555. 1983.01.05.C1. Два типа грихастх
555. 1983.01.05.C1. Два типа грихастх
Преданный: Махарадж!
Шрила Шридхар Махарадж: Да.
Преданный: Я хотел спросить о жизни грихастхи (семейного человека). Если один партнер…
Шрила Шридхар Махарадж: Жизнь грихастхи бывает в двух измерениях, существует две категории грихастх. Одна категория — это люди, которые не способны жить в целибате, в безбрачии, поэтому они принимают семейную жизнь, семейный уклад. Другая категория семейных преданных, грихастх — это парамахамсы. Они владыки своих чувств, но по-прежнему по воле Господа они приходят в этот мир в образе грихастх.
#00:00:47#
Во времена Махапрабху, во времена Кришны мы видим множество грихастх. У них также рождаются дети, тем не менее они находятся в высшем положении, они стоят выше вожделения, гнева и всех этих проявлений. Парамахамсы наделены преданностью, лишенной расчета, они утверждены в этом положении. Их жизнь грихастхи не следует рассматривать, как стремление контролировать свои чувства посредством этого уклада. Существует возможность жизни, где муж и жена живут вместе, и у них рождаются дети, тем не менее эти муж и жена полностью находятся выше уровня чувственности, над чувственным уровнем. Это возможно.
#00:01:54#
В то же время, человек, который стремится к реализации, на пути к ней, не способен контролировать свои чувства, должен принять определенную помощь очень мягким образом, чтобы идти и продолжать свое движение по пути преданности. Это также возможно. Существует два класса грихастх, домохозяев. Подобно прасаду: один человек принимает прасадам как раб языка и своего желудка, а другой человек почитает прасадам, он думает: «О, Джаганнатх или Кришна принимали эту пищу. Насколько я удачлив, как мне повезло!» Почитать прасад не означает есть его или глотать, поглощать. Человек думает: «Как мне повезло, что я почитаю прасадам принятый Кришной!» Не только физическая сторона, но преданный почитает прасадам. Главный аспект — он почитает то, что уже было принято Господом, его ум концентрируется на этом, не на физической стороне. В этом различие, он не просто наслаждается физическим вкусом.
#00:03:42#
Один ищет удовлетворения Кришны, другой ищет удовлетворения своих собственных чувств — физическая деятельность одна и та же в обоих случаях. Один приходит, чтобы посмотреть на Божества, насколько Они прекрасны — Божества Кришны, Махапрабху, Радхарани, а другой приходит с низменной целью, он думает: «О, на них столько драгоценных украшений! Ночью я сумею их украсть: корону, драгоценности Божества». Внутренняя оценка — вот что самое важное, угол зрения, точка зрения. Физическая деятельность как таковая не обладает большой ценностью. Подход — что бы мы ни делали, измерение нашего подхода, с каким настроением мы приближаемся к тому или иному явлению — об этом идет речь.
Не будь рабом результатов своих действий
#00:05:03#
В Бхагавад-гите говорится:
ра̄га-двеш̣а-вимуктаис ту
виш̣айа̄н индрийаиш́ чаран
а̄тма-ваш́йаир видхейа̄тма̄
праса̄дам адхигаччхати
Он не находится под контролем чувств, он не контролируем чувствами. Он связан с внешними объектами, но он не является жертвой ни влечения, привязанности, ни отвращения. Это негативная сторона. А позитивная сторона: все предназначено для удовлетворения Кришны: что бы ни было необходимым для Его удовлетворения, преданный делает это. Он не заботится о радости или о боли, они не могут связать его, привязать его к материальному миру. Физическую деятельность не следует порицать, но каково настроение или мотив — вот что самое важное. Можно делать все что угодно, все — но, делая это, не будь рабом своей цели. Выполняй все в качестве своего долга, не будь рабом результата, последствий. Удовольствие и боль, которые порождаются этими действиями, — не будь их рабом, карма-пхала. Если в таком духе действовать, то человек может уничтожить целую вселенную, но он по-прежнему ничего не делает.
#00:07:06#
хатва̄пи са има̄н лока̄н
на ханти на нибадхйате
Он не убивает, он не получает никаких реакций от своих действий, даже убивая всех обитателей вселенной. Он не очарован достижением или потерей. Иными словами, он пребывает в измерении универсальной вселенской волны. У него нет собственных эгоистичных, корыстных интересов, целей, у него нет таких тенденций. Универсальная вселенская волна заставляет его танцевать. Он танцует в этой волне и не несет ответственности за свои действия. Он избавился от негативной стороны. Затем существует участие в позитивной стороне: сознательное удовлетворение Кришны — это нечто более достойное, похвальное.
[Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай, Нитай, Нитай, Нитай]
Оставь все и иди к Богу
#00:08:27#
Преданный: В шастре верность мужу превозносится как одна из добродетелей женщины. В жизни преданности, если муж слаб в некоторых отношениях, оправдано ли для женщины покинуть, оставить его?
Шрила Шридхар Махарадж: Да, если муж не следует пути преданности, не идет по пути реализации Кришны, тогда его можно и следует оставить.
#00:09:10#
гурур на са сйа̄т сва-джано на са сйа̄т
пита̄ на са сйа̄дж джананӣ на са̄ сйа̄т
даивам̇ на тат сйа̄н на патиш́ ча са сйа̄н
на мочайед йах̣ самупета-мр̣тйум
Я должен оставить человека, кто не идет по пути моего величайшего блага, общество которого будет пагубно для меня. Я стремлюсь идти к Кришне, и я буду с тем, кто помогает мне, в обществе такого человека. Я буду принимать его помощь, и, сотрудничая, мы будем идти к Кришне.
#00:10:01#
Но если кто-то тащит меня в противоположном направлении, в другую сторону, тогда я должен оставить его общество и идти один к Кришне. Этим человеком может быть сын или отец, муж или жена — кто угодно. Этим человеком может быть даже гуру. Я принял гуру, но я вижу, что он препятствует моему движению, тогда я должен оставить его и идти один. Любой, кто помогает мне в этом движении, — тот является моим другом. Если же кто-то тащит меня в другую сторону — я должен расстаться с ним. Абсолютная цель, абсолютная цель. Я должен ответить абсолютному зову, призыву. Все, что благоприятно для этого, я должен принимать. Все неблагоприятное мне следует отвергать. Я стремлюсь к высочайшему достижению, главному достижению своей жизни.
#00:11:17#
гурур на са сйа̄т сва-джано на са сйа̄т…
Вибхишана, Прахлад, Бхарата, Кхатванга-раджа и ягьяпатни [жены брахманов] оставили своих любимых, близких и отправились прямо к Абсолютной Истине. Целый интерес, интерес Целого, вселенский интерес присутствует там, поэтому мой путь должен быть таким. Любой, кто помогает мне в этом движении по абсолютному пути, тот является моим истинным, реальным другом. Любой, кто уводит меня в сторону, является моим врагом. Таково общее наставление, совет, обращенный ко всем.
#00:12:19#
сарва-дхарма̄н паритйаджйа,
ма̄м экам̇ ш́аран̣ам̇ враджа
Дхарма означает религиозный долг. Когда мы приходим в этот мир, мы связаны в силу самого своего рождения, на нас возложены различные обязательства: долг по отношению к обществу, семье или царю. Но все виды долга следует оставить, отвергнуть, когда речь идет о долге отвечать на зов, призыв Абсолюта, сарва-дхарма̄н паритйаджйа. «Я — Абсолютная Истина, Абсолютное Благо. Оставив все, все фазы долга, иди прямо ко Мне». Это последний, заключительный совет Бхагавад-гиты, абсолютный зов, абсолютный призыв.
[Харе Кришна, Харе Кришна, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Доял Нитай, Доял Нитай, Доял Нитай]