1987.XX.02 Положение Гуру
1987.XX.02 Положение Гуру
Здесь сравнение не с горой и не с холмом, но с озером, сравнение Чайтаньядева. Чаитанйа-дева амр̣та-са̄ра --- источник, вместилище всего сознания Кришны, амр̣та-са̄ра, нектара сознания Кришны, субстанция, суть нектара кришна-лилы. Та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра --- и сотни ручьев вытекают из Него, это чайтанья-лила. Даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите --- и этот поток течет во всех десяти направлениях, сотни ручьев, многочисленные потоки этого нектара текут в десять сторон света.
#00:01:28#
кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра,
та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра
даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се
чаитанйа-лӣла̄ хайа, [саровара акш̣айа
мано-хам̇са ча̄раха'
та̄ха̄те][^1]
И это --- источник, неиссякаемое озеро нектара...
кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра, та̄ра ш́ата ш́ата
дха̄ра
даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара
акш̣айа...
...из которого сотни потоков сознания Кришны устремляются в десяти направлениях.
#00:02:34#
кр̣ш̣н̣а-лӣла̄ амр̣та-са̄ра,
та̄ра ш́ата ш́ата дха̄ра
даш́а-дике вахе йа̄ха̄ хаите
се
чаитанйа-лӣла̄ хайа, саровара акш̣айа
мано-хам̇са ча̄раха'
та̄ха̄те
«О вы, преданные --- хамсы, лебеди! Придите и направьте ваши умы, ваше внимание на это озеро!» Аллегорическое изложение продолжается. Здесь можно подумать: кришна-лила --- порождение чайтанья-лилы, чайтанья-лила --- изначальное явление, и в нем берет начало радха-кришна-лила. Когда Они объединены, то это чайтанья-лила, когда Они отделяют Себя друг от друга, Они становятся...
#00:04:03#
ра̄дха̄
кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д
эка̄тма̄на̄в апи
бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау
чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄
тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇
ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми
кр̣ш̣н̣а-сварӯпам[^2]
Можно подумать: поскольку это явление --- в Кали, а то явление --- в Двапару, то чайтанья-лила носит вспомогательный характер по отношению к кришна-лиле. Но здесь говорится: «Чайтанья-лила --- это изначальное явление, в которой берет начало кришна-лила». Это безграничное озеро нектара, и кришна-лила берет начало в нем. Не гора, но озеро, и многочисленные преданные, подобные лебедям и другим птицам... пчелы также пьют сладкий мед, нектар, собирают пыльцу.
#00:05:48#
И также кумуд... как будет по-английски кумуд? Цветок, который растет в воде, красный кумуд... А белый --- колхаи(?)-кумуд. Лотос или что-то в этом роде.
Госвами Махарадж: Лилии?
Шрила Шридхар Махарадж: Кумуд обычно растет при лунном свете, а падме (лотосу) необходим солнечный свет. Падма связан с солнечным светом, тогда как кумуд, красный цветок, растущий в воде, нуждается в лунном. Ш́рейах̣-кайрава-чандрика̄-витаран̣ам̇[^3]... Кайрава означает «кумуда», красный цветок.
#00:07:09#
Тарун Кришна говорил о том, что очень любит эту книгу --- «Золотой Вулкан Божественной Любви». Прикосновение твоих [Шрипада Бхакти Судхира Госвами Махараджа --- переводчик] рук и ума возымело волшебный эффект.
Госвами Махарадж: То, что вы даете, что вы говорите, столь сладостно.
Шрила Шридхар Махарадж: Может быть мысль моя, но...
Госвами Махарадж: Махайоги Махарадж работает не покладая рук над этими книгами, Махайоги Махарадж заслуживает...
Шрила Шридхар Махарадж: Анализ и гармония.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари]
#00:08:23#
Госвами Махарадж: Ваши беседы... В разное время вы говорили, рассказывали о Махапрабху. Мы собрали эти беседы, систематизировали их.
Шрила Шридхар Махарадж: Систематизация --- это редкое качество. Способность систематизировать... Джива Госвами говорит: то, что Гопал Бхатта Госвами оставил...
#00:08:50#
[шлока]
Многочисленные цитаты из шастр были собраны Гопалом Бхаттой Госвами, а Джива Госвами говорит: «Я систематизировал эти фрагменты. [Шлока.] Такой маленький человек, как Джива, --- говорится здесь, --- привел в систему фрагменты произведений Гопала Бхатты и опубликовал их в форме книги», --- так говорит Джива Госвами. [Шлока.]
#00:10:17#
В предисловии к «Шат-сандарбхе» Джива Госвами также пишет: «То, что я пишу, --- это суть произведений Гопала Бхатты Госвами». Гопал Бхатта происходил из южной Индии, его члены семьи были последователями Рамануджа Ачарьи, браминами. «То, что он дал нам, я систематизировал и представил вам в виде книги». Нитай-Гаура Харибол.
#00:11:01#
Садху способен создать тиртху. Подобно тому как на рынке дилеры продают свои товары, покупатель приходит и... Мы слышали от Гуру Махараджа: эти садху выступают в качестве дилеров, распространителей духовных товаров, богатств, парамартхи. Происходит передача этих реалий широким массам. Это тиртха, это место становится тиртхой, подобно рынку духовных товаров. Тиртха означает «духовная ярмарка».
Госвами Махарадж: Как нама-хатта.
Шрила Шридхар Махарадж: Нама-хатта... Кришна, Кришна...
#00:12:29#
Госвами Махарадж: Что я должен ему сказать?
Шридхар Махарадж: Относительно посвящения? Через несколько дней.
Бхакти Чару Свами: Нет, нет, этот человек, который хочет принять кшетра-санньясу.
Шрила Шридхар Махарадж: Вам следует подумать: сумеет ли он сохранить этот статус. Стабильность, глубокая вера, устойчивость --- все это следует рассмотреть, а иначе он примет подобное решение и через несколько дней передумает.
Госвами Махарадж: Нет, он очень настойчив, последние восемь-десять лет он совершает пуджу каждый день.
Бхакти Чару Свами: Он совершает эту пуджу последние восемь или десять лет. Он квалифицирован, и он склонен к поклонению, не к проповеди. Если он сумеет поддержать кшетра-санньясу, сохранить кшетра-санньясу, то она может быть ему дана? Что вы думаете?
#00:13:47#
Шрила Шридхар Махарадж: Существует одна опасность. Человек, совершающий арчан определенному божеству, может вступить связь с женщиной.
Бхакти Чару Свами: Он не имеет никаких отношений с женщинами, у него нет подобных связей.
Госвами Махарадж: Он очень отстранен.
Шрила Шридхар Махарадж: Там обычно происходят подобные истории, когда те, кто поклоняется божествам, пуджари, завязывают отношения с женщинами и, принимая в расчет все это...
Бхакти Чару Свами: Он держится в стороне от женщин, но все же этот момент следует также взвесить.
Госвами Махарадж: Да.
Бхакти Чару Свами: Харе Кришна.
#00:15:01#
Госвами Махарадж: Также он привез с собой один, одну Шалаграма-шилу, этот пуджари. Он поклоняется строго. Но мы знаем, что в целом Махарадж...
Шрила Шридхар Махарадж: Шалаграма-шила --- другого типа. Симптомы следует рассмотреть, отличительные черты. Существует Шалаграма, которая требует очень строгого поклонения, особые правила, предписания необходимы. Этот джентльмен, Прадьюмна [возможно, его зовут --- переводчик], он также поклоняется Шалаграме.
#00:16:04#
Поклонение Гиридхари безопасно. Но поклонение Шалаграме есть виддхи-марга. В «Хари-бхакти-виласе» и «Падма-пуране» говорится об особом характере поклонения, такое поклонение может быть опасным.
Бхакти Чару Свами: Он поклоняется ему больше года, Шалаграма-шиле.
Шрила Шридхар Махарадж: Один год --- это ничто.
Преданный: Мы видим, насколько храм процветает. То есть мы должны продолжать пока?
Бхакти Чару Свами: Махарадж, пока мы видели, как храм процветал, как храм рос: это благоприятный знак.
#00:17:03#
Шрила Шридхар Махарадж: Он может продолжить
Бхакти Чару Свами: Крайне осторожно.
Госвами Махарадж: Но идти в этом направлении было бы нежелательно.
Бхакти Чару Свами: Он уже стал Владыкой этого места, поэтому Ему нравится принимать поклонение.
Госвами Махарадж: Он стоит ниже Махапрабху, то есть показано, что Махапрабху --- более высокая концепция.
#00:17:44#
Шрила Шридхар Махарадж: Какие-то новости есть об этом санньяси... как его зовут? Этот джентльмен из Колумбии...
Госвами Махарадж: О, Парамадвайти Махарадж. Он говорил со мной, он был в Майями, когда он прилетел в Америку, то позвонил мне по телефону.
Шрила Шридхар Махарадж: [Не переведено.] Знает ли тот, что он принял санньясу?
Госвами Махарадж: Сейчас --- может быть, но он не смотрит, он не считает, что... Хридаянанда Махарадж рассматривает Гуру Махараджа как нечто независимое, отдельное от Парамадвайти Махараджа.
Бхакти Чару Свами: Хридаянанда Махарадж всегда рассматривает вас как нечто независимое от Парамадвайти Махараджа. Он не хочет понимать вас, знать вас через него.
Шрила Шридхар Махарадж: Харе Кришна.
#00:18:46#
Госвами Махарадж: Когда я предоставил ему объяснение Гуру Махараджа, онтологию, он сказал (Хридаянанда): «Я в высшей степени удовлетворен это слышать».
Бхакти Чару Свами: Когда он услышал ваши онтологические объяснения, то он был очень удовлетворен ими.
#00:19:04#
Госвами Махарадж: И сказал: «Они очень резонны и разумны». Он сказал: «Я могу понять, что на низшем уровне возможно некое искажение, некая ложная подача», поскольку кое-что, что было сказано Гуру Махараджем, было искажено или представлено в ложном свете, подано неправильно, неверно ИСККОН. Но любого, с кем мы можем встретиться лично, мы способны убедить.
#00:19:40#
Бхакти Чару Свами: Таково мнение Хридаянанда Махараджа: «Временами объяснение Шридхара Махараджа искажаются, подаются в ложном свете, но это происходит на низшем уровне, тогда как на высшем уровне...»
Госвами Махарадж: Он сказал, он хотел бы услышать от меня...
Бхакти Чару Свами: Он считает Бхакти Судхира Махараджа и Акхаянанду Махараджа лучшими представителями вас. Истинными, подлинными представителями вас, и он хочет слышать вас через них.
#00:20:34#
Госвами Махарадж: Но также в среде наших санньяси временами возникают (и уже существуют) расхождения во мнениях.
Шрила Шридхар Махарадж: Особенно Паривраджак?
Госвами Махарадж: Нет, это не важно.
Шрила Шридхар Махарадж: Аранья Махарадж?
Госвами Махарадж: Да, это: Акхаянанда Махарадж и Аранья Махарадж. Это значительные расхождения во мнениях. Поскольку каждый будет думать: «Я знаю, каково желание Гуру Махараджа». Каждый.
Бхакти Чару Свами: Гармония очень естественна, в высшей степени, но временами это редкое явление. И возникают расхождение во мнениях.
#00:21:28#
Госвами Махарадж: И они всегда будут. И я хотел бы задать вопрос, в отсутствии Махараджа, если он даст какие-то особые указания...
Бхакти Чару Свами: После вашего ухода (Бхакти Судхир Госвами Махарадж спрашивает), в ваше отсутствие как все это может быть приведено в гармонию?
Госвами Махарадж: Он дал многочисленные наставления --- они нам известны. Но есть ли какие-то особые, специфические наставления?
Бхакти Чару Свами: Как добиться, как достичь гармонии?
Госвами Махарадж: Или каковы желания Махараджа?
#00:22:26#
Шрила Шридхар Махарадж: Когда наш Гуру Махарадж покинул мир... [Некая техническая заминка, Бхакти Чару Свами спрашивает: что можно сделать?] Вы знаете, что с самого начала я хотел, чтобы вы учредили независимую организацию и сотрудничали, действовали так, как вы считаете нужным. Существуют различия, особенно соображения, связанные с социумом --- специфика западного мира. Необходимо работать сообща, сотрудничать. ИСККОН есть, и вы можете научиться чему-то из этого опыта, полученного в ИСККОН.
Бхакти Чару Свами: Истина, гармония...
#00:23:58#
Шрила Шридхар Махарадж: Мы не можем никого принуждать. У каждого есть своя независимая воля. Мы не можем принуждать людей, но на основе сотрудничества, сотрудничая...
Преданный: [Не переведено.]
Бхакти Чару Свами: [Он говорит] Истинная гармония всегда зависит от взаимной жертвенности, он жертвы ради друг друга.
#00:24:30#
Шрила Шридхар Махарадж: Никто не обладает абсолютным авторитетом, но в духе сотрудничества. [Харе Кришна, Харе Кришна.] Акхаянанда Махарадж здесь, он хочет иметь независимый центр в Мадхья-двипе. Здесь, эта земля будет штаб-квартирой вашего совместного движения, он же хочет иметь отдельный центр в Мадхья-двипе, насколько я понимаю. Вы должны действовать сами, самостоятельно. Я могу предлагать, давать те или иные советы, или предлагать что-то.
#00:25:45#
Госвами Махарадж: Еще один вопрос, маленький вопрос. [Говорят на бенгали.] Это маленький вопрос. В храме, когда преданные дают лекцию, класс, в храме есть вьясасана, на которой должен сидеть оратор.
Шрила Шридхар Махарадж: Храм или нат-мандир --- что это?
Госвами Махарадж: Это объединение того и другого, храма и нат-мандира.
Шрила Шридхар Махарадж: И там происходит лекция?
Госвами Махарадж: Да.
#00:26:35#
Шрила Шридхар Махарадж: Да, там будет стоять вьясасана --- это нормально. Так в чем проблема? Когда приезжают уважаемые гости, старшие, то когда человек объясняет «Бхагаватам»...
Госвами Махарадж: Но вопрос таков: для ачарьи должна ли быть отдельная вьясасана, только исключительно для ачарьи?
Шрила Шридхар Махарадж: Что?
Бхакти Чару Свами: Он спрашивает: когда в храм приезжает...
#00:27:13#
Госвами Махарадж: Нет, в храме может быть ачарья, и может быть вьясасана для этого ачарьи, который регулярно выступает. Должна ли быть только одна вьясасана, и любой, кто дает лекцию, может сидеть на ней, или должно быть две вьясасаны?
Шрила Шридхар Махарадж: Ачарья должен иметь отдельное почетное сидение.
Госвами Махарадж: Но в храме в Сан-Хосе есть одна вьясасана, на которой я сижу и говорю, и есть другая вьясасана --- для гостей и санньяси. Это правильно?
#00:27:46#
Шрила Шридхар Махарадж: В присутствии многих ачарьев, если кто-то назначен говорить, сидя на вьясасане, то он должен попросить позволение, поклониться ачарьям, занять свое место, и он может давать объяснения.
Бхакти Чару Свами: Он говорит: в храме в Сан-Хосе, когда ачарья дает лекцию, говорит хари-катху, то на какой вьясасане... Он обычно сидит на какой-то одной вьясасане, а другие люди, которые говорят хари-катху, должны сидеть на той же самой вьясасане, или для них должна быть отдельная вьясасана? Для других ораторов?
#00:28:33#
Шрила Шридхар Махарадж: Это зависит от положения этих ораторов. Вы видите, когда Свами Махарадж...
Госвами Махарадж: Да, да.
Шрила Шридхар Махарадж: Он посадил меня на одну вьясасану с собой.
Госвами Махарадж: Да, это понятно.
Бхакти Чару Свами: Это в особых случаях. Но в целом другие сидения должны быть несколько ниже, чем сидение ачарьи, поскольку сидению ачарьи воздается особый почет, а другие...
[Говорят на бенгали]
[Обрыв записи]
Госвами Махарадж: Да, это ясно Махарадж.
#00:29:27#
Шрила Шридхар Махарадж: Мне бросил вызов один пандит. Когда я приехал сюда, люди знали, что я --- санньяси, школа гаудия-вайшнавизма, и мне бросил вызов один видный пандит. Чтение Бхагават-гиты и «Шримад-Бхагаватам»... Я пришел к следующему заключению, читая: кульминацией варнашрама-дхармы является вайшнавизм. Вайшнавизм --- это более высокая стадия, более высокое явление, нежели варнашрама. Мне был брошен вызов. «Это написано, --- я сказал, --- в Бхагавад-гите, в „Шримад Бхагаватам"».
#00:30:31#
И я послал копию «Бхакти-расамрита-синдху» этому пандиту. Вайшнавизм --- единственная дхарма. И каково положение других исповеданий? И в конце своей жизни этот пандит захотел жить в нашем ашраме. Он сказал: «Я буду платить за проживание». Я ответил: «Вы можете жить здесь бесплатно и совершать служение миссии».
[Обрыв записи]
#00:31:14#
Госвами Махарадж: ...
Шрила Шридхар Махарадж: Только один джентльмен?
Госвами Махарадж: Да, дикша.
Шрила Шридхар Махарадж: Кто он?
Госвами Махарадж: Премананда.
Шрила Шридхар Махарадж: Попросите...
Госвами Махарадж: Кришну Шарана?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, Кришну Шарана устроить все необходимое для дикши.
Госвами Махарадж: Хорошо. Да, на следующей неделе.
Шрила Шридхар Махарадж: Кто?
Госвами Махарадж: Премананда, он уезжает двадцать девятого.
Шрила Шридхар Махарадж: Кто?
Госвами Махарадж: Премананда.
Шрила Шридхар Махарадж: Премананда должен уехать?
Госвами Махарадж: Да, в четверг, в четверг он уедет.
Шрила Шридхар Махарадж: В четверг... То есть сегодня --- тот самый день, подходящий день.
Госвами Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Да, да поговорите с Кришна Шараном Прабху. Сегодня --- хороший день. Если в четверг ему уезжать, то сегодняшний день подходит.
#00:32:36#
Различия между лестью и прославлением. Ты понимаешь?
Госвами Махарадж: Да.
Шрила Шридхар Махарадж: Лесть не есть преданность. Проповедуя свою собственную славу, лицемерно, человек демонстрирует свою преданность вайшнаву, неискренне. Ты понимаешь различие? Лесть...
Преданный: Да, Махарадж.
#00:33:20#
Шрила Шридхар Махарадж: Лесть подразумевает, что ты используешь вайшнава, ставишь его на службу себе. На̄мно бала̄д па̄па-буддхир[^4]. На̄мно бала̄д па̄па-буддхир --- «Я буду совершать грех, и, призывая Имя, смою последствия греха». Если с подобным представлением мы призываем Имя, то это --- оскорбление в адрес Имени, но не чистое Имя. Также и вайшнавов можно использовать с этой греховной идеей, с этой греховной целью.
#00:34:12#
Многие люди просто льстят Свами Махараджу, отвергая его истинную цель, игнорируя ее. Это не есть гуру-бхакти. Истинное намерение --- понять Гуру, пойти на риск и проповедовать. Это и есть преданность. Речь не идет о том, чтобы использовать Гуру с целью самоутверждения, под предлогом его прославления. На̄мно бала̄д па̄па-буддхир. Это не есть подлинная преданность.
#00:34:59#
Мы не можем не прославлять вайшнава, не можем исчерпать славу вайшнава, поскольку он безграничен, его качества безграничны, мы не можем не прославлять его --- это одно. Но использование лести с целью самоутверждения --- это не преданность, это нама-апарадха: преследовать свой бренный, мирской интерес, призывая имя вайшнава и прославляя их внешне.
#00:35:48#
Истинная преданность:
анйа̄бхила̄ш̣ита̄
ш́ӯнйам̇
[карма̄-джн̃а̄дй]-ана̄вр̣там
а̄нукӯлйена
кр̣ш̣н̣а̄ну-шӣланам̇
[бхактир уттама̄][^5]
Поддерживать эксплуатацию, эксплуатировать под видом преданности --- это очень тонкое явление. Мы должны прославлять, вайшнавы --- это истинная жизнь, но злоупотреблять этим ради своих мирских целей --- не есть преданность, это предлог с целью самоутверждения. Этого следует избегать. Такие люди здесь, в Индии, известны как гуру-бхоги. Гуру-бхоги --- люди, стремящиеся наслаждаться Гуру, эксплуатировать его, эксплуатировать их имя, чтобы утвердить самих себя. Это эксплуататоры Гуру, эксплуататоры вайшнавов. Эксплуатация в форме прославления вайшнава и Гуру --- это не есть преданность, это апарадха. Есть вайшнава-сева и вайшнава-апарадха, гуру-сева и гуру-апарадха.
[Говорят на бенгали]
Преданный: Мы все же слышим ваши речи.
#00:37:31#
Шрила Шридхар Махарадж: На̄мно бала̄д па̄па-буддхир. Внутренний поиск: что есть преданность, что есть гуру-бхакти? На поверхности человек как будто бы воодушевлен и утверждает Гуру, но кто есть Гуру, каково служение Гуру? Существуют многочисленные апарадхи, нама-апарадхи. Поверхностно призывать Имя, но внутренняя цель --- нечто иное, не призыв Имени. Есть нама-апарадха, и есть вайшнава-апарадха. Убивать его под именем служения, разрушать его внутреннее желание, уничтожать его благую волю, прикрываясь его именем, внешне призывать это имя, а под этим предлогом убивать его истинную благую волю.
#00:39:09#
Гуру-бхоги и гуру-севи. Гуру-бхоги, гуру-севи и гуру-тьяги --- три класса: тот, кто служит Гуру [гуру-севи]; тот, кто отрекается от Гуру [гуру-тьяги]; и тот, кто эксплуатирует Гуру [гуру-бхоги], Гуру и вайшнава. Эксплуатация, отречение и преданность.
#00:39:39#
Необходимо искать: что есть преданность, что есть пропаганда, а что есть проповедь? И кого я проповедую, что я проповедую --- себя? Кого я пропагандирую? Себя или вайшнава? Поиск Гуру: необходимо искать, пытаться понять это. Эксплуатировать Гуру, служить Гуру и отрекаться от Гуру. И четвертая категория --- люди, которые не чувствуют потребности в Гуру. Это хуже всего. Эксплуатировать Гуру, отрекаться от Гуру, служить Гуру и не испытывать потребности в Гуру.
[^1]: «Деяния Господа Кришны --- квинтэссенция всего нектара, что струится в сотнях рек во всех направлениях. Деяния же Шри Чайтаньи Махапрабху --- вечное озеро. Нашему уму дается такой совет: позволить ему плавать, словно лебедю, по водам этого трансцендентного озера» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.271).
[^2]: ра̄дха̄ кр̣ш̣н̣а-пран̣айа-викр̣тир хла̄динӣ ш́актир асма̄д, эка̄тма̄на̄в апи бхуви пура̄ деха-бхедам̇ гатау тау / чаитанйа̄кхйам̇ пракат̣ам адхуна̄ тад-двайам̇ чаикйам а̄птам̇, ра̄дха̄-бха̄ва-дйути-сувалитам̇ науми кр̣ш̣н̣а-сварӯпам --- «Любовные отношения Шри Радхи и Шри Кришны абсолютно духовны и представляют собой проявление внутренней энергии Господа --- энергии наслаждения. Хотя Радха и Кришна по Своей сути одно целое, Они навечно предстали в двух образах. Теперь эти божественные Личности воссоединились в образе Шри Кришны Чайтаньи. Я склоняюсь перед Ним, ибо Он --- Сам Кришна, который проникся настроением Шримати Радхарани и обрел цвет Ее тела» (Сварупа Дамодар Госвами; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 1.5; 4.55).
[^3]: чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣрттанам --- «Слава воспеванию Святого Имени Шри Кришны, которое 1) сметает всю грязь с зеркал наших сердец; 2) гасит великий пожар страдания, порожденный круговоротом рождений и смертей; 3) проливает лунный свет вечного блага на лилию души воспевающего; 4) сама жизнь невесты Абсолютной Истины; 5) увеличивает океан упоительного блаженства; 6) при каждом Его произнесении дарует богатый вкус чистого нектара; 7) омывает, то есть очищает и обновляет всю личность [воспевающего], включая тело, ум и душу, в божественном блаженстве» (Всевышний Господь Шри Чайтаньячандра, «Шри Шикшаштакам», 1).
[^4]: на̄мно бала̄д йасйа хи па̄па-буддхир / на видйате тасйа йамаир хи ш́уддхих̣ --- «Шри Харинам обладает великой силой искоренять грех. Но если кто-то намерен совершать разного рода грехи и принимает прибежище Харинама в надежде освободиться от их последствий, то подобное отношение есть оскорбление» («Падма-пурана»).
[^5]: анйа̄бхила̄шита̄ ш́ӯнйам̇, джн̃а̄на-карма̄дй ана̄вр̣там / а̄нукӯлйена кр̣ш̣н̣а̄ну-шӣланам̇, бхактир уттама̄ --- «Наивысшая преданность удовлетворяет трансцендентные желания Господа Кришны и свободна от внешних покровов каких бы то ни было устремлений, основанных на деятельности или знании» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.1.11; «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.167).