1983.12.29.A Значения слов маха-мантры. Служение Радхарани выше прямого служения Кришне. Быть слугой слуги

1983.12.29.A Значения слов маха-мантры. Служение Радхарани выше прямого служения Кришне. Быть слугой слуги

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Это подлинное мукти. Самоопределение по отношению к Абсолютному Целому Это ясно? Что-то еще? Ты? [Преданный что-то сказал.] Харе Кришна (?). В расхожем, в обычном смысле «Хари» --- звучит как «Харе» в звательном падеже. «Кришна» --- Тот, кто привлекает через нежность, посредством нежности, любви. «Криш» означает «привлекать, влечь», а «на» означает «давать радость, удовлетворение». Криш-на --- две части в слове «Кришна». «Криш» означает «Тот, кто привлекает», а «на» означает «Тот, кто в качестве реакции, награды дает удовлетворение». Это Кришна. А «Харе» означает «Тот, кто спасает нас ото всех трудностей в окружающем мире и способен пленить меня целиком и полностью». «Хари» --- «Тот, кто способен пленить меня, кто способен проглотить меня без остатка, обнять меня, приветствовать меня, принять меня в качестве части Его, Он способен принять меня в Свою семью».

#00:01:57#

виш́ате тад-анантарам[^1]

тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄
виш́ате тад-анантарам

А в «Бхагаватам»:

мартйо йада̄ тйакта-самаста-карма̄
ниведита̄тма̄ вичикӣрш̣ито ме
тада̄мр̣итатвам̇ пратипадйама̄но
майа̄тма-бхӯйа̄йа ча калпате ваи
[^2]

Атма бхуйайа калпате: «Он принят в Мою семью», --- говорит Кришна. Хари-Харе. Все влечения внешнего мира и также наше внутреннее сердце пленено Им, Хари, Кришной. «Харе Рама» означает «Тот, кто способен удовлетворить нас, радовать нас». Рама, рама-дхату. А Харе... Другой смысл «Харе» --- это «Хара». В высшей реализации мы видим: «Харе Кришна» означает «Радха-Кришна». «Хара» --- «Та, которая способна пленить всех, даже Кришну, заворожить ум Кришны. Она, Негативная, способна привлечь Позитивную Сторону. Негативная Сторона, Он (или Она) способны... Поэтому «Харе» означает «Хара» --- Та, которая способна пленять все и вся, включая Кришну, Она может привлекать Кришну Своей негативностью, негативной квалификацией, что означает самопредание. Самопредание в экстремальной степени ради служения Кришне --- это Ее качество.

#00:03:51#

«Харе Кришна» означает «Радха-Кришна». Радхе, Радхе-Кришна. Это означает... Мы не можем обратиться напрямую к Кришне --- тогда мы будем в проигравших. Подобно тому как мы можем обрести высочайшее благо от солнца, если мы находимся на некотором расстоянии, а иначе, если мы приблизимся к солнцу, то оно сожжет нас дотла. Мы --- дживы, наше положение будет на почтительном расстоянии от Кришны, то есть за Радхарани, за спиной Радхарани. Негативная Сторона, Подчиненная Половина будет нашей защитой, и мы [будем занимать] определенное специфическое положение, тогда мы сумеем обрести, получить максимум блага. Очень близкая связь, на близком расстоянии мы не сможем терпеть такое явление, как Кришна, и получить Его должным образом. Мы окажемся в проигравших.

#00:05:03#

Это вопрос гармонизации, того, чтобы расставить все на свои места, это крайне важно --- положение меня и положение Целого, позиция. Где, в какой группе и в каком служении я буду поставлен, в какое место помещен? Правильная позиция. «Религия» означает занятие правильной позиции, сварупа. Если внутренне я способен служить в, скажем, кухонном департаменте, но меня ставят в департамент, где шьют одежду, то я окажусь в проигравших. Максимум служения будет извлечен из меня согласно моим способностям.

#00:05:51#

Хара, Харе Кришна. Окончательная, высочайшая игра возможна между этими Двумя: Господствующей Половиной и Подчиненной Половиной. Негативная Половина и Позитивная Половина, и мы --- на негативной стороне, стоя за плечами, за спиной у Негативной Половины в правильной позиции, мы можем совершать высочайшее служение, и также преследовать наши интересы наилучшим образом. У тебя есть вопросы?

#00:06:39#

Преданный: Вы говорили о Радхе и Кришне.

Шрила Шридхар Махарадж: Да.

Преданный: Один человек предложил мне, сказал мне такую вещь: лучше (или проще) поклоняться Радхике, нежели Кришне, что легче поклоняться Ей. Как служить Ей? Мой вопрос в том, как Ей поклоняться, как служить?

Шрила Шридхар Махарадж: Я не понимаю. Что он говорит?

Преданный: Кто-то сказал ему, что поклонение Радхе легче, нежели поклонение Кришне. И он спрашивает: как поклоняться Радхе?

#00:07:16#

Шрила Шридхар Махарадж: Не сказать «легче», не более легкое, но более благородное, более достойное. И также в соответствии, в согласии с нашим личным положением: Она той же природы, Она тоже служит Кришне, той же природы, что и мы. И мы тоже слуги, поэтому мы обретем бо́льшую помощь от Нее, как служить Кришне --- в этом смысле легче, проще. Но «проще» или «легче» не означает, что прямое служение Кришне будет более благотворным, прибыльным. Нет. Благодаря попытке прямого служения Кришне, мы, скорее, окажемся в проигрыше. Но служение через Радху, Радхику --- тогда мы окажемся в выигрыше, прибыль. Ты понимаешь это?

Преданный: Да.

#00:08:30#

Шрила Шридхар Махарадж: Скажем, человек является опытным кулинаром, поваром. Его блюда могут порадовать многих. И если я хочу приготовить что-то... Мой уровень кулинарного мастерства низок, но если я помогаю хорошему повару, если я помогаю ей (она будет готовить), тогда моя энергия будет использована должным образом. Ты понимаешь? Если я собираюсь готовить сам, тогда вряд ли это будет лучше. Но если я знаю того, кто готовит лучше, хорошо, и я поставляю ингредиенты этому человеку, тогда моя энергия будет использована в большей степени. Правильное использование, должное использование, моя энергия будет должным образом использована, если я помогаю лучшему повару, поскольку он эксперт, он знаток, а я не знаток. Поэтому я получу максимальное благо от помощи ему.

#00:09:50#

Радхарани способна служить Кришне лучше всех остальных слуг, и поэтому если я собираюсь служить Кришне прямо, непосредственно, то будет потеря. Скорее, если я помогаю Радхарани, следуя Ее указаниям («делай то, то, то»), то будет подлинное, реальное служение Кришне через Нее, служение будет проходить через Нее. Таким образом, это нечто более прибыльное, выгодное, благотворное --- следовать указаниям Радхарани, нежели пытаться обратиться к Кришне непосредственно ради прямого служения. Косвенное служение приносит мне больше, поскольку в руках у высшего эксперта, знатока моя энергия используется наилучшим образом. Таков принцип. Я ясно выражаюсь?

[Преданный: Да, очень ясно.]

#00:11:10#

Поэтому радха-дасьям было рекомендовано больше, нежели прямое служение Кришне. Наше прямое служение не удовлетворит Кришну, но если я помогаю Радхарани в совершении Ее служения, тогда моя энергия будет использована наилучшим образом в служении Кришне, когда служение проходит через Нее. Какие бы дефекты ни были в моем служении, Она способна исправить их, и моя энергия послужит делу Его удовлетворения наилучшим образом.

Преданный: Хорошо. В таком случае как служить Радхарани?

#00:11:57#

Шрила Шридхар Махарадж: Но служение Радхарани не легкодостижимо. Прежде всего должна произойти трансформация в целом в сторону Кришны. И когда мы окажемся в области особой милости Кришны, тогда Кришна поставит нас в правильное положение: «Иди туда, ступай туда!» Гуру-Кришна поможет нам в этом вопросе. Попытайся выполнять определенное служение в определенной группе --- то будет наиболее благотворным для тебя. В целом --- в направлении Кришны.

#00:12:49#

кобе ш́рӣ чаитанйа море-корибена дойа̄
кобе а̄ми па̄ибо ваиш̣н̣ава-пада-чхайа
[^3]

По милости Чайтаньядева мы можем обрести служение вайшнаву. Служение вайшнаву выше. В целом люди могут признавать существование Верховного Господа: «Я напрямую сообщаюсь с Ним». Но когда внимание обращено к вайшнаву, когда обращено на вайшнава... Когда у человека есть тенденция служить Кришне (или Богу), то это --- низший класс, низший уровень (только Богу). Когда он достигает среднего класса, когда его внимание направлено на служение вайшнаву, служа вайшнаву, я могу использовать мою энергию наилучшим образом, нежели по сравнению с попытками служить Кришне напрямую.

#00:14:00#

мад-бхакта-пӯджа̄бхйадхика̄[^4]

«Служение Моим слугам более велико, высоко, нежели прямое служение Мне». В целом легко стремиться к Богу, испытывать влечение к Богу. Но испытывать влечение к Гуру и другим вайшнавам труднее. И только когда мы достигаем некоего подлинного положения в мире служения, только тогда мы можем почитать вайшнава. В противном случае определенные опасения возникнут у нас: «Я хочу служить моему Господу. Зачем, с какой стати какое-то другое явление становится преградой между нами?»

#00:14:50#

Но впоследствии, когда действительно мы вступаем в это царство, мы будем чувствовать, что прямая связь с Богом будет менее продуктивной для меня. И только через вайшнава мои попытки будут более реалистичными. Подобно телескопической системе, телескопу: в настоящее время я могу думать, что некое явление --- преграда между моим глазом и явлением, которое я хочу рассмотреть. Но в действительности эти стекла помогают мне видеть более ясно, отчетливо. В телескопе --- многочисленные «препятствия», то есть многочисленные линзы, но все они помогают нам. Когда речь идет об отдаленном объекте, его можно увидеть только с помощью телескопа.

#00:15:49#

Махапрабху Сам говорит:

тад да̄са-да̄са-да̄са̄на̄м̇ да̄сатвам̇ дехи ме прабхо[^5]

гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣[^6]

Я --- слуга слуги слуги слуги слуги. Мы находим: вайшнавы утверждают подобное. Я --- не прямой слуга Кришны в целом, но в частности я --- слуга слуги слуги слуги. Столь многие хранители, опекуны. Они --- не препятствия, не барьеры, вайшнавы, многочисленные Гуру. Шикша-гуру, дикша-гуру --- все они суть доброжелатели, все они суть хранители, опекуны, они пекутся о моем благе. Я обрету благо, принимая многочисленных хранителей и их помощь по-разному.

#00:16:43#

Как мы можем почувствовать Верховного Господа? Они помогают нам понять это. Они, на первый взгляд, --- преграды, помехи, но это не есть помеха, преграда, но --- то, что помогает нашему зрению, ви́дению, подобно стеклу, линзе. Ты понимаешь? В целом мы можем испытывать влечение к Кришне определенное влечение, но в частности, специфика, конкретика: когда мы испытываем влечение к Гуру, вайшнаву, шикша-, дикша-гуру, мы более возвышенны. Это следует понять.

#00:17:22#

В Бхагавад-гите и во многих местах сказано:

мад-бхактāнāм̇ ча йе бхактāс
те ме бхакта-тамā матāх̣
[^7]

«Если любишь меня, люби и мою собаку». Если человек способен любить собаку того, кого он любит, тогда есть гарантия того, что он любит хозяина собаки. Если я почитаю твоего сына, тогда ты будешь удовлетворен, и сын будет удовлетворен. Но если я пытаюсь удовлетворить тебя, пренебрегая твоим сыном, тогда сын не будет удовлетворен, и твое удовлетворение будет меньшим. Но если я удовлетворяю, служу твоему ребенку, тогда ребенок будет удовлетворен, ты будешь удовлетворен больше, нежели попытками прямого служения тебе.

#00:18:41#

Подобная аналогия уместна. Служение слугам Господа. Почему? Мое служение, моя преданность настолько глубока моему Владыке, что я способен почитать Его слуг также. Обожать, почитать слуг Господа --- это означает, что глубина моего темперамента служения в отношении Господа более велика. Тогда я способен почитать, поклоняться Его слугам.

[^1]: бхактйа̄ ма̄м абхиджа̄на̄ти, йа̄ва̄н йаш́ ча̄сми таттватах̣ / тато ма̄м̇ таттвато джн̃а̄тва̄, виш́ате тад-анантарам --- «Лишь благодаря любви ко Мне душа может познать Мое величие и Мой сокровенный личностный образ. Постигнув эти истины обо Мне, она входит в Мою семью» (Бхагавад-гита, 18.55).

[^2]: «Живое существо, обреченное рождаться и умирать, достигает бессмертия, когда оставляет всю материальную деятельность, посвящает свою жизнь исполнению Моей воли и начинает действовать под Моим руководством. Так оно получает возможность наслаждаться духовным блаженством, которым пронизаны любовные отношения со Мной» («Шримад-Бхагаватам», 11.29.34; «Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья-лила, 22.103; Антья-лила, 4.194).

[^3]: «Когда же, наконец, Шри Чайтанья одарит меня Своей милостью? Когда же обрету я приют в тени святых стоп вайшнавов?» (Шрила Бхактивинод Тхакур, «Даинья Прартхана Гити», 1).

[^4]: а̄дарах̣ паричарйа̄йа̄м̇, сарва̄н̇гаир абхиванданам / мад-бхакта-пӯджа̄бхйадхика̄, сарва-бхӯтеш̣у ман-матих̣ --- «Следует выражать величайшее почтение методу любовного служения Мне, предлагать Мне поклоны, почитать Моих преданных и видеть Меня в сердцах всех живых существ» («Шримад-Бхагаватам», 11.19.21; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 11.29).

[^5]: Служение слугам слуг слуг Твоих слуг.

[^6]: на̄хам̇ випро на ча нара-патир на̄пи ваиш́йо на ш́ӯдро, на̄хам̇ варн̣ӣ на ча гр̣ха-патир но ванастхо йатир ва̄ / кинту продйан-никхила-парама̄нанда-пӯрна̄мр̣та̄бдхер, гопӣ-бхартух̣ пада-камалайор да̄са-да̄са̄нуда̄сах̣ --- «Я не брахман, не царь и не кшатрий, не вайшья и не шудра. Я не принадлежу ни к какой варне: не брахмачари, не грихастха, не ванапрастха и не санньяси. Я лишь слуга слуги слуги Того, чьи стопы подобны лотосам, Кто является для гопи Враджа самим дыханием жизни. Он --- полный нектара Океан, сияющий источник высшего блаженства всего мироздания» («Падьявали», 74; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 13.80).

[^7]: йе ме бхакта-джанāх̣ пāртха, на ме бхактāш́ ча те джанāх̣ / мад-бхактāнāм̇ ча йе бхактāс, те ме бхакта-тамā матāх̣ --- «Те, кто утверждает, что преданы Мне, на самом деле не служат Мне. Но те, кто преданно служат Моему слуге, действительно являются Моими преданными» («Ади-пурана»; «Лагху-бхагаватамрита», 2.6; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 11.28).