871. 1981.11.12.C1. Квалификация для обсуждения игр Кришны и гопи в стихах Шримад Бхагаватам

871. 1981.11.12.C1. Квалификация для обсуждения игр Кришны и гопи в стихах Шримад Бхагаватам

Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж

Преданный: Махарадж, вы знаете этих двоих санньяси? Они оба ученики Свами Махараджа.

Шрила Шридхар Махарадж: Он отвечает за храм в Лондоне?

Преданный: Да, в Англии и также в Южной Африке, и много других зон также.

Преданный: В тридцатых годах Бхакти Шаранга Госвами Махарадж отправился в Англию и пел там махамантру, проповедовал.

Шрила Шридхар Махарадж: Бхакти Шаранга Госвами Махарадж, когда был в Англии, обратил одну англичанку в вайшнавизм, и ее имя стало Винодвани. Она получила Харинаму у Госвами Махараджа, и так все это началось там. А Бхактиведанта Свами Махарадж совершил наводнение, когда приехал на запад. Он совершил чудо.

[Говорят на бенгали]

#00:01:49#

Преданный: Парамахамса Махарадж как-то сказал мне, что Бхактисиддханта Шрила Прабхупада, когда он просыпался утром, обычно произносил одну шлоку. Что это за шлока, Махарадж, вы знаете?

Шрила Шридхар Махарадж: Шри радха прана бандху(?). Эта шлока из «Говинда-лиламриты» Кавираджа Госвами.

[Говорят на бенгали]

В этой шлоке говорится: кеше шеше тьяга мая(?). Кеша, ка означает «Брахма», «иша» означает «Шива», а «шеша» означает «Шеша-шайи, Анантадев». Кеше шеша тьяга мая. Ка, иша и шеша, то есть Брахма, Шива и Ананта, их агамья(?), вриндаван-раса. Шри радха прана бандху(?). Это шлока из «Говинда-лиламриты». Кришнадас Кавирадж Госвами написал «Чайтанья-чаритамриту». В «Говинда-лиламрите» он описал аштакалия-лилу, восемь прахаров (восемь периодов) лилы Радха-Говинды, восемь периодов лилы Радха-Говинды в «Говинда-лиламрите».

#00:04:32#

Преданный: Это на санскрите написано?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, на санскрите.

Преданный: А есть какие-нибудь переводы или комментарии?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, есть. Но все это для учеников более высокого уровня. Аштакалия-лила.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Нитай, Нитай, Гаура-Харибол]

Преданный: Но ведь в «Джайва-дхарме» Бхактивинод Тхакур упоминает что-то об аштакалия-лиле?

Шрила Шридхар Махарадж: Да, вкратце он дал все в «Джайва-дхарме». Он описал аштакалия-лилу, но с большой предосторожностью.

#00:05:16#

наитат сама̄чаредж джа̄ту
манаса̄пи хй анӣш́варах̣
[1]
викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣
ш́раддха̄нвито ’нуш́р̣н̣уйа̄д атха варн̣айед йах̣
бхактим̇ пара̄м̇ бхагавати пратилабхйа ка̄мам̇
хр̣д-рогам а̄ш́в апахинотй ачирен̣а дхӣрах̣
[2]

Джива Госвами объясняет этот стих из «Бхагаватам» (викрӣд̣итам̇ враджа-вадхӯбхир идам̇ ча виш̣н̣ох̣). В этом стихе дается квалификация, кто может слышать об этих темах. Ануш́р̣н̣уйа̄д означает, что об этом нужно слушать из истинного источника, то есть из этого источника он получит предупреждение, что эти лилы — это не то же самое, что вожделение этого мира, это как раз противоположное вожделению этого мира. С таким отношением нужно относиться к этому. И дхира — человек должен обуздать свои чувства вначале. Только он квалифицирован для того, чтобы пытаться слушать, пытаться воспринимать, пытаться войти в эту лилу. Винаш́йатй а̄чаран мауд̣хйа̄д. Но никак не те, кто не научились управлять своими чувствами.

#00:06:39#

Если необуздавший свои чувства пытается слушать о сокровенных лилах Радха-Кришны, то этому поводу есть другой стих в «Бхагаватам»:

винаш́йатй а̄чаран мауд̣хйа̄д

Если по своему невежеству кто-либо осмеливается вторгаться в сферу той высшей лилы а̄чаран мауд̣хйа̄д (даже в уме), в воображении, то произойдет винаш́йатй, то есть он будет обречен, он погибнет. Каким образом? Если тот, кто не является Шивой, принимает яд, он обязательно погибнет. Когда Шива принял яд, на его шее возникла синяя линия, но это для него было как украшение. Нила-кантха. Шива выпил этот яд благоговейно, совершив анджали (подношение) со сложенными ладонями. Он выпил этот яд, но яд стал украшением на его теле, на его шее. #00:07:46#

Однако если тот, кто не является Шивой, пытается пить яд, он обязательно погибнет. И тот, кто не является дхирой (кто не обуздал свои чувства), тот, кто не обрел анушраванам, то есть не научился правильно совершать шраванам и при этом осмеливается залезать в ту высшую сферу, он обязательно погибнет. Такое предостережение дает в «Бхагаватам» Шукадев Госвами.

#00:08:17#

Да, несомненно, эти темы являются нектаром, но тем не менее вы должны приближаться к этому очень осторожно, правильным образом. Иначе есть большая вероятность, что вы можете перепутать это со своими прихотями, со своим чувственным наслаждением, и тогда вы будете навечно обречены, вы духовно погибнете.

[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Гаура-Хари, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]

Сколько времени?

Преданный: Девять сорок.

#00:09:40#

Шрила Шридхар Махарадж: Акхаянанда Махарадж захворал, что у него?

Преданный: У него болит ухо.

Шрила Шридхар Махарадж: Да, иногда он страдает этим — у него болит ухо. Он принимает какие-нибудь лекарства?

Преданный: Да, он принимает.

Шрила Шридхар Махарадж: Он там один или кто-нибудь рядом с ним есть?

Преданный: Нет, он один.