957. 1983.11.13.A7.B1. Жизнь Шриниваса Ачарьи (1983)
957. 1983.11.13.A7.B1. Жизнь Шриниваса Ачарьи (1983)
Шриниваса Ачарью вы знаете. Когда Махапрабху принял санньясу, один человек стоял рядом, его имя было Падманабха. Он был школьным другом Махапрабху в Навадвипе и был особо очарован Шри Гаурангой, Нимаем Пандитом. Возле Катвы есть одна деревня — Джадиграм, там находился дом отца его жены. А его собственный дом находился в Чакунде, на противоположном берегу. В тот день он шел из дома отца своей жены в свой дом и по дроге услышал, что Нимай Пандит принимает санньясу. Он бросился туда, чтобы увидеть, и словно статуя, как вкопанный он стоял и наблюдал всю церемонию и наполовину сошел с ума, наполовину обезумел.
#00:01:22#
Когда церемония завершилась, Махапрабху бросился в джунгли со словами: «Я иду во Вриндаван». И ему пришлось вернуться обратно домой (этому человеку) на другой берег Ганги. Он был настолько ошеломлен, наполовину лишен сознания, безумен, что он ничего не мог говорить и произнести, кроме «Чайтанья». Имя Махапрабху было «Чайтанья» — это он услышал и повторял. О чем бы его ни спрашивали, он отвечал: «Чайтанья». Только это слово. И с тех пор его стали звать Чайтанья Дас. Вначале его звали иначе, но он стал отвечать людям, говорить исключительно «Чайтанья, Чайтанья!» И его стали называть Чайтанья Дас.
#00:02:30#
Говорится, что однажды он встретил Махапрабху Шри Чайтаньядева в Пури, где-то сказано, в каких-то источниках. Он приехал в Пури со своей семьей. И Махапрабху намекнул, дал понять, что у него будет очень преданный ребенок. Махапрабху сказал своему старому школьному другу: «У тебя будет ребенок, и этот ребенок будет великим преданным». Когда он вернулся, Шринивас Ачарья появился на свет. Говорится: подобно луне он восстал из лона своей матери, Шринивас. Когда он вырос, он был очень красив собой. Не только это — его ум и все его существо были наполнены любовью к Шри Чайтаньядеву.
#00:03:40#
Когда отец умер, он был юн в ту пору, и в четырнадцать или пятнадцать лет (в отрочестве) он отправился в Навадвип. Он сидел на том гхате, в том месте, где происходила свадьба Махапрабху: на берегу Ганги, рядом с домом Нимая Пандита. В это время на берег пришла Вишнуприя Деви, чтобы совершить омовение неподалеку от своего дома, и увидела этого ребенка, этого мальчика пятнадцати лет или около того. Он был наполовину безумен, в состоянии транса, медитации. Она увидела, что он давно не ест, постится. Он был бледен, он был погружен в глубокую медитацию на что-то. Она сжалилась над ним и отвела его к себе домой, накормила его и так далее. Постепенно, со временем он постарался отправиться в Пури и услышал, что Махапрабху ушел. Тем не менее он отправился туда, чтобы встретить Пандита Гададхара.
#00:05:25#
Гададхар Пандит сказал ему: «Махапрабху попросил меня обучить тебя «Бхагаватам». Но книга, которая у меня есть, экземпляр, копия не годится для того, чтобы учить тебя главным образом из-за того, что буквы были на половину размыты слезами. Пожалуйста, — сказал Гададхар Пандит, — найди копию «Бхагаватам» в Шрикханде, попроси у них хорошую копию от моего имени». Шринивас Пандит отправился туда, нашел копию и вернулся в Пури. Но к тому времени Гададхар Пандит покинул мир. Что поделать? Он был вынужден вернуться обратно. В это время Нароттам Прабху, Шьямананда встретились и совершали обход, паломничества по различным местам Навадвипа, говорится.
#00:06:43#
И эта троица постаралась отправиться во Вриндаван и обрести общество Рупы, Санатаны, Рагхунатха и других. Гададхар Пандит, Сварупа Дамодар и другие образованные преданные покинули Пури к тому времени, поэтому они отправились во Вриндаван, чтобы обрести общество Рупы, Санатаны и других вайшнавов.
#00:07:19#
Когда они дошли до Аллахабада, они услышали разговоры о том, что Санатана Госвами покинул этот мир. Они были крайне разочарованные, но продолжали идти в сторону Вриндавана. Когда они достигли Матхуры, то услышали: прошлой ночью Рупа Госвами покинул мир. Крайне разочарованные, они все же достигли Вриндавана, и вечером присутствовали на арати в старом храме Говиндаджи, в большом храме. Собралась огромная толпа, и с великим энтузиазмом люди принимали участие в арати. Они присоединились к собравшимся, видя великолепие поклонения.
#00:08:30#
Из-за долгого путешествия, из-за того что сердце было разбито, Шринивас Ачарья потерял сознание во время арати и упал в нат-мандире на пол. Когда он очнулся, то обнаружил, что Джива Госвами заботится о нем, ухаживает за ним. Он упал в какой-то части нат-мандира — об этом сообщили Дживе Госвами, последний пришел и позаботился о Шринивасе.
#00:09:08#
Затем эти трое какое-то время жили во Вриндаване и получили дикшу, посвящение (Шринивас — от Гопала Бхатты, Шьямананда — от Дживы Госвами, а Нароттам Тхакур — от Локанатха Госвами), и были посланы обратно в Бенгалию, чтобы проповедовать. Все книги, составленные Санатаной, Рупой, Дживой, были доверены им. Джива Госвами постарался отправить эти книги в Бенгалию вместе с ними.
#00:09:50#
Были две телеги запряженные волами — на них перевозили книги. Они шли пешком, сопровождая эти телеги, — все книги, включая «Чайтанья-чаритамриту». Затем (вы знаете эту историю) книги потерялись в округе Бапура возле Вишнупура. Книги похитил некто Бирхамбир, лидер адиваси (местных жителей).
#00:10:30#
Один астролог сказал ему, что в этих телегах перевозятся сокровища, драгоценности, и ночью люди Бирхамбира похитили содержимое телег. Вайшнавы обнаружили, что книги потеряны, они пытались их найти, но безуспешно. Тогда Нароттам ушел, Шьямананда вернулся домой в Меднапур, на север Бенгалии, а Шринивас был главой группы: ответственность главным образом лежала на нем. Он не мог уйти, не попытавшись найти следы пропавших книг. Он — юноша в полубезумном состоянии — бродил по этой местности.
#00:11:38#
Он узнал о том, что Бирхамбир, владелец государства Вишнупур — преданный и каждый день устраивает класс «Бхагаватам», чтение «Бхагаватам» по вечерам, и есть один пандит по имени Вьяса — его Гуру, царский Гуру, который объясняет «Бхагаватам». Шринивас Ачарья стал посещать лекции. Люди считали его каким-то полубезумным юношей. Он присутствовал при чтении «Бхагаватам», скрывая кто он. Но однажды внезапно, когда Вьяса объяснял «Бхагаватам», в его объяснение прокралась некая ошибка, и бессознательно, неосознанно Шринивас заметил: «Это неправильно, смысл толкования неправильный, истинный смысл таков». И внимание всех присутствующих было обращено на него.
#00:12:50#
«Кто это? Мы все считали его безумным, но он, оказывается, — великий знаток «Бхагаватам», он указал на ошибку в объяснениях нашего Гуру, самого прославленного знатока «Бхагаватам» в этой области». И все стали спрашивать, расспрашивать у него, кто он. И тогда он открылся им: «Я такой-то и такой. Мы потеряли наши книги, книги Госваминов. Это — все богатство нашей жизни, нашей сампрадайи. Все было потеряно, а ответственность лежала на мне, мне доверили перевезти эти книги, но ночью их похитили». Тогда Бирхамбир признался: «Мы храним эти книги в царской сокровищнице».
#00:14:03#
Шринивас Ачарья захотел посмотреть на книги и был отведен в комнату, где они хранились. Он сказал: «Я хочу совершить пуджу (поклонение) этим книгам. Устройте все необходимое». Принесли ингредиенты, он начал арати. Затем открыли сундуки и обнаружили все книги в целости и сохранности. Тогда Шринивас Ачарья попросил царя послать людей, гонцов к Нароттаму и Шьямананде. Это было устроено, и все были удовлетворены, счастливы найти книги.
#00:14:52#
Шринивас Ачарья обычно жил в доме своей матери. Поскольку Махапрабху попросил Гададхара Пандита обучить его «Бхагаватам», хотя физической связи с учителем не было, но автоматически Шринивас Ачарья стал знатоком «Бхагаватам» силой желания Махапрабху. И все жители страны были очарованы, слушая его объяснения «Бхагаватам».
#00:15:30#
Нароттам Тхакур был сыном богатого человека. Он хотел установить большой храм, чтобы начать поклонение Махапрабху и Радхе-Кришне. Была организована пышная церемония, и все вайшнавы — особенно последователи Махапрабху и Нитьянанды Прабху — пришли сюда. Нитьянанда Прабху ушел, покинул мир к тому времени. Джахнава Деви (его первая жена) и все последователи Нитьянанды собрались, пришли. Шринивас был лидером. Он проводил церемонию установления Божества. Праздник был настолько чарующим! Киртан. Говорится, что Махапрабху и Его спутники низошли, когда процессия обходила храм после установления Божеств Махапрабху и Радхи-Говинды.
#00:16:48#
Санкиртан был настолько интенсивным, что Махапрабху и все Его паршады были привлечены им и явились там, Их можно было увидеть — праката и апраката: Вайшнавы, которые уже ушли из этого мира, и те, которые присутствовали, их можно было видеть вместе. Говорится, что некоторые видели их.
Затем до конца своих дней Шринивас Ачарья пытался проповедовать учение Махапрабху.
[Гаура-Харибол, Нитай-Гаура-Хари]
Шринивас Ачарья написал эту санскритскую поэму, которую наш Свами Махарадж пел в Америке.
#00:17:42#
ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́ри-джӣва-гопа̄лакау
Я слышал, как ее пел Свами Махарадж по радио или что-то в этом роде. ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́ри-джӣва-гопа̄лакау. Эти прекрасные стихи были написаны Шринивасом Ачарьей.
Рӯпа-сана̄танау рагху-йугау — это Рагхунатха Бхатта, Рагхунатха Дас, Шри Джива — шат Госвами: шесть почитаемых Госвами прославляются в этом произведении на санскрите очень прекрасно.
#00:18:34#
Ванде рӯпа-сана̄танау рагху-йугау ш́ри-джӣва-гопа̄лакау. Мне рассказывали, что музыканты-профессионалы, учителя музыки из Америки дали очень высокую оценку этой песне Свами Махараджа. Они говорили: «Не только мелодия, но — внутренняя концепция, стоящая за мелодией». С их точки зрения то был пик совершенства. Бхава, настроение, чувство и звук, чувство и звук… Некие знатоки музыки, музыкальные эксперты заявили так. Музыке также они дали высокую оценку, кто-то рассказывал мне. Гармония, красота звука, смысл изошли из его уст, из его сердца. Считается музыкой высшего порядка — так мне говорили, такое мнение существует.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]
Возможно, он сам играл на мриданге и пел, нечто в этом роде.
Нитай-Гаура Харибол.