погибнет» («Бхагавад-гита», 9.31).
[^7]: «Мою трехликую иллюзию почти невозможно одолеть. От иллюзии избавляется лишь тот, кто целиком предался Мне» --- («Бхагавад-гита», 7.14).
[^8]: «О лотосоокий, нечист разум тех, кто не служит Тебе, но при этом полагает, что уже получил освобождение. Хотя такие люди благодаря суровой аскезе восходят на духовный уровень, на уровень осознания безличного Брахмана, они падают вновь, поскольку отказываются поклоняться Твоим лотосным стопам» («Шримад-Бхагаватам», 10.2.32; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 24.131).
[^9]: майи бхактир хи бхӯта̄на̄м, амр̣татва̄йа калпате / дишт̣йа̄ йад а̄сӣн мат-снехо, бхаватӣна̄м̇ мад-а̄панах̣ --- «Преданное служение Мне --- единственное средство достичь Меня, мои дорогие гопи. Единственная причина Моего возвращения к вам --- ваши любовь и преданность, обретенные благодаря вашему везению» («Шримад-Бхагаватам», 10.82.44; «Чайтанья-чаритамрита», Мадхья, 8.89).
[^10]: нахе гопӣ йогеш́вара, пада-камала тома̄ра, дхйа̄на кари' па̄ибе сантош̣а / тома̄ра ва̄кйа-парипа̄т̣ӣ, та̄ра мадхйе кут̣ина̄т̣ӣ, ш́уни' гопӣра а̄ро --- «Гопи --- не йоги-мистики. Они никогда не смогут удовольствоваться медитацией на Твои лотосные стопы по примеру так называемых йогов. Советовать гопи медитировать --- самое настоящее лицемерие. Когда они слышат советы заняться мистической йогой, это нисколько не радует их. Напротив, они начинают еще больше сердиться на Тебя» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.141).