1983.11.19.A.B
1983.11.19.A.B
Гауракишор дас Бабаджи Махарадж, который считается Гурудевом нашего Гуру Махараджа, Бхактисиддханты Сарасвати, --- День его ухода сегодня. Он был родом из округа Фаритпур Восточной Бенгалии, сейчас это Бангладеш. И приблизительно тридцать два года он провел во Вриндаване, вел уединенную жизнь (бхаджану). После этого он пришел в Навадвип и жил возле Барал-гхата, возле этого места омовения в дхармашале, в комнате, чтобы избежать дурного общения так называемых сахаджия-вайшнавов и других людей с мирским умонастроением.
#00:01:32#
Только когда уважаемые люди посещали его, он просил их повторять эту Махамантру, «Харе Кришна» мантру. Иногда выходил для сбора пожертвований, подаяний, мадхукари. Вы слышали, возможно, я говорил: даже мальчишки, ничего не зная о его благородной жизни, иногда бегали за ним и швыряли в него грязью, камнями. И он имел обыкновение замечать: «Кришна, Ты стоишь за всем этим беспокойством». Его образ мысли всегда находился на таком уровне: Кришна стоит за этим. «Мальчики беспокоят меня, и Кришна стоит за этим». Поэтому: «Кришна, я, --- говорил он, --- пожалуюсь Яшоде Ма, Ты беспокоишь меня. Я пойду и расскажу о Твоем подобном поведении Яшоде Ма, и она накажет Тебя». Таким образом. На этом уровне мышления он жил, он находился.
#00:03:27#
И также нам говорят, рассказывают: однажды, один знаменитый, профессиональный декламатор, объяснявший «Бхагаватам» --- Пран Гопал Госвами --- объяснял «Шримад Бхагаватам», десять рупий за час --- то было его ремесло, что противоречит практике чистой преданности. Этот человек хотел объяснять «Бхагаватам» в присутствии Гауракишора Бабаджи Махараджа. Если бы Гауракишор Бабаджи Махарадж услышал, выслушал его объяснения, то подобная слава принесла бы ему больше денег.
#00:04:22#
В то время великодушный царь Бхаратпура, Муршидабада прибыл, чтобы нанести визит Гауракишору Бабаджи Махараджу, посетить его в качестве величайшего преданного во всей Гаура-мандале. И также наш Гуру Махарадж был его учеником. Его сертификат обладал большой ценностью. Госвами предложил, но Бабаджи Махарадж ничего не ответил, он хранил молчание. Так два, три раза Госвами предлагал ему это, но Бабаджи Махарадж не отвечал.
#00:05:13#
И однажды по своему собственному почину, по своей инициативе, Госвами устроил все необходимое для объяснения «Бхагаватам». Бабаджи Махарадж находился в хижине не берегу Ганги, а Пран Гопал Госвами, прославленный толкователь «Бхагаватам», со своими людьми устроил все необходимое и стал объяснять «Бхагаватам». Объяснил «Бхагаватам» и ушел. Гауракишор Бабаджи не произнес ни единого слова, он хранил молчание, странное молчание. Но после того, как объяснение закончилось, Бабаджи Махарадж попросил своего спутника: «Очисть это место с помощью навоза».
#00:06:09#
Приближенный Бабаджи Махараджа был удивлен. Это место уже было очищено: здесь происходило чтение «Бхагаватам». Столь многие джентльмены собрались, были расстелены подстилки, было сделано все необходимое, место было очищенно. И преданный спросил Бабаджи Махараджа. Он сказал: «Место уже чистое, никакой грязи нет. Почему Вы просите очистить его вновь? Я не могу понять, не понимаю Вашу логику». --- «Нет, я говорю!» --- «Но я не понимаю того, что Вы мне говорите. Это очень чистое место. Приходил Госвами, объяснял «Бхагаватам»». --- «Ты слышал «Бхагаватам»? Но я слышал только: «Рупии, рупии, рупии...»». Он не объяснял «Бхагаватам» ради удовлетворения Кришны, для Кришны, он не распространял здесь Кришна-концепцию, сознание Кришны, но, руководствуясь некими иными мотивами, он действовал, он совершил оскорбление в адрес «Бхагаватам». Он хотел использовать «Бхагаватам» в качестве средства заработка. Объяснения «Бхагаватам», когда они совершаются с этой целью --- то это оскорбление в адрес «Бхагаватам». Это не преданность, не служение «Бхагаватам», не служение Кришне.
#00:08:03#
Он использует «Бхагаватам» в качестве слуги интересам своей семьи, это не Бхагаватам-катха, не объяснение «Бхагаватам». Цель действия определяют характер действия, намерения --- для себя или для «Бхагаватам». Если для «Бхагаватам», тогда это --- Бхагаватам-катха. Насколько человек способен, насколько это в его силах, он должен пытаться удовлетворить «Бхагаватам». «Бхагаватам» должна объясняться в интересах «Бхагаватам», ради «Бхагаватам» --- не ради каких-то мирских целей, подобно преданности многим Богам. Но, если есть какие-то мимолетные, преходящие желания или какая-то попытка организованной эксплуатации, даже если все это совершается в соответствии с регуляциями, ограничениями дхарма-шастры, даже если речь идет о поиске спасения, мукти.
#00:09:11#
Гьяна --- обретение знания, с помощью которого можно достичь спасения от материального рабства --- это также не есть бхакти, преданность. Преданность предполагает предание себя, отдание, вручение себя Его интересам, это тест: Он --- для Себя. Тогда это будет преданность в подлинном смысле этого слова --- сознание Кришны. Чтение «Бхагаватам» --- ради «Бхагаватам». Или же мы подчиняем чтение «Бхагаватам» неким мирским целям: с целью заработка или с целью достижения спасения --- все это не считается преданностью. Поскольку концепция спасения, освобождения, согласно «Бхагаватам» --- это возвращение к нашей позиции слуги и служения, это освобождение в подлинном смысле этого слова, освобождение от мании вечного покоя, бездеятельности. Подлинная жизнь --- динамичная. И это жизнь служения. Служение --- вклад в целое для Него, все для Него. Это Бхагаватам, это преданность.
#00:10:49#
Бабаджи Махарадж --- эти замечания: «Я расскажу Яшоде, Ты беспокоишь меня, Кришна». Что он говорит? В каком измерении он живет? [санскрит] --- даже за пределами этого. Что бы он ни делал, с позволения Кришны он делает это, он видит за этим Кришну. И опять же, эти объяснения «Бхагаватам» обычным ученым, обычным знатоком «Бхагаватам» --- это оскорбление, это не объяснение «Бхагаватам».
#00:11:34#
Как Махапрабху --- этот эпизод с Деванандом Пандитом, объяснение «Бхагаватам» в линии имперсонального Абсолюта: Махапрабху хотел разорвать его книги, книги, манускрипты Девананда Пандита, но впоследствии Девананда Пандит был прощен и стал преданным Махапрабху.
Таким образом, Бабаджи Махарадж был такого рода вайшнавом --- Парамахамсой. И наш Гуру Махарадж принял дикшу от этого Гауракишора Бабаджи Махараджа. Ему предложил это Бхактивинод Тхакур. День его ухода --- это день экадаши.
#00:12:27#
Как похоронить его? --- возник вопрос, когда он ушел. Сахаджии --- представители этой группы --- заявили: «Он был одним из нас. Это наш долг похоронить его в месте, собственниками которого мы будем являться. Мы будем показывать людям это место захоронения Парамахамсы Бабаджи Махараджа Гауракишора. И наше достоинство возрастет, благодаря этому». Так они считали. Но одна небольшая группа проинформировала нашего Гуру Махараджа. Гуру Махарадж явился, и возник конфликт --- обратились в полицию.
#00:13:14#
Наш Гуру Махарадж сказал: «Он не был одним из представителей этой группы бабаджи, он был Парамахамсой». Полицейский офицер спросил: «Мы слышали о Рамакришне Парамахамсе. А что, неужели и здесь жил Парамахамса?» Гуру Махарадж ответил: «Всего лишь благодаря прикосновению пыли стоп этого Парамахамсы, сотни Парамахамс, подобных Рамакришне, могут быть спасены. Они будут спасены от этих мирских уз» --- «Что Вы говорите? Сотни Рамакришна-Парамахамс, благодаря прикосновению пыли стоп этого Гауракишора даса Парамахамса, могут быть спасены?» --- «Да, да, он был подобным Парамахамсой».
#00:14:11#
Так или иначе, все остальные бабаджи ушли. И он был похоронен в определенном месте, самадхи. Затем, спустя несколько дней Ганга начала прибывать, и его самадхи вынуждены были перенести. И наш Гуру Махарадж устроил так, что самадхи было перенесено в Маяпур, а затем --- на Радха-кунду. на западном берегу Радха-кунды --- он похоронен там. И там находится храм Гауракишора дас Бабаджи Махараджа.
#00:15:01#
Он просил нашего Гуру Махараджа: «Не отправляйся в Калькутту, оставайся в дхаме и продолжай воспевать Кришна-Нам. «Почему Вы беспокоитесь об этом?» Но наш Гуру Махарадж пришел с иным вдохновением. Он пришел, чтобы спасти весь мир --- с такой идеей, с таким представлением. Он ответил: «Гауракишор Бабаджи Махарадж сказал: «Калькутта» означает «Кали-стан», Кали означает (вы знаете из «Бхагаватам») Кали --- это худшая юга и олицетворение грехов этой эпохи».
#00:16:02#
Бабаджи Махарадж сказал: «Калькутта --- это «Кали-стан», она полна грязи, это --- очень низменное, грязное место: место бизнеса, место эксплуатации. Все эти вещи --- низменные вещи --- постарайся избежать этого». Гуру Махарадж отвечал: «Благодаря силе, могуществу пыли Ваших стоп --- я нахожу столь великое очарование в пыли Ваших стоп, что могуществом этой пыли я способен победить тысячи и тысячи Кали. Они не сумеют отвлечь мое внимание от Ваших святых стоп. Могущество пыли Ваших святых стоп --- этим могуществом я способен победить тысячи Кали. Благословите меня на это. И Гуру Махарадж попытался проповедовать. Его концепция была столь могущественной!
#00:17:18#
Принципы эксплуатации кажутся столь влиятельными, могущественными, кажутся, что они полонили весь мир. Все заняты выживанием за счет ближних, выживание сильнейших, борьба, каждый борется за то, чтобы улучшить свое состояние, положение. Состязание, борьба, великая борьба, каждый хочет быть царем, монархом. «Монарх всего, что меня окружает» --- каждый пытается быть таким монархом. Такая идея, этот принцип казался очень незначительным, бессильным перед лицом Гуру Махараджа, Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.
#00:18:15#
Он имел обыкновение говорить: «Петухи вышагивают очень элегантно и очень горделиво: так, словно в их ногах заключена великая сила. (Такой пример он имел обыкновение приводить.) Сила ног петуха: какова она? Кали --- какой силой он обладает? Принципы современной цивилизации --- эксплуатация, попытка тотальной эксплуатации. Какова сила этой цивилизации? Я сокрушу ее искрой сознания Кришны. Я сокрушу, сожгу дотла. Это нынешняя современная цивилизация, что за ней стоит? Какой силой она обладает? Каким могуществом? Я сокрушу их всех до основания, дотла сожгу сознанием Кришны. Перспектива современной цивилизации, казалось бы, --- столь широкая, всеобъемлющая. Какова она в действительности?» Таким было его отношение.
#00:19:39#
Тоталитарная война против Кали, против этой эпохи, этой цивилизации, включая все концепции так называемой «религиозной мысли». Может быть, какое-то частичное проявление некоего блага присутствует в иных религиозных концепциях, но по сравнению с Кришна-концепцией, какое положение занимают эти религиозные идеи?
#00:20:10#
Полнота --- решение ответа на самые насущные жизненные вопросы. Акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣[^1], поэтому сарва-дхарма̄н паритйаджйа, ма̄м экам̇[^2] --- оставь все виды долга, все концепции долга, и приди ко Мне одному, и тебе не придется сожалеть ни о чем, ты обретешь удовлетворение, превосходящее твои ожидания. Компенсация за пределами твоих самых смелых надежд. Такое утверждение в конце, в заключении «Бхагавад-Гиты». Это --- утверждение с большой буквы, заявление, декларация с большой буквы. С одной стороны --- все, и с другой стороны --- одно подобное заявление: «Оставь все и иди прямо ко Мне». Истина такова, Абсолютная Истина такова, абсолютное суждение такой природы. Попытайся понять, попытайся обрести связь.
#00:21:29#
бхидйате
хр̣дайа-грантхиш́
чхидйанте сарва-сам̇ш́айа̄х̣
кшӣйанте ча̄сйа
карма̄н̣и
[др̣шт̣а эва̄тманӣш́варе][^3]
Целостное лечение, тоталитарная трансформация, тотальное преображение. Неверная, неправильная позиция и --- правильная, верная позиция, здоровое положение, состояние. И это возможно. Это --- подлинное освобождение. Это --- наше лучшее достижение, это --- жизнь. «Умереть, чтобы жить» --- это подлинная жизнь. А это --- ненормальная жизнь, жизнь бандитизма: каждый грабит другого. Чтобы поддерживать, сохранять это тело, необходимо убить множество других тел. Разве это жизнь? Разве это идеальная жизнь --- жить ценой столь многих живых друзей? Я кормлюсь, я ем, я насыщаюсь ценой жизни столь многих других живых существ --- это наиболее греховная жизнь. Ценой окружающего мира я выживаю, только лишь этой ценой я могу выжить.
#00:23:08#
Гауракишор Бабаджи Махарадж, День его ухода. Это был день последнего экадаши, Уттхана-экадаши. Уттхана.
Полубоги... Существуют боги и демоны --- существует такая классификация --- хорошие, благие души и дурные души. За пределами этого тела, по оставлению этого тела дживы (души) пребывают в ментальных телах. После смерти физическое тело разлагается, распадается, но человек продолжает в своей ментальной системе, в ментальной оболочке жить. И существует страна, где такая жизнь возможна, там есть также правительство, есть деление на хороших людей и плохих людей, асура и дева.
#00:24:11#
Хорошие люди, когда эта жизнь заканчивается, считается, что они живут где-то в районе Сумеру, на Сумеру, рядом. С точки зрения географии, это земля эскимосов, возможно, --- Сумеру. Там, где шесть месяцев в году длится ночь и шесть месяцев в году длится день. И солнце... В течение шести месяцев в году, благодаря движению земли на юг --- это ночь. Южный транзит и северный транзит. Ночь это --- дакхина, когда происходит южный транзит, движение солнца и земли, взаимное движение. В действительности, это движение земли, солнце как будто бы движется на юг, это --- дакхина, это --- движение от северного полюса. Это ночь Богов.
#00:25:35#
Считается, что они спят в этих ментальных телах и просыпаются в день экадаши --- в этот день экадаши [Уттхана], по прошествии четырех месяцев глубокого сна. Шесть месяцев ночь, из шести месяцев четыре месяца длится сон. Таким образом, рано утром они просыпаются в этот день экадаши. Так считается.
#00:26:22#
Время изменяется также с движением земли. Бал Гангадхар Тилак, известный политический деятель и ученый из Махараштры, провел в тюрьме шесть лет. Находясь в тюрьме, он продолжал изучать Упанишады, доктрину Упанишад. И он написал, и современные ученые поддерживают эту теорию: «Когда этот (некий определенный) стих Веды был написан, в то время начало увеличения дня происходило в марте или около того, Пхалгун». Намек был дан в следующем стихе: «Солнце ехало на своей колеснице, и внезапно ноги лошади были поломаны».
#00:27:40#
Нечто в этом роде было написано в определенном стихе Веды. И на этом основании он пришел к выводу, к заключению, что эта так сказать победа, торжество дня над ночью началось в то время, в месяце Пхалгун. Сейчас это месяц Ашвин, декабрь. Но в то время, когда этот стих был написан, эта шлока... Каждые сто лет прибавляется один день. Таким образом, прошло множество столетий с того момента, когда этот стих был написан. В то время рост дня начинался в такое-то и такое-то время, где-то в марте, сейчас --- в декабре.
#00:28:42#
Дакхинай-уттарай. Уттарай считается днем, а дакхинай --- ночью. И согласно этому, этот экадаши, эти названия происходят из вышеописанной теории. И этот день этого экадаши был Днем ухода Гауракишора Бабаджи Махараджа. Харе Кришна. Я написал поэму, посвященную Гауракишору Бабаджи Махараджу:
#00:29:22#
намо намо
гаура-киш́ора тубхйам
[варен̣йа! гаура̄н̇га-ган̣а̄граган̣йе
прасӣда
бхр̣тйе дайита̄ш́рите те]
гурор гуро ме парамо гурус
твам̇
Такие строки.
маха̄йаш́о-бхактивинода-бандхо!
маха̄прабху-према-судхаика-синдхо!
ахо
джаганна̄тха-дайа̄спадендо!
намо намо [гаура-киш́ора
тубхйам]
квачид-враджа̄ран̣йа-вивикта-ва̄сӣ
хр̣ди
враджа-двандва-рахо-вила̄сӣ
бахир вира̄гӣ тв авадхӯта-веш̣ӣ
намо
намо гаура-киш́ора тубхйам
квачит пунар
гаура-вана̄нтача̄рӣ
сура̄пага̄-тӣра-раджо-виха̄рӣ
павитра-каупӣна-каран̇ка-дха̄рӣ
намо
намо гаура-киш́ора тубхйам
сада̄ харер на̄ма муда̄
рат̣антам̇
гр̣хе гр̣хе ма̄дхукарӣм ат̣антам
наманти дева̄ апи йам̇
маха̄нтам̇
намо намо гаура-киш́ора тубхйам
виха̄йа
сан̇гам̇ кулийа̄-лайа̄на̄м̇
прагр̣хйа сева̄м̇ дайита̄нугасйа
вибха̄си
ма̄йа̄пура-мандира-стхо
намо намо гаура-киш́ора
тубхйам[^4]
Таким образом я попытался запечатлеть его Божественную жизнь в этих поэтических строках. Харе Кришна.
#00:31:24#
Сегодня, говорится, --- День ухода Бхугарбхи Госвами и Кашинатха, или как его звали? Джагадиш Пандит? Бхугарбха Госвами и Кашинатх [Кашишвар Пандит]. Бхугарбха Госвами был другом Локанатха Госвами --- Гурудева Нароттама. Они были родом с одного места, были земляками и жили во Вриндаване. Он был хорошим вайшнавом: почитаемым, непривязанный, отрешенной природы.
#00:32:20#
Кашишвар Пандит был духовным братом Махапрабху, учеником Ишвары Пури. Во время своего ухода Ишвара Пури попросил двоих своих учеников Говинду и Кашишвара: «Идите к Кришне Чайтанье и служите Ему до конца ваших дней». После ухода Ишвары Пури они оба отправились в Пури и предались там божественным стопам Махапрабху со словами: «Таков наказ нашего Гурудева. Он велел, чтобы остаток наших дней мы были Твоими слугами».
#00:33:20#
Махапрабху сначала испытывал колебания, неуверенность. «Вы, --- отвечал Он, --- слуги Моего Гурудева. Как Я могу принять вас в качестве Своих слуг? Я должен почитать вас как духовных братьев». --- «Но таково указание Гуру! Ты лучше нас знаешь, что делать». Махапрабху сказал Сарвабхауме: «Ты знаешь все». Сарвабхаума обладал глубоким, обширным знанием писаний. Махапрабху попросил у него совета: «Что делать? По правилам Я должен почитать их как Своих духовных братьев. Но они утверждают, что их Гурудев дал следующие указания: он велел им стать Моими слугами. Что делать?» Сарвабхаума ответил: «Гурура а̄джн̃а̄ хайа балава̄н:[^5] следует выполнить его указания, отдать предпочтение его указаниям». И что делать? Махапрабху сделал Говинду Своим личным слугой.
#00:34:52#
А Кашинатх был родом из браминской семьи и физически очень сильным человеком. Когда Махапрабху приходил в храм Джаганнатха, обычно там было очень людно, толпа. В это время обязанность Кашинатха состояла в том, чтобы прокладывать путь Махапрабху. Он шел впереди Махапрабху и раздвигал людей в толпе, расчищал путь --- то был его долг.
#00:35:31#
А Говинда двадцать четыре часа в сутки служил Махапрабху, даже когда Махапрабху выражал неудовольствие окружающим миром, говоря: «О, Говинда! Я не останусь здесь. Они приходят ко Мне и просят Меня, выражают неуместную просьбу, чтобы Я отправился к царю и вступился за Гопинатха Паттанаика, попросил, чтобы царь простить его: Гопинатх Паттанаик похитил сумму из его казны. И все они приходят ко Мне и просят вступиться за брата Рамананды: «Его ждет наказание царя. Если бы Ты замолвил словечко, обратился к Пратапарудре --- он преданный, тогда брат Рамананды мог бы быть избавлен от своей плачевной участи». Они приходят ко Мне с этими просьбами. Я не желаю здесь оставаться, Я уйду. Говинда, устрой все необходимое, собери вещи». Таким образом, Махапрабху всегда относился к Говинде как к Своему личному слуге и использовал его в этом качестве.
#00:36:58#
Однажды пришел духовный брат Ишвары Пури --- Рамачандра Пури --- жесткий, суровый критик, --- тот самый Рамачандра Пури, который посоветовал своему Гуру, Мадхавендре Пури: «Почему ты, уходя из этого мира, испытываешь скорбь? Ты сам брахма (дух), а ты испытываешь боль разлуки с Кришной. Все это --- тама-гуна. Ты должен уходить из этого мира, думая: «Я --- брахма"»». Мадхавендра Пури заявил ему: «Ты глупец-майявади, ты не знаешь, кто есть Кришна. Моя неудача, невезение состоит в том, что я не могу видеть Кришну. И ты пришел мне советовать подобное, майявади? Заявляешь мне, что я брахма?»
#00:37:54#
Этот Рамачандра Пури пришел в Шри Кшетра Пури и однажды посетил место, где жил Махапрабху. Он увидел муравьев, которые ползали по земле. «О, --- сказал он, --- должно быть по ночам здесь едят сладости, и теперь здесь ползают муравьи. Эти санньяси одели одежды отречения, а по ночам они наслаждаются сладостями», --- такое замечание он сделал и в гневе покинул это место.
#00:38:46#
"ра̄тра̄в атра аикш̣авам
а̄сӣт, [тена]
пипӣлика̄х̣ сан̃чаранти ахо!
виракта̄на̄м̇
саннйа̄сина̄м ийам индрийа-ла̄ласети
[бхуванн уттха̄йа
гатах̣"][^6]
«Тот, кто одел одежды санньяси и соблазняется вкусной едой. Множество муравьев ползает здесь --- должно быть, по ночам санньяси лакомились сладостями. По ночам в уединении этот санньяси ест сладости», --- так он заметил.
#00:39:26#
Тогда Махапрабху заявил: «Говинда, скажи людям, что отныне Я буду принимать только прасадам Джаганнатха стоимостью в одну пайсу --- не больше этого количества. А вы все ступайте на рынок и там просите мадхукари, подаяние, Я же буду принимать только прасадам Джаганнатха стоимостью в одну пайсу, не больше».
#00:40:05#
Затем, когда эти новости достигли преданных, они почувствовали, как гром и молния обрушились на их головы. «Прасадам стоимостью в одну пайсу!» В это время Махапрабху попросил Говинду: «Ступай на рынок и проси прасадам стоимостью в одну пайсу. Если ты принесешь больше, ты Меня здесь больше не увидишь».
#00:40:43#
В другой раз Адвайта Ачарья и столь многие другие преданные из Бенгалии прибыли, и многие их матери были вместе с ними. «Они привезли множество приготовленных блюд, --- сказал Говинда, --- специально для Тебя. И эти преданные спрашивают меня: «Говинда, ты передал блюдо, приготовленное мною, передал его Махапрабху?» --- «Да, да, я отдам, я отдам», --- так я отвечаю. Так мне приходится обманывать этих великих вайшнавов. Ты не касаешься этих блюд, этих подношений. Какой будет моя судьба? Я вынужден лгать этим вайшнавам».
#00:41:40#
Тогда Махапрабху сказал: «Хорошо, принеси то, что тебе передали, принеси все это Мне». И начал есть. Когда закончил, Он спросил: «Есть еще?» --- «Нет, больше нет ничего». --- «А теперь иди, --- сказал Махапрабху, --- и скажи всем вайшнавам, что Я принял их подношения». Доверие и личное служение --- то был случай Говинды и Кашишвара. Харе Кришна!
#00:42:29#
Столь многие вайшнавы представляют различные виды, склонности служения. Олицетворением этих склонностей являются различные вайшнавы. Вайчитра --- этому нет конца. Таким образом. Царь подразумевает параферналии: царь и его окружение. Царь не может рассматриваться в качестве царя в одиночестве. Подобно тому, как существование отца подразумевает существование сына, а существование мужа --- существование жены. Существование царя подразумевает наличие множества параферналий.
#00:43:25#
Кришна подразумевает сварупа-шакти. Акхила-расамр̣та-мӯртих̣: столь многие присутствует там. Кришна не есть нечто одно --- но система: Он представляет целое в позитивном аспекте и косвенно --- в негативном аспекте, и то и другое: и прямо, и косвенно. Кришна. Вайшнавы являются частицами сварупа-шакти Кришны. Без потенции невозможно помыслить обладателя потенции. Они объединены. В противном случае --- то было бы нирвишеша: недифференцированный Брахман, когда отсутствует потенция. Таким образом, пракрити-пуруша: обладающий потенцией и сама потенция --- их объединение. Реальная сторона и сторона заблуждения, другая сторона реальности, майя. Сварупа и майя. 'Нвайа̄д итараташ́[^7] --- прямое и косвенное объединение, целое. Адвая-гьяна.
#00:45:00#
*ваданти тат
таттва-видас
таттвам̇ йадж джн̃а̄нам адвайам*
[брахмети парама̄тмети
бхагава̄н ити
ш́абдйате][^8]
Целостная, всеобъемлющая концепция реальности, которая включает обе стороны: главную и дополнительную.
#00:45:25#
Прогресс подразумевает отвержение и принятие. Таким образом нам советуют приближаться к Кришна-концепции Бога, в которой присутствует разнообразие: все виды расы, ананды --- радости и счастья (можно назвать это как угодно), удовлетворение, насыщение наших внутренних чаяний, потребностей. Хр̣дайена̄бхйану джн̃а̄то:[^9] полнота удовлетворения чаяний, жажды наших сердец.
#00:46:09#
Считается, что интеллектуализм бессилен в этом поиске. Сердцу отводится первостепенное положение в поиске нашего удовлетворения. Это преданность. Преданность. И объект такой преданности --- это Кришна, объект высочайшего поиска --- и качественного, и количественного, --- поиска наших сердец. Высочайший объект такого поиска есть Кришна, сознание Кришны. Мы должны осознать это и попытаться понять, как достичь этой цели. Поиск Шри Кришны, кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на. Брахма̄-джиджн̃а̄са̄. В Веданте сформулирован общий вопрос: каким должно быть наше нормальное положение? --- брахма̄-джиджн̃а̄са̄.
#00:47:20#
«Кто я и где я? Какова концепция окружающего мира? Какова природа окружающего мира?» --- атха̄то брахма̄-джиджн̃а̄са̄:[^10] То, из Чего все исходит, Тот, Кто поддерживает Свое существование Своим влиянием, и Тот, в Кого все входит во время растворения.
#00:47:45#
йато ва̄
има̄ни бхӯта̄ни джа̄йанте
йена джа̄та̄ни джӣванти
йат прайантй
абхисам-виш́анти
тад виджиджн̃а̄сасва тад эва
брахма[^11]
Поэтому мы не можем отвергать нашу связь с окружающим миром. Необходимо постараться понять свою природу: кто мы, и какова наша функция? Какова наша цель? Наш интеллект желает получения этих ответов, и это брахма̄-джиджн̃а̄са̄. В «Бхагаватам» --- это кр̣ш̣н̣а̄нусандха̄на, поиск Шри Кришны, поиск Друга нашего сердца. Мы можем утолить чаяния нашего сердца не только посредством интеллектуальных объяснений природы окружающего мира.
#00:48:41#
Но полнота удовлетворения сердца --- цель нашего будущего, наша перспектива. Не просто попытка понять нашу природу и природу окружающего мира, но каково наше будущее, какова наша перспектива? Это более важно. И для этого необходимо начать поиск Кришны ради будущего, иными словами, ради достижения полноты насыщения или обретения дома. Мы должны искать дом, дом --- наше естественное достояние. Сейчас мы находимся в ненормальном положении, мы испытываем дискомфорт на каждом шагу. Домашний комфорт, уют дома. Какая степень уюта возможна в отсутствие тревог и беспокойств?
#00:50:05#
И это --- дом, сознание Кришны. «Бхагаватам» и Махапрабху принесли нам эту весть. Поиск Шри Кришны, нашего Друга, нашего Владыки, нашего Господа, поиск Его. Это цель нашей жизни с большой буквы --- ни что другое. Вся наша энергия должна быть использована только в этом направлении: поиск Господа, Владыки наших сердец, Того, Кто способен удовлетворить вас во всех отношениях. И тогда у вас не будет нужд, потребностей.
#00:50:57#
*на те видух̣ сва̄ртха-гатим̇ хи
виш̣н̣ум̇
дура̄ш́айа̄ йе бахир-артха-ма̄нинах̣*
[андха̄ йатха̄ндхаир упанӣйама̄на̄с
те 'пӣш́а-тантрйа̄м
уру-да̄мни баддха̄х̣][^12]
Необходимо оставить манию, увлечение внешней оболочкой вещей и глубоко погрузиться в реальность, и там мы найдем свое глубинное «я». Это глубинное «я» может обрести удовлетворение только во внутренней сфере. Внутреннее «я» может быть удовлетворено только внутренним окружением, и это --- Кришна.
Харе Кришна!
На этом я остановлюсь сегодня.
ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́' ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча...[^13]
Ом Вишнупад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада ки джай!
Преданный: Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами ки джай!
[^1]: Источник всего наслаждения, вмещающий в Себя все расы преданного служения. (См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 18.142; Бхакти-расамрита-синдху 1.1.1).
[^2]: См. «Бхагавад-гита», 18.66.
[^3]: «Сердце сбрасывает оковы предрассудков, сомнения исчезают, и больше не вожделеешь плодов своих стараний, когда перед тобой предстает Повелитель твоего сердца --- Безусловная Красота» («Шримад-Бхагаватам», 1.2.21).
[^4]: Шлоки из «Ш́рӣ Ш́рӣмад Гаура-Киш́ора-намаска̄ра Даш́акам» (выражение почтения Ш́рӣмад Гауракиш́ору Дасу Ба̄ба̄джӣ Маха̄ра̄джу), написанные Шрилой Шридхаром Махараджем, прочитанные в последовательности 1, 7, 3, 4, 5, 9.
[^5]: См. «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 10.144.
[^6]: «„Вчера вечером здесь был леденец, --- сказал он. --- Поэтому муравьи и ползают в этом месте. Увы, этот отреченный санньяси столь привязан к чувственному наслаждению!" После слов, сказанных в таком духе, он встал и ушел» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 8.49).
[^7]: См. «Шримад-Бхагаватам», 1.1.1.
[^8]: Те, кому открыла Себя Истина, говорят, что Она безмятежна, вне добра и зла, Она везде [Брахман], во всем [Параматма], и Она --- Личность [Бхагаван]. Истина бесконечна, Она в центре всего, и имеет Свой образ («Шримад-Бхагаватам», 1.2.11).
[^9]: См. «Ману-самхита», 2.1.
[^10]: «Веданта-сутра», 1.1.1.
[^11]: Объяснение из лекции Шрилы Б. С. Говинды Дев-Госвами Махараджа «Путь к совершенству»: самое общее представление о Брахмане --- это йато вā имāни бхӯтāни джāйанте --- «Он творец всего сущего, основа всех миров --- материальных и духовных, --- и в Него же погружается все во время маха-пралайи, разрушения вселенной» («Таиттирия-упанишад», 3.1.1).
[^12]: «Ослепленные мирскими соблазнами избирают себе слепых поводырей и следуют за ними в яму безумия. Не ведая о счастье служить Всевышнему, они по призыву похотливых учителей служат своим чувствам и тем обрекают себя на боль и страдания» («Шримад-Бхагаватам», 7.5.31).
[^13]: Ва̄н̃чха̄-калпатарубхйаш́' ча кр̣па̄-синдхубхйа эва ча / патита̄на̄м̇ па̄ванебхйо ваиш̣н̣авебхйо намо намах̣ --- «В благоговении я склоняюсь к святым стопам великих вайшнавов, которые, подобно деревьям желаний, могут удовлетворить все желания преданных Господа. Их можно сравнить с безбрежным океаном беспричинной милости, поскольку они спасают от страданий мирского существования падшие души. Я выражаю им свое глубокое почтение».