393. 1985.05.01.B1. Мыслящие люди оценят дар Сознания Кришны
393. 1985.05.01.B1. Мыслящие люди оценят дар Сознания Кришны
…Они говорили в темноте, они не видели друг друга, но один из них сказал в конце концов: «Не чувствуете ли вы присутствие четвертого человека здесь?» И его собеседники подтвердили: «Да, Четвертый присутствует — Тот, о ком мы говорим, Сам Господь».
#00:00:45#
мад-бхакта̄х̣ йатра га̄йанти
татра тишт̣ха̄ми на̄рада
Это три преданных предположили, что Четвертый, о ком они говорят, также присутствует здесь, они почувствовали это. Эта линия знания, необходимо пытаться ее понять. Тот, о ком они говорили, присутствовал там, Его присутствие можно было почувствовать, подобно ученому, который в своей лаборатории способен найти что-то, что обычные люди не способны понять, у него нет сомнений в объективности этого, нечто в этом роде. Такого уровня понимания мы можем достичь.
#00:01:54#
Преданный способен найти что-то в преданном. Преданный отказывается от всякого очарования этого мира и отправляется на поиски Высшего Начала, но обычные люди высмеивают его, говоря: «Эти люди, преданные страдают от мании. Этот человек был хорош, но теперь он страдает от некоей мании». Такой будет их реакция.
#00:02:23#
а̄тма̄ра̄ма̄ш́ ча мунайо
ниргрантха̄ апй урукраме
курвантй ахаитукӣм̇ бхактим
иттхам-бхӯта-гун̣о харих̣
Особенно [нужно] утвердить реальность и достоинство преданности. Люди, которые очень горды своим знанием, — величайшие враги [преданных], но когда человек этой категории приходит к преданности, то он достигает стабильности. Шукадев занимал очень достойное положение среди брахма-гьяни, он стопроцентно жил в измерении сознания, не ведая о мире эксплуатации: не следа эксплуатации, но — всегда единство с Субъективным Началом. Он никогда не опускался с этого уровня и не рассматривал объективный мир как объект эксплуатации, он всегда пребывал на том уровне, в том измерении.
#00:04:08#
Его первоначальная реализация — это некая недифференцированная субстанция, брахма, Брахман. Но когда он начинал говорить о Личности, о дифференциации, о качествах, тогда гьяни прислушались к его речам. Чатух-сан [четыре кумара] не идолопоклонники, они ничего не выдумывают, они обрели фундаментальное, элементарное представление об измерении сознания, и они начинают видеть дифференциацию, деятельность, параферналии. Тогда это нечто.
#00:04:59#
Шукадев говорит в этом собрании высших авторитетов различных категорий духовной реализации:
париниш̣т̣хито ‘пи наиргун̣йа
уттама-ш́лока-лӣлайа̄
гр̣хӣта-чета̄ ра̄джарш̣е
а̄кхйа̄нам̇ йад адхӣтава̄н
«Я — Шукадев, вы все знаете, что я утвержден в измерении сознания и никоим образом не связан с измерением материальных качеств, но я был привлечен неким космосом. Я был утвержден в недифференцированном восприятии чистого сознания, но мой ум привлекся иным космосом. По другую сторону этой обычной концепции сознания пребывает этот космос, и он не порожден какими-либо материальными реалиями. Там также есть земля, там также есть воздух, свет, там также есть небо. Личности живут там, в этом мире сознания».
#00:06:51#
«В этом мире сознания присутствует дифференциация, качества. Все, что мы находим здесь, имеет свое казуальное, причинное положение в том измерении. Это измерение в высшей степени чарующе, привлекательно, прекрасно, и это измерение пленило мое сердце, поэтому не думайте, что то, что я рассказываю о Кришна-лиле, это часть этого бренного мира. Это нечто трансцендентное, сверхъестественное, супраментальное. Есть подобный мир — похожий [на наш], но совершенно иной, экстатичный, полный очарования, чид-вилас».
#00:08:03#
Одна поэма на санскрите написана поэтом, который был современником Калидаса. Там есть некий стих, гласящий: «То, что я написал здесь, может не быть оценено по достоинству нынешним поколением, моими современниками, но все же я написал эту книгу. Время не имеет конца, а Земля также неизмерима, поэтому в любую эпоху в любом уголке земли любой человек сумеет по достоинству оценить это мое произведение».
#00:09:07#
Махапрабху дал здесь высочайшее. В любое время в любую эпоху и в любой стране любой человек может по достоинству оценить то, что дал Махапрабху.
Преданный: Кавирадж Госвами сказал нечто подобное: «Я не могу это давать, но я не могу не давать. Я не должен говорить все эти вещи, но я не могу не говорить их».
#00:09:37#
Шрила Шридхар Махарадж:
кахиба̄ра йогйа найа, татха̄пи ба̄уле кайа
кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа
Сам Махапрабху сказал: эти речи не следует произносить, об этом не следует говорить, но безумец не в состоянии сдержаться. Кахиле ва̄ кеба̄ па̄тийа̄йа — и если эти речи произносить, то кто, кто поверит во все это? Никто не поверит, ни у кого не будет веры в подобное. «О, — скажут они, — все это фантазии!» Тем нее менее выдающийся ум, обладатель высшего разума будет продолжать идти в этом направлении, пусть даже все называют его безумцем.
[Пришла преданная, называется ее имя.]
Тунгавидья Даси?
Преданный: Да.
#00:10:57#
Шрила Шридхар Махарадж: Тунгавидья — это одна из восьми подруг Радхарани. Она сведуща в музыке, в танце и так далее. Тунгавидья. И ты — ее служанка.
Сагар Махарадж: «Даси» означает «служанка».
Шрила Шридхар Махарадж: Служанка, подруга. Тунгавидья такова.
Сагар Махарадж: Удивительною
Шрила Шридхар Махарадж: Одна из восьми близких подруг Радхарани, Тунгавидья.
Сагар Махарадж: Удивительное, чудесное имя.
#00:11:49#
Шрила Шридхар Махарадж: Возможно, Прабодхананда Сарасвати есть Тунгавидья в Гаура-лиле.
Сагар Махарадж: Неужели?
Шрила Шридхар Махарадж: Он известен своими произведениями, поэмами, которые полны чувства и очень искренние. Они посвящены Радхарани. Тунгавидья Даси.
Сагар Махарадж: Маха̄-бха̄гйа — она в высшей степени удачлива.
Шрила Шридхар Махарадж: Анурага говорит, что она с великим рвением служит в разных ведомствах. Я попросил ее позаботиться о коровах также.
Сагар Махарадж: Я видел, что когда вайшнавы принимают прасадам, то после этого она приходит с тряпкой и вытирает пол. Я видел это вчера.