987. 1982.02.17.B1. Хранитель Преданности
987. 1982.02.17.B1. Хранитель Преданности
Мой Гуру Махарадж говорил мне: «Ты любишь комфорт, ты любишь удобства». Он обвинял меня в том, что у меня такая природа, что я люблю удобства, покой. Он говорил: «Ты не хочешь брать на себя риск, ты ищешь покоя. Ты не хочешь, тебе не нравится брать на себя риск ради кришна-киртана, ты любишь покой. Столько душ вокруг погибает от голода, а ты сидишь в своей комнате, закрыв двери! Ты любишь покой, но я не могу сидеть праздно, без дела. Ты можешь сидеть праздно, без дела, но я не могу. Так много людей мучаются, рыдают, плачут, им не хватает пищи. Я не могу сидеть без дела».
[Харе Кришна, Харе Кришна, Харе Кришна]
#00:01:37#
Его милость… «Ты думаешь, что тебе не нужно выходить в те места, где люди голодают? Ну, тогда просто следи за складом: стой здесь и охраняй склад, а я займу в распространении другого человека, кого-то другого. А ты по крайней мере стань стражником, охраняй склад, — он сказал мне это. — Если ты не хочешь брать на себя риск, распространять, раздавать эту пищу, то тогда по крайней мере выполняй свой долг, стань стражником, стань у врат этого склада». Он был настолько милостив ко мне.
#00:02:46#
Преданный: У вас на вашем складе такие ценности, что люди со всего мира приезжают, приходят, чтобы приобрести эти ценности.
Шрила Шридхар Махарадж: Мое время уже почти истекло — положение охранника склада.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:03:37#
Я говорю так много о себе — но в шастрах мы также видим, что, например, Ведавьяс написал «Бхагаватам», и в «Бхагаватам» его имя упоминается с большим почтением, большим уважением. В конце концов это он написал «Бхагаватам», и там написано «Бхагаван Вьяса». Когда в «Бхагаватам» упоминается Вьясадев, то говорится «Бхагаван Вьяса», и это написано его рукой. Но это нирапекша: он представляет и себя также беспристрастно, это беспристрастная оценка себя. Когда он пишет что-то, он также упоминает и себя. И это справедливо — упомянуть также и самого писателя, но это беспристрастная оценка. «Бхагаван Вьяса» — сам Вьясадев написал таким образом, как есть. Это беспристрастная оценка самого себя.
[Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол, Нитай-Гаура Харибол, Нитай-Гаура Харибол]
#00:05:29#
Госвами Махарадж: Махарадж. Вьясадев сам о себе говорит «Бхагаван Вьяс», но вы же не говорите так о себе.
Шрила Шридхар Махарадж: Правильно. Я только что и сказал — охранник склада. Охранник склада. [Смеется] Я просто отобразил чувства других людей, как меня в целом воспринимают другие. Но должен ли я действительно думать, что я являюсь охранником этого склада? Я просто отобразил мнение других о себе. Но согласно словам Махапрабху: «На према-гандхо ’сти дара̄пи ме харау [1] — у Меня нет и крупицы премы». И я говорю: «У меня нет никакого склада, я еще даже не подошел к нему. Если бы у меня был такой склад, то каково бы было мое состояние сейчас?» С абсолютной точки зрения, с точки зрения Махапрабху, когда Он говорит: «Я и отдаленно не знаю, что такое божественная кришна-према (божественная любовь к Кришне), у Меня нет и крупицы этой столь возвышенной любви». Махапрабху говорит эти слова, а у Него есть понимание того, что из себя представляет кришна-према.
#00:07:17#
Какого это уровня, какого порядка любовь? А я еще не почуял даже слабого, отдаленного аромата ее. Что и говорить о том, чтобы получить ее, обрести ее. Как же высоко положение этой чистой кришна-премы! А то, что люди могут воображать себе, — это подобно борьбе с тенью. И все же: «Йа̄ре декха, та̄ре каха [2] — кого бы ты ни встретил, говори ему о Кришне». Поскольку от нас ожидается, что мы будем делать это, мы должны делать это. Но дӯре ш́уддха-према [3] — как далеко чистая кришна-према, как она еще далеко от нас? Таково понимание Махапрабху.
[Махапрабху, Гаура-Харибол, Гаура-Харибол]